Pesquisei e achei um com esse nome em Porto Alegre, mas pode não ser também.
Segue abaixo uma imagem dos créditos, pra ver se alguém reconhece:
20211118_193756.jpg
Mais uma:
20211118_194540.jpg
Dei uma pesquisada aqui e esses nomes aí são da Argentina, e não de POA.
Inclusive esse Marlon Zé dirige dublagens em Buenos Aires...
Sem contar que esse estúdio Vídeo Dub também fica em Buenos Aires...
Anuncer que os diretores de Buenos Aires tenham entrado em contato com os dubladores de POA e convidado eles, mas enfim...
Pesquisei o nome do diretor, Marlon Zé, e pelo que parece ele é radicado em Buenos Aires.
Edit: Mais uma pra minha coleção de "mensagens postadas no mesmo segundo que outras trazendo exatamente a mesma informação"
Pesquisei os nomes de alguns deles no Facebook e são de Buenos Aires.
Esse Marlon Zé é diretor de dublagem na Chulengo.
Devem ser de lá essas dublagens então.
Inclusive, alguns desses nomes de dubladores também aparecem nesse desenho aqui que foi dublado em Buenos Aires: https://dublagem.fandom.com/wiki/Rainbow_High
Então são de Buenos Aires mesmo.
Tenho até um amigo em comum com esse Marlon Zé no Facebook, vou perguntar pra ele.
Sério, que dublagens horríveis. Sacanagem da Glogoplay mandar pra lá.
Hoje lançou as 3 primeiras temporadas de Buffy a Caça Vampiros, com a dublagem clássica
São de Buenos Aires mesmo. Já vi alguns desses nomes em outras produções dubladas lá, como Desafio Sob Fogo: América Latina.