Acho que tá no coletivo mental dos fãs. Pq,pra mim,ela tinha dublado o primeiro filme,sabe. Aí quando descobri que não, fiquei surpreso.
E ele quis manter mesmo o original,já que ele dubla o Billy Loomis nesse novo filme.
E só pra encerrar, cara, fui ver uns trechos e a voz da Úrsula na irmã do Dewey, putz, sei lá, tão estranha.
Última edição por Fábio; 16/01/22 às 10:34.
"chamada de Dragon Ball, que irá entrar no Globoplay!"
https://twitter.com/rapadura_e/statu...72203364917248
A Toei não tem masters sem censura do DB clássico na América Latina, se não me engano eles usavam as masters da Intertrack (estúdio mexicano) na última exibição pelo Tooncast. Então, provavelmente deve ser essa. Com algum tratamento na imagem, talvez.
Estreou hoje Dragon Ball com dublagem da Álamo
obs: quem tiver conhecimento sobre a dublagem desse anime e acesso ao serviço de streaming seria bom dar uma olhada, pois as informações do serviço de streaming e o que tem no dublanet não estão batendo com relação em que episódio seria a Álamo e a DPN.
E o inusitado aconteceu: usaram realmente a fansing do Ricardo Júnior como abertura oficial no Globoplay. Queria saber qual parâmetro legal eles tem pra poder fazer isso...
Eles estão usando a redublagem Alamo em todos os episódios. Ou seja, descartados os da DPN.