Página 13 de 36 PrimeiroPrimeiro ... 3111213141523 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 121 a 130 de 354
  1. #121
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Lionel23 Ver Post
    Não . Esse site ai, por mais profissional que pareça ser, é totalmente dedicado a venda de autorados. Se você olhar com atenção, ele já tem até Shazam: Fúria dos Deuses - que, adiantando, não vai sair em mídia física no Brasil: Warner pulou fora do mercado brasileiro. Vai chegar só no HBO Max e aluguel digital.
    De Shazam suspeitava ser pirata mas esses mais "antigos" não achei que fossem fake

  2. #122
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Postei duas correções no tópico da primeira dublagem de Dália Negra (Josh Harnett, Hillary Swank, Fiona Shaw, Scarlett Johansson), acho que erraram o dublador do Josh Harnett, eu baixei o filme do TdC (que é a dublagem da Sigma) e ele foi feito pelo Silvio Giraldi, não pelo Rollo, mas coloco aqui porque não sei se pode ter sido uma redublagem parcial talvez.

  3. #123
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    "Alcateia" não tem acento, já vi algumas pessoas escrevendo com em tópicos.
    Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.

  4. #124
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Faustek Ver Post
    "Alcateia" não tem acento, já vi algumas pessoas escrevendo com em tópicos.
    Normal, acaba havendo confusão da fonética do nome com a escrita

  5. #125
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.515
    Citação Postado originalmente por Faustek Ver Post
    "Alcateia" não tem acento, já vi algumas pessoas escrevendo com em tópicos.
    Sim, pois palavras q terminam com "eia" não recebem acento
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  6. #126
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Sim, pois palavras q terminam com "eia" não recebem acento
    Mas o motivo principal nem é o acento ou a ortografia mas como está no logo, site e afins, caso tivesse acento continuaria sendo "Alcatéia"

  7. #127
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.515
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Mas o motivo principal nem é o acento ou a ortografia mas como está no logo, site e afins, caso tivesse acento continuaria sendo "Alcatéia"
    Ah ss, entendi agr
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  8. #128
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lionel23
    Data de Ingresso
    23/09/14
    Posts
    4.577
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Não sei exatamente onde botar isso, mas o Filme" Escape Room 2" tem 2 versões 1 de 88 minutos (Cinema) e outra de 95 minutos (VOD), porque eu tô dizendo isso? Porque ambas são diferentes a primeira versão que é a de cinema circulou na exibição do cinema (óbvio) e agora no Amazon Prime Video enquanto a outra circulou nos demais sistemas de vídeo online e HBO Max. Além disso existem diferenças gritantes como por exemplo na primeira versão a Personagem Amanda (que participa do 1° filme) retorna enquanto na segunda isso não acontece, além disso a Atriz Isabella Furhman participa da segunda versão mas dá primeira não, e ambas as versões tem algumas cenas diferentes, então fica a pergunta, não deveria ter 2 tópicos pra esse filme? Ou pelo menos especificar q tal personagem só aparace em tal versão?
    Por que literalmente não é a mesma versão que circula em todos lugares como mostra na mídia aqui no site.

    Bom, eu sabia que a versão estendida estava disponivel no Blu-ray que a Sony dispôs no país (tempo bom que não voltará tão cedo por aqui). Mas como eu achei o primeiro filme tão qualquer coisa, passei longe desse segundo. Portanto estava totalmente por fora de que essas personagens que você citou aparecem na estendida. E como eu andei procurando especificar as produções presentes no fórum que possuem versões estendidas, do diretor etc., encarei a versão de cinema no Prime Video para poder fundamentar uma opinião (que será pela metade, pois se era a estendida que estava no HBO Max, não está mais na plataforma).

    Usando a de cinema como base, como são sete minutos a mais que separam ambas versões, e são dois personagens a serem acrescentados no minúsculo elenco do filme, não vejo sentido a criação de um tópico separado. Neste caso, ao meu ver, faz muito sentido especificar no tópico existente onde a versão estendida está/esteve disponivel e o acréscimo das personagens, junto das dubladoras, mais o parêntese "(versão estendida)" ao lado.

    Se tiver os dados, é só responder o tópico dessa maneira.

  9. #129
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.515
    Enviei uma correção para o filme Pokémon: O Filme Preto - Victini e Reshiram, aguardo aprovação.
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  10. #130
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.362
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    No Tópico do Filme Por uns Dólares a Mais Tá Este Personagem:

    Jesus Guzman (Funcionário do Telégrafo): Ronaldo Magalhães

    Mas o Paseven num Post de 10 Anos Atrás Diz Assim:

    Jesús Guzmán (Funcionário do Telégrafo): Marcelo Torreão (Não Seria o Marcelo ?)

    Quem Realmente Dublou Este Personagem?
    Danilo, a minha postagem não era uma correção, mas sim uma dúvida com o personagem.

Página 13 de 36 PrimeiroPrimeiro ... 3111213141523 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Erros no Dublapédia
    Por DavidDenis no fórum Fala Povo!
    Respostas: 10
    Último Post: 31/10/23, 01:35
  2. Erros nos créditos
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 31
    Último Post: 05/10/23, 10:24
  3. Respostas: 9
    Último Post: 21/01/23, 10:48

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •