Página 97 de 349 PrimeiroPrimeiro ... 47879596979899107147197 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 961 a 970 de 3485
  1. #961
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    O Elcio Romar fica legal no JK Simmons. Ele ja tem algum personagem? Tem tbem o Reinaldo Pimenta e o José Santana.

    Em Sao Paulo ficaria legal o Antonio Moreno. Ele ja fez J J Jameson algumas vezes. Tbem foi o Perry White, assim como o Santa Cruz no Rio.

    Sobre o Santa Cruz, ele ja tem 92 anos. É uma idade bem avancada. Complicado continuar trabalhando. Dublagem exige uma velocidade. Rapidez. Coisas q uma pessoa com mais idade provavelmente terá dificuldade. Alem da pandemia, claro.

    Mas duvido q troquem o Gesteira no personagem. Dubladores, principalmente os do Rio, nao sao nada receptivos às demandas dos fãs/publico. Acham q é invasao/desrespeito.

  2. #962
    Ivan
    Guest
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    O Elcio Romar fica legal no JK Simmons. Ele ja tem algum personagem? Tem tbem o Reinaldo Pimenta e o José Santana.

    Em Sao Paulo ficaria legal o Antonio Moreno. Ele ja fez J J Jameson algumas vezes. Tbem foi o Perry White, assim como o Santa Cruz no Rio.

    Sobre o Santa Cruz, ele ja tem 92 anos. É uma idade bem avancada. Complicado continuar trabalhando. Dublagem exige uma velocidade. Rapidez. Coisas q uma pessoa com mais idade provavelmente terá dificuldade. Alem da pandemia, claro.

    Mas duvido q troquem o Gesteira no personagem. Dubladores, principalmente os do Rio, nao sao nada receptivos às demandas dos fãs/publico. Acham q é invasao/desrespeito.
    Que eu lembre ele tem o Sam Neil, q vai voltar no Thor 4.

  3. #963
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.275
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    isso depende se o dublador idoso tiver disposto a aprender e mexer com tecnologia.Numa live feita com Fernando Mendonça e Sérgio Cantú recentemente,Mário Jorge e Hélio Ribeiro,apesar de ja terem certa idade,abraçaram o HO e estão contentes com o volume de trabalho e a conveniência que trouxe,e até comentaram que o Élcio Romar no início não curtia a idéia,mas que eles o convenceram e hoje tem home studio também.O Hélio até falou que uns 70% dos trabalhos dele hoje são pra estúdios paulistas(imagine o quanto isso representa pra alguem que já é bastante ativo na dublagem carioca).
    Mas muitos dubladores cariocas reclamam de fato que o pessoal do Rio demorou pra se adaptar e até resistiram ao remoto(e críticas a colegas que se aproveitaram da situação e pegaram trabalhos deles.Aparentemente isso aconteceu bem mais no Rio do que em SP),enquanto que SP abraçou rapidamente a ideia e conseguiram se adaptar a essa realidade bem mais rápido
    vc tá dando exemplo de dubladores idosos que já estão familiarizados com a tecnologia e acho que o ponto não é questão de aprender, mas sim será que eles vão ter recursos e tempo suficiente SÓ para o HO, sendo que a dublagem é sempre pra ontem? por exemplo, vc tá pedindo para um idoso comprar pc, depois equipamentos, depois programas e ainda instalar, depois configurar, depois saber mexer quase que constantemente e por fim, será que vão ter condições de entender disso tudo para poder consertar algo que venha a ter ?

    acho que a maioria dos idosos até de sp preferiram gravar presencialmente e/ou ficar quieto em casa durante a pandemia por talvez não entender de tecnologia ou não ter dinheiro. se lembra da live do manolo rey que deu confusão? tinha dublador idoso no estúdio.

  4. #964
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Vou reiterar minha opiniao: Melhor já ir se acostumando com o Gesteira no papel. Se fosse pra ser o Santa Cruz a gente ja teria alguma sinalização. E no entanto nao existe nada q esteja mostrando isso. Pelo menos nada q eu saiba.

    E mais uma coisa pessoal, a maioria de vcs deve ser mais novo q eu e nao acompanhou muita coisa q ja aconteceu entre fas e dubladores. Acham q esse problema comecou agora. Mas nao é assim. Os dubladores do Rio no geral sao bem resistentes, bem conservadores em relacao a algumas questoes. Eles nao aceitam muito bem e nao entendem certas opinioes de fas/publico. Isso vem desde sempre. Muitos deles nao estao acostumados/preparados pra lidar com essas demandas q tem os fãs. É o perfil deles mesmo. Pq q vcs acham q nao tem dubladores do Rio aqui no Dublanet? Ja rolou muita coisa pessoal. Eles nao lidam muito bem com certas questoes, certos aspectos e comportamentos q tem os fãs de dublagem.

    Tem até dublador q ve esses tiopicos 'E se fosse dublado...' como ameaca. Como desrespeito.

    Nos aqui falamos como fas aqui. Nao somos diferentes de nhum tipo de fã q existe no mundo. Inclusive de dublagem. Mas como eu disse, muitos dublafores nao estao preparados pra isso. Por isso muitas vezes recebem com tanto odio algumas criticas pontuais q as vezes nos fazemos. Eles entendem como ofensa. Principalmente os mais vaidosos. Aqueles q tem um ego do tomanho do universo.

    Nem todo dublador é uma Alessandra Araujo. Q tem uma paciencia de Jó com a gente. Nem todo dublador é um Carlos Campanile. Com aquela educação. Um verdadeiro gentleman.

    E tem mais uma questao. Hoje quem tem mais poder sobre esses 'casts' sao os distribuidores. Os estudios e dubladores hoje, mais do q nunca, sao prestadores de servico. Nao adianta ficar falando de dublagem aqui. E falando com dublador pra trocar isdo e aquilo. Alem detalvez ofende-los, muitas vezes eles podem fazer muito pouco a respeito. Hoje os distribuidores, o cliente é q tem mais poder de vetar escolhas, por exemplo.

    Sobre o Santa Cruz, como eu ja disse é muito idoso. Uma pessoa de mais de 90 q faz o q ele fez e o q o Drummond tbem fez sao rarissimos. Esses caras sao milagres da natureza. Acho dificil q o Santa Cruz volte. Mas ele é bem forte. Pode ser q retorne. Mas pra esse papel acho dificil. Pela idade principalmente e pelos problemas q vem com ela. Dublagem é um negocio rapido exige agilidade. E ele tbem nao deve se arriscar num momento de pandemia. Precisa, mais do q nunca, se preservar.

  5. #965
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.299
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    E mais uma coisa pessoal, a maioria de vcs deve ser mais novo q eu e nao acompanhou muita coisa q ja aconteceu entre fas e dubladores. Acham q esse problema comecou agora. Mas nao é assim. Os dubladores do Rio no geral sao bem resistentes, bem conservadores em relacao a algumas questoes. Eles nao aceitam muito bem e nao entendem certas opinioes de fas/publico. Isso vem desde sempre. Muitos deles nao estao acostumados/preparados pra lidar com essas demandas q tem os fãs. É o perfil deles mesmo. Pq q vcs acham q nao tem dubladores do Rio aqui no Dublanet? Ja rolou muita coisa pessoal. Eles nao lidam muito bem com certas questoes, certos aspectos e comportamentos q tem os fãs de dublagem.
    Lembro até hoje, lá nos primórdios do Dublanet, 2004/2005, o Manolo Rey simplesmente não aceitou a crítica dos usuários daqui da tradução do personagem Shadow em Sonic X para Sombra, sendo que ele estava ERRADO. Ele não sabia nada sobre o personagem, não tinha conhecimento, dizendo até que "o personagem pode estar em dois lugares ao mesmo tempo", sendo que isso não é verdade. Ele até poderia não entender sobre o personagem, mas insistir em uma tese infundada e bater boca com os usuários, mesmo eles mostrando evidências de que a tradução foi indevida, foi um tanto bizarro. Depois disso ele abandonou o fórum e o personagem Shadow manteve o seu nome original na série Sonic Boom rs

  6. #966
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.419
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    O Elcio Romar fica legal no JK Simmons. Ele ja tem algum personagem? Tem tbem o Reinaldo Pimenta e o José Santana.

    Em Sao Paulo ficaria legal o Antonio Moreno. Ele ja fez J J Jameson algumas vezes. Tbem foi o Perry White, assim como o Santa Cruz no Rio.

    Sobre o Santa Cruz, ele ja tem 92 anos. É uma idade bem avancada. Complicado continuar trabalhando. Dublagem exige uma velocidade. Rapidez. Coisas q uma pessoa com mais idade provavelmente terá dificuldade. Alem da pandemia, claro.

    Mas duvido q troquem o Gesteira no personagem. Dubladores, principalmente os do Rio, nao sao nada receptivos às demandas dos fãs/publico. Acham q é invasao/desrespeito.
    Como disseram acima, o Élcio tem o Sam Neill, wue vai retornar em Thor 4.
    O José Santana fez o Isaiah Bradley, um personagem importante, em Falcão e o Soldado Invernal.
    O Reinaldo Pimenta fez algumas pontas em alguns filmes do UCM, mas acho que ele tá livre (a não ser que o Norman Osborn dos filmes do Andrew Garfield retorne, por conta do Multiverso).
    O único que parece que não tem ninguém mesmo no UCM é o Antônio Moreno.

    Agora achei curioso o José Santa Cruz ter conseguido fazer o JJ Jameson no trailer de No Way Home (falas bem curtas). Será que foi presencial? Eu não acredito que tenha sido há tanto tempo assim. Pode ter sido antes da dublagem de Venom 2, mas acho que não foi há tanto tempo assim.
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

  7. #967
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.275
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post

    Agora achei curioso o José Santa Cruz ter conseguido fazer o JJ Jameson no trailer de No Way Home (falas bem curtas). Será que foi presencial? Eu não acredito que tenha sido há tanto tempo assim. Pode ter sido antes da dublagem de Venom 2, mas acho que não foi há tanto tempo assim.
    venom 2 não tinha sido atrasado por causa da pandemia? por isso acho que a dublagem do trailer de homem aranha 3 foi feito depois de venom 2.

  8. #968
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Lembro até hoje, lá nos primórdios do Dublanet, 2004/2005, o Manolo Rey simplesmente não aceitou a crítica dos usuários daqui da tradução do personagem Shadow em Sonic X para Sombra, sendo que ele estava ERRADO. Ele não sabia nada sobre o personagem, não tinha conhecimento, dizendo até que "o personagem pode estar em dois lugares ao mesmo tempo", sendo que isso não é verdade. Ele até poderia não entender sobre o personagem, mas insistir em uma tese infundada e bater boca com os usuários, mesmo eles mostrando evidências de que a tradução foi indevida, foi um tanto bizarro. Depois disso ele abandonou o fórum e o personagem Shadow manteve o seu nome original na série Sonic Boom rs
    Pois é. O Manolo foi o grande incentivador do Banco de Dados aqui do Dublanet. Foi o 'padrinho'. Q hoje é uma das secoes mais importantes do forum. Uma pena q muitos dubladores tenham se afastado daqui por questoes como essa. Imagine como seria enriquecedor te-los aqui novamente.

    O pessoal muitas vezes confunde. Acha q o cara é legal e tal. Mas esquece q eles sao atores. E muitos tbem sao 'atores' na vida real tbem , inclusive com a gente. Muito dublador na internet é 'somos todos Maju'. Mas na vida real profere ofensas racistas aos fãs de dublagem, em privado. Nao vou falar o nome aqui pq fica chato. Mas entendedores, entenderão...

    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Como disseram acima, o Élcio tem o Sam Neill, wue vai retornar em Thor 4.
    O José Santana fez o Isaiah Bradley, um personagem importante, em Falcão e o Soldado Invernal.
    O Reinaldo Pimenta fez algumas pontas em alguns filmes do UCM, mas acho que ele tá livre (a não ser que o Norman Osborn dos filmes do Andrew Garfield retorne, por conta do Multiverso).
    O único que parece que não tem ninguém mesmo no UCM é o Antônio Moreno.
    Pena. Ficariam legais no papel. Principalmente o Elcio Romar. Vou dar uma olhada no Gesteira e ver como ficou, ainda nao vi. So vi o pessoal reclamando.

    Agora, sobre o Moreno. Seria legal. Mas acho q é quase tao impossivel quanto o Santa Cruz voltar. Mas nunca se sabe. As vezes 'milagres' acontecem.

  9. #969
    Ivan
    Guest
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Pois é. O Manolo foi o grande incentivador do Banco de Dados aqui do Dublanet. Foi o 'padrinho'. Q hoje é uma das secoes mais importantes do forum. Uma pena q muitos dubladores tenham se afastado daqui por questoes como essa. Imagine como seria enriquecedor te-los aqui novamente.

    O pessoal muitas vezes confunde. Acha q o cara é legal e tal. Mas esquece q eles sao atores. E muitos tbem sao 'atores' na vida real tbem , inclusive com a gente. Muito dublador na internet é 'somos todos Maju'. Mas na vida real profere ofensas racistas aos fãs de dublagem, em privado. Nao vou falar o nome aqui pq fica chato. Mas entendedores, entenderão...



    Pena. Ficariam legais no papel. Principalmente o Elcio Romar. Vou dar uma olhada no Gesteira e ver como ficou, ainda nao vi. So vi o pessoal reclamando.

    Agora, sobre o Moreno. Seria legal. Mas acho q é quase tao impossivel quanto o Santa Cruz voltar. Mas nunca se sabe. As vezes 'milagres' acontecem.
    E lembrando que o Moreno já dublou no Rio, durante um tempo.

  10. #970
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Citação Postado originalmente por Ivan Ver Post
    E lembrando que o Moreno já dublou no Rio, durante um tempo.
    Isso mesmo. Acho q no inicio dos anos 80 (ou finalzinho da decada de 70). Ele e a esposa dele na época, Sonia Regina. E o sogro dele, o Waldir de Oliveira. Q ficou no Rio mais tempo. O Waldir tinha filhas q moravam (talvez ainda morem) no Rio. E faleceu no Rio.

    Nessa época o Moreno era um dos grandes protagonistas. Fez o Lee Marvin. E foi o Lorne Greene em Galactica. Grande sucesso da época. Direcao do Waldir Fiori.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre Netflix
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2186
    Último Post: 25/03/24, 11:46
  2. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  3. Novidades sobre Globoplay
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 03/11/23, 22:48
  4. Novidades sobre o Loading
    Por sominterre no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1136
    Último Post: 31/01/23, 18:09
  5. Novidades sobre a Funimation
    Por Doki no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2361
    Último Post: 15/10/22, 11:51

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •