Escalaram o Primo no Loki depois de já terem trocado o ator do Rhodes, motivo pelo qual também trocaram o dublador. Menos mal. Agora o Jorge Lucas, ele já dubla o Mark Ruffalo, então botarem no Hulk fazia sentido. Mas aí o filme seguinte da Marvel (Homem de Ferro) tem os 2 personagens e ele teve de escolher só um...
E dos Guardiões, é porque não só era gente até então como secundários (além do Tupinambá e da Palomanes, nos filmes do Homem de Ferro a Priscila Amorim fez uma repórter e o Mauro Ramos o cientista que ajudou no cativeiro, e aí foram escalados como Gamora e Drax) como os Guardiões eram uma parte diferente do universo - que acabou cruzando com a normal relativamente cedo. Felizmente sem conflitos, ainda mais depois que a maioria dos personagens novos tão sendo de paulistas.
Inumanos não, Eternos...
Finalmente a Mariana Torres fez o sotaque quando precisou.
É o sotaque sokoviano da personagem. Ela tem ele desde Vingadores 2, com o sotaque tendo ficado "amaciado" em CW e as demais participações, por isso talvez você não tenha notado direito. Mas, nesse último episódio teve várias cenas com ele e foi bem perceptível. Outros momentos da série com o sotaque foi a Wanda falando o nome "Pietro" para a Monica e depois quando ela ameaça a SWORD, fora do Hex.
Ele não volta convenientemente, o sotaque dela volta quando a Wanda está fora da personagem de sitcom. Isso pq os sitcoms q ela se baseou são todos americanos. Então, quando a situação sai do sitcom, o sotaque da personagem logo volta. Quando ela lembrou do Pietro, quando ela saiu do Hex e agora nesse último episódio.
desculpa, mas sim voltou convenientemente. a personagem teve sotaque em era de ultron e sumiu em guerra civil até ultimato (teve explicação, não!) e o sotaque só apareceu em wandavision para ser usado em algum contexto para explicar o motivo do sotaque ter sumido nos filmes.
O sotaque não sumiu nos filmes não.
Aqui uma cena de cada filme e duas de Ultimato (já q ela fala pouco nesse) pra provar isso. Como falei lá em cima, eles deram uma "amaciada" no sotaque. Mas ele está sim presente lá e perceptivelmente, ainda mais em frases grandes. Os únicos momentos q sumiram foram quando ela estava dentro do sitcom/Hex sendo uma personagem do sitcom. Fora do sitcom ou do Hex, o sotaque volta.