Página 11 de 36 PrimeiroPrimeiro ... 91011121321 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 101 a 110 de 357
  1. #101
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.595
    Eu tava vendo essa inconsistência aqui e peguei esses dois atores: Ellen Pompeo e David Duchovny.

    "Seriado: Felipe Grinnan - Aquarius

    Seriado: Jorge Lucas (1ª voz) / Armando Tiraboschi (2ª voz) - Californication

    Seriado: Jorge Lucas (1ª e 3ª voz) / Eduardo Borgerth (2ª voz) / Marcelo Torreão (4ª voz) - Arquivo X

    Seriado: Jorge Lucas - Participação o O Sexo e a Cidade, Participação em The Chair"

    Tipo, o Jorge Lucas devia tá lá na frente, não?


    Pq,por exemplo, na da atriz de Grey´s Anatomy tá assim:

    "Seriado: Mônica Rossi - Grey's Anatomy, Participação em Station 19

    Seriado: Izabel Lira - Grey's Anatomy (11.16-11.24 - Versão Sony apenas); Participação em Friends

    Seriado: Taryn Szpilman (episódios 11.15 e 11.16 apenas)/ Angélica Borges (episódios 14.17 e 14.18 apenas) - Grey's Anatomy"

  2. #102
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.127
    Citação Postado originalmente por Fábio Ver Post
    Eu tava vendo essa inconsistência aqui e peguei esses dois atores: Ellen Pompeo e David Duchovny.

    "Seriado: Felipe Grinnan - Aquarius


    Seriado: Jorge Lucas (1ª voz) / Armando Tiraboschi (2ª voz) - Californication


    Seriado: Jorge Lucas (1ª e 3ª voz) / Eduardo Borgerth (2ª voz) / Marcelo Torreão (4ª voz) - Arquivo X


    Seriado: Jorge Lucas - Participação o O Sexo e a Cidade, Participação em The Chair"

    Tipo, o Jorge Lucas devia tá lá na frente, não?


    Pq,por exemplo, na da atriz de Grey´s Anatomy tá assim:

    "Seriado: Mônica Rossi - Grey's Anatomy, Participação em Station 19


    Seriado: Izabel Lira - Grey's Anatomy (11.16-11.24 - Versão Sony apenas); Participação em Friends


    Seriado: Taryn Szpilman (episódios 11.15 e 11.16 apenas)/ Angélica Borges (episódios 14.17 e 14.18 apenas) - Grey's Anatomy"
    E o Marcelo Torreão não foi "4ª voz". Foi apenas um pequeno loop.
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  3. #103
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.363
    Citação Postado originalmente por Fábio Ver Post
    Eu tava vendo essa inconsistência aqui e peguei esses dois atores: Ellen Pompeo e David Duchovny.

    "Seriado: Felipe Grinnan - Aquarius

    Seriado: Jorge Lucas (1ª voz) / Armando Tiraboschi (2ª voz) - Californication

    Seriado: Jorge Lucas (1ª e 3ª voz) / Eduardo Borgerth (2ª voz) / Marcelo Torreão (4ª voz) - Arquivo X

    Seriado: Jorge Lucas - Participação o O Sexo e a Cidade, Participação em The Chair"

    Tipo, o Jorge Lucas devia tá lá na frente, não?


    Pq,por exemplo, na da atriz de Grey´s Anatomy tá assim:

    "Seriado: Mônica Rossi - Grey's Anatomy, Participação em Station 19

    Seriado: Izabel Lira - Grey's Anatomy (11.16-11.24 - Versão Sony apenas); Participação em Friends

    Seriado: Taryn Szpilman (episódios 11.15 e 11.16 apenas)/ Angélica Borges (episódios 14.17 e 14.18 apenas) - Grey's Anatomy"
    Acho que eles mudaram o esquema de arrumação. Por exemplo, troca de vozes não fica mais espalhada, mas sim juntos e nesse sentido achei mais interessante e no caso da Ellen Pompeo provavelmente é pq a mônica seria a principal da série.

    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    E o Marcelo Torreão não foi "4ª voz". Foi apenas um pequeno loop.
    se a voz dele tá na série mesmo sendo um loop, então é 4a voz. vai desconsiderar que ele fez a dublagem e ganhou pra isso só por ser um pequeno loop?

  4. #104
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Tem que acabar essa porra de "1ª voz", "2ª voz"...

    Pra qualquer um que não tem só dois neurônios siameses eu acho que é claro que inicialmente era pra se referir a casos onde, por exemplo, um dublador fez por uma boa parte da produção e depois foi outro, implicar com semântica pra dizer que "ai fulano fez um loop então é tecnicamente uma das vozes" é debilidade mental, mas como vocês adoram fazer isso então eu acho melhor acabar.

  5. #105
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    A galera mantém esses costumes puramente por tradição, se parassem pra pensar por um segundo veriam que não faz sentido nenhum.
    Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.

  6. #106
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    se a voz dele tá na série mesmo sendo um loop, então é 4a voz. vai desconsiderar que ele fez a dublagem e ganhou pra isso só por ser um pequeno loop?
    "Desconsiderar" não, mas nesse caso acho que o melhor seria colocar "um loop", ou "alguns loops", como já fizeram em alguns tópicos do dublapédia.

  7. #107
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.595
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Acho que eles mudaram o esquema de arrumação. Por exemplo, troca de vozes não fica mais espalhada, mas sim juntos e nesse sentido achei mais interessante e no caso da Ellen Pompeo provavelmente é pq a mônica seria a principal da série.

    Então a da Ellen Pompeo devia ficar junto. Já que o do David Duchovny tá junto também,pq o Jorge Lucas é o principal do Mulder. Até as participações em série dele tão separadas.

  8. #108
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.127
    Citação Postado originalmente por Pedro Cruz Ver Post
    "Desconsiderar" não, mas nesse caso acho que o melhor seria colocar "um loop", ou "alguns loops", como já fizeram em alguns tópicos do dublapédia.
    Exatamente. Esse "tal voz" é vago demais e dá a impressão de que ele fez em um episódio ou mais no mínimo, o que não aconteceu. Tem que colocar (episodio tal - um loop aos "minuto tal"), algo assim.

    E desconsiderar que o cara ganhou pra isso ninguém fez, só o Paseven que é louco mesmo
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  9. #109
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.363
    o tópico do filme "O Homem Mais Procurado do Mundo" estava com o título original errado "Seal Team Six", mas pesquisando e INFORMANDO descobri que o nome original do filme se chama "Code Name: Geronimo" e que por alguma razão desconhecida o IMDB informa que o título original seria "Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden".

    Contudo, expliquei sobre o título correto e o título dado pelo IMDB e a surpresa, mudaram para o título do IMDB e o pior, no mesmo post da explicação houve a informação de que o tópico era uma redublagem e que a mídia DVD era da dublagem original feita pela Lexx (detalhe, aprovaram sem reparar que a capa do DVD é da playarte e a dublagem é da polaristar, distribuidoras diferentes), ou seja, mudaram errado o título original e ignoraram as outras informações.

    Sério, não sei pra onde querem levar esse fórum, mas ignorar informações que servem pra corrigir é surreal.

  10. #110
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Fábio Ver Post
    Mandei lá um loop que o Cantú fez no Jonathan no Stranger Things e aí o pessoal da moderação decide como botar
    Informa minutagem pra ajudar, nunca reparei que teve esse loop feito pelo Sérgio

    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    o tópico do filme "O Homem Mais Procurado do Mundo" estava com o título original errado "Seal Team Six", mas pesquisando e INFORMANDO descobri que o nome original do filme se chama "Code Name: Geronimo" e que por alguma razão desconhecida o IMDB informa que o título original seria "Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden".

    Contudo, expliquei sobre o título correto e o título dado pelo IMDB e a surpresa, mudaram para o título do IMDB e o pior, no mesmo post da explicação houve a informação de que o tópico era uma redublagem e que a mídia DVD era da dublagem original feita pela Lexx (detalhe, aprovaram sem reparar que a capa do DVD é da playarte e a dublagem é da polaristar, distribuidoras diferentes), ou seja, mudaram errado o título original e ignoraram as outras informações.

    Sério, não sei pra onde querem levar esse fórum, mas ignorar informações que servem pra corrigir é surreal.
    Meu querido em todos lugares que procurei é o título que está no IMDB, lançaram lá fora com esse título tanto Netflix, Amazon, Google Play.. na busca deles é esse o título que aparece. agora se o outro nome é créditafo do filme como título aí é erro grotesco da distribuidora, buscando pelo outro título aparecem informações bem iniciais do filme talvez por trocarem o nome antes do lançamento.

Página 11 de 36 PrimeiroPrimeiro ... 91011121321 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Erros no Dublapédia
    Por DavidDenis no fórum Fala Povo!
    Respostas: 10
    Último Post: 31/10/23, 01:35
  2. Erros nos créditos
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 31
    Último Post: 05/10/23, 10:24
  3. Respostas: 9
    Último Post: 21/01/23, 10:48

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •