Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 49
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342

    Dubladores brasileiros no MyAnimeList e Anilist

    Pessoal tava discutindo em outro tópico sobre esses dois sites (que também comportam nomes de dublagem brasileira). Caso alguém queira discutir sobre isso, acho interessante centralizar a discussão aqui e reunir informações.

    O Anilist em especial se destaca por ter atualizações rápidas, o MAL tá bem desatualizado em relação aos dubladores brasileiros.

    Aliás, podem usar este tópico pra comentar sobre databases que comportem dubladores brasileiros em geral, não só o Anilist ou o MyAnimeList, mas até mesmo o IMDB e outros sites.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.528
    Ano passado, eu creditei alguns dos dubladores do My Hero: 2 Heróis no MAL, e demorou alguns meses pra aprovarem, há uns semanas, criei o perfil do Renan Vidal lá, e em poucos dias confirmaram, parece que dependendo das fontes, eles conseguem moderar melhor nesse quesito, apesar de que acho que como o ANN, que é um pouco falho, eles deveriam ter alguma área pra colocar fontes com informações que pudessem confirmar a veracidade de certas escalações que as pessoas submetem.

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Vou aproveitar então e passar um tutorial de como atualizar no Anilist, e algumas infos impotentes:

    Para atualizar elenco no Anilist é bem simples, vc vai na página do anime, e na barra da esquerda vc clica em edit, e depois em characters. Se estiver no celular, essa barra não aparece, então muda o navegador para modo desktop.
    Chegando na página de edição, vá em add characters (sim, vc tem que adicionar o personagem dnv pra cada dublador) e após adicionar, tem a opção de adicionar o dublador.

    Algumas informações que vale a pena citar:

    - Quando um personagem pequeno tem um nome comum (ex: "Sakura" apenas) ele dificilmente vai aparecer na pesquisa. Nesse tipo de situação, vc pode usar o ID de cada persoangem, que são os número que aparece no url na página de cada personagem.

    - Dependendo do anime, tem muitos personagens faltando. Você pode criar novos personagens tbm, porém, o processo pra aceitar esses é bem mais demorado(em torno de duas semanas). Caso queira criar, recomendo fazer isso num update separado, pra não atrasar o aceitamento das outras vozes.

    - Tem muito dublador que não tem página ainda, e vc tbm pode criar página pra eles. Caso crie, recomendo não colocar foto pro dublador, pois demora muito mais a aprovação (em torno de duas semanas). Adicione foto dps que a página dele já estiver criada.

    - Alguns dubladores tem página, mas é meio difícil encontrar elas, seja por acento ou falta deles. É meio inconsistente, cuidado pra não criar páginas para dubladores que já existem (já aconteceu de ter Duda Ribeiro e Eduardo Ribeiro, por exemplo).

    - O site tem um problema de crashar qnd a página fica muito tempo parada. Se ficar muito tempo na página adicionando o elenco, a página pode "expirar" é atualizar sozinha, perdendo tudo o que vc mandou. É um saco isso, e bem estressante, por isso recomendo não mandar elencos inteiros e gigantes de uma vez. Atualize uns 10 ou pouco mais que isso por vez.

    - Na caixa de texto no topo, coloque a fonte, seja o Dublanet, ANN, ou ate msm o MAL. Agiliza muito o processor de aprovação.

    - Para saber se o que você mandou foi aprovado/reprovado ou está em análise, vá no seu perfil e depois em submissions.

    OBS: Cuidado com One Piece, eu ja atualizei algumas infos lá que ainda estão em análise, se atualizarem vai acabar duplicando os trabalhos dos dubladores e ficar mais bagunçado do que já está.

    Qualquer outra dúvida é só falar.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    Ano passado, eu creditei alguns dos dubladores do My Hero: 2 Heróis no MAL, e demorou alguns meses pra aprovarem, há uns semanas, criei o perfil do Renan Vidal lá, e em poucos dias confirmaram, parece que dependendo das fontes, eles conseguem moderar melhor nesse quesito, apesar de que acho que como o ANN, que é um pouco falho, eles deveriam ter alguma área pra colocar fontes com informações que pudessem confirmar a veracidade de certas escalações que as pessoas submetem.
    Tem elencos que já mandei no MAL tem quase 1 ano, que ainda não aprovaram, já desisti deles.

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.528
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Vou aproveitar então e passar um tutorial de como atualizar no Anilist, e algumas infos impotentes:

    Para atualizar elenco no Anilist é bem simples, vc vai na página do anime, e na barra da esquerda vc clica em edit, e depois em characters. Se estiver no celular, essa barra não aparece, então muda o navegador para modo desktop.
    Chegando na página de edição, vá em add characters (sim, vc tem que adicionar o personagem dnv pra cada dublador) e após adicionar, tem a opção de adicionar o dublador.

    Algumas informações que vale a pena citar:

    - Quando um personagem pequeno tem um nome comum (ex: "Sakura" apenas) ele dificilmente vai aparecer na pesquisa. Nesse tipo de situação, vc pode usar o ID de cada persoangem, que são os número que aparece no url na página de cada personagem.

    - Dependendo do anime, tem muitos personagens faltando. Você pode criar novos personagens tbm, porém, o processo pra aceitar esses é bem mais demorado(em torno de duas semanas). Caso queira criar, recomendo fazer isso num update separado, pra não atrasar o aceitamento das outras vozes.

    - Tem muito dublador que não tem página ainda, e vc tbm pode criar página pra eles. Caso crie, recomendo não colocar foto pro dublador, pois demora muito mais a aprovação (em torno de duas semanas). Adicione foto dps que a página dele já estiver criada.

    - Alguns dubladores tem página, mas é meio difícil encontrar elas, seja por acento ou falta deles. É meio inconsistente, cuidado pra não criar páginas para dubladores que já existem (já aconteceu de ter Duda Ribeiro e Eduardo Ribeiro, por exemplo).

    - O site tem um problema de crashar qnd a página fica muito tempo parada. Se ficar muito tempo na página adicionando o elenco, a página pode "expirar" é atualizar sozinha, perdendo tudo o que vc mandou. É um saco isso, e bem estressante, por isso recomendo não mandar elencos inteiros e gigantes de uma vez. Atualize uns 10 ou pouco mais que isso por vez.

    - Na caixa de texto no topo, coloque a fonte, seja o Dublanet, ANN, ou ate msm o MAL. Agiliza muito o processor de aprovação.

    - Para saber se o que você mandou foi aprovado/reprovado ou está em análise, vá no seu perfil e depois em submissions.

    OBS: Cuidado com One Piece, eu ja atualizei algumas infos lá que ainda estão em análise, se atualizarem vai acabar duplicando os trabalhos dos dubladores e ficar mais bagunçado do que já está.

    Qualquer outra dúvida é só falar.
    Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

    db.jpg

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

    db.jpg
    O Display do Anilist é meio ruinzinho nesse aspecto, sinceramente.

    Quem quiser procurar nomes de dubladores lá, tá aqui:
    https://anilist.co/search/staff

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    Como é que faz pra ver outro dublador do mesmo idioma associado ao personagem, por exemplo, na página do DBS, tô na aba characters com a barrinha em portuguese, e a maioria dos dubladores creditados são os brasileiros, mas só o do Goku que tá o português (Henrique Feist), como eu vejo o Wendel creditado no personagem? e obviamente sem entrar no perfil dele. tá assim:

    db.jpg
    Esse é um grande problema do Anilist, não separam português brasileiro de Portugal, meio que quem adicionar primeiro fica. A série de Boku no Hero terá o mesmo problema.
    O que você pode tentar fazer é mandar um update só usando a caixa de mensagem, e pedir pra deixar o Wendel como destaque, por consistência do restante.
    One Piece está tendo um problema parecido, mas no caso é antiga dub x nova dub x portugueses.

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Esse é um grande problema do Anilist, não separam português brasileiro de Portugal, meio que quem adicionar primeiro fica. A série de Boku no Hero terá o mesmo problema.
    O que você pode tentar fazer é mandar um update só usando a caixa de mensagem, e pedir pra deixar o Wendel como destaque, por consistência do restante.
    One Piece está tendo um problema parecido, mas no caso é antiga dub x nova dub x portugueses.
    Dragon Ball (do Goku criança) tem o mesmíssimo problema. Dublagem antiga (Gota Mágica) x Dublagem nova (Álamo/DPN) x Dublagem de Portugal.
    Aí você tem Henrique Feist mostrado como Goku, vários nomes da Álamo mostrados, e a Fátima Noya mostrada como Oolong (ela dublou ele na Gota Mágica). Provavelmente é o que creditaram primeiro.

    MHA também tá só com os nomes de Portugal mostrados, por exemplo.

    Display complicado o do site.

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Aoi Tori
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    669
    A página da Luísa Horta foi duplicada. Alguns dias antes do anúncio de DR. Stone eu atualizei a página de Takagi-san e criaram outra pra creditar ela na Kohaku.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.528
    Eu criei páginas pra alguns dubladores mais novos como o Bruno Camargo, Rebeca Zadra, Thay Bergamim, Bruna Matta, etc. Aguardo a aprovação de algumas dessas.

    Citação Postado originalmente por Aoi Tori Ver Post
    A página da Luísa Horta foi duplicada. Alguns dias antes do anúncio de DR. Stone eu atualizei a página de Takagi-san e criaram outra pra creditar ela na Kohaku.
    Eu vi isso, o povo tem que ficar atento a possibilidade.
    Última edição por Moossan; 03/11/20 às 14:20.

Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Desenhos brasileiros com dubladores brasileiros
    Por Ramon Souza Silva no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 16
    Último Post: 16/11/23, 12:35
  2. Lista de todos os dubladores e dubladoras brasileiros
    Por Gol D. Roger no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 27
    Último Post: 15/11/23, 20:44
  3. Dubladores nipo-brasileiros
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 30/04/22, 22:09
  4. Desenhos brasileiros com dubladores conhecidos
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 16/08/16, 14:50
  5. Respostas: 0
    Último Post: 18/11/15, 19:59

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •