Só lembrando q não é culpa do estúdio q foi dublado se o cliente/distribuidora queria o Whindersson. Poderia ser Delart, UniDub, Vox Mundi e qualquer outro que é sinônimo de qualidade, que não mudaria a escalação, infelizmente.

Além disso, tá foda ver algumas pessoas suavizando a culpa nas costas do Whindersson. Ele tem total culpa em aceitar esse trabalho sabendo de todas consequências, tratar a dublagem com escasso, comparar ela a "apenas colocar a voz em um personagem pras crianças reconhecerem", dizer que dublagem é "fazer a voz de Jackie Chan" e ainda ser idiota ao ponto de justificar seu trabalho porque é fã do ator e com isso iria conseguir "falar com ele, no celular, interagir"

Ele merece as pessoas criticando-o por causa dessa escolha sim e por causa de como ele tem respondido a isso. Apenas queria fazer essa analise/desabafo.

Obs: não apoio detonar ele por motivos pessoais ou algo do tipo, só acho justo culpa-lo e critica-lo nesse caso da dublagem, ao contrário de passar pano e essas coisas