Página 35 de 149 PrimeiroPrimeiro ... 2533343536374585135 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 341 a 350 de 1490
  1. #341
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    [Comentário movido para o tópico do Crunchyroll]

  2. #342
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu acho possível, mas acho possível também que simplesmente tenham deixado a dublagem nas mãos da SDI Media, com quem a Crunchyroll trabalha pra algumas dublagens.
    A Atma é cliente da Turner, mas também é parceira da SDI pelo que eu já vi em algumas publicações.

    Eu não duvidaria inclusive nem o próximo Beyblade Burst sair da Dubbing Company e ser dublado lá em algum momento.
    Tmb é bom lembrar que a Crunchyroll apesar de ser adquirida pela Sony, ainda tem contrato com a Tunner até o final do ano, depois será dependente da Sony.

    Sem falar que a SDVC pode estar ocupada demais com os trabalhos da dublagem simultânea da Crunchyroll, entre o fim de 2020 e agora o estudio dublou varios animes interruptamente, além do Nanatsu no Taizai e um titulo ou outro da Netflix. Fora que os titulos recentes da Netflix foram tudo para Unidub.

  3. #343
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    [Comentário movido para o tópico do Crunchyroll]
    Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi.

    Outra coisa tô vendo muita gente cobrando por mais episodios de Black Clover dublado, será que uma hora vai?

    Edit: não tem um topico somente para Crunchyroll?

  4. #344
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu acho possível, mas acho possível também que simplesmente tenham deixado a dublagem nas mãos da SDI Media, com quem a Crunchyroll trabalha pra algumas dublagens.
    A Atma é cliente da Turner, mas também é parceira da SDI pelo que eu já vi em algumas publicações.

    Eu não duvidaria inclusive nem o próximo Beyblade Burst sair da Dubbing Company e ser dublado lá em algum momento.
    é certeza q vai passar na loading, n sei se é possivel passar no cartoon e na loading ao mesmo tempo

  5. #345
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.463
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    é certeza q vai passar na loading, n sei se é possivel passar no cartoon e na loading ao mesmo tempo
    Loading é um canal de TV aberta, já o Cartoon é de TV fechada. São mídias diferentes, então a exclusividade em uma não deve interferir na outra pela lógica.

  6. #346
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por gabegcb Ver Post
    Baseado na sua afirmação, o único estúdio então deveria ser a Unidub, não a SDVC, já que dentre os que a CR usou é o que teve maior aceitação do público. Não nos esqueçamos de bolas foras dadas por Leonardo Santhos no passado, que continua ser o diretor majoritário desses animes. No fim, o ideal segue sendo mesclar os estúdios, ainda que a SDVC esteja ido bem, mandar tudo em um torna exaustivo a experiência com as mesmas vozes, ainda mais quando o estúdio não se esforça para mesclar diretores da casa. Só nessa nova leva teremos várias vozes que fizeram personagens principais nas dublagens expressas da temporada passada, ainda que boas vozes, cansa ao excesso.
    Só um detalhe que esqueci de mencionar é bom lembrar que os dubladores escolhidos da SDVC desde quando começou a dublar na Crunchyroll (como tmb na Netflix), já começou a ter mais experiencia e costume de dublar animes. Só basta ver a Pamela em "So I'm a Spider, So What" como ela foi um show de interpretação.

    Em contrapartida reparei que não chamaram mais a Bruna Laynes e a Ana Elena Bittencourt nas dublagens dos novos animes, só aparecendo no máximo em Promare.

  7. #347
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.368
    Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.

  8. #348
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
    dnv isso cara, resumindo é mto prazeroso mas n suje o topico com assunto random dnv pff

  9. #349
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
    Não sei por que diz isso, vejo os membros daqui comentando em tópicos da Marvel, trailers dublados, novidades do Netflix, Disney+ e qualquer outra coisa.

  10. #350
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Em contrapartida reparei que não chamaram mais a Bruna Laynes e a Ana Elena Bittencourt nas dublagens dos novos animes, só aparecendo no máximo em Promare.
    Alguns andam meio sumidos por lá mesmo (falando especididxmsnre de animes), da pra incluir também a Erika Menezes, Philippe Maia, que só apareceram na primeira leva. A Christiane Monteiro e a Lina Mendes tbm estavam sumidas, mas voltaram agora em Radiant e Noblesse. Até o Briggs, que antes do hiato das dublagens da CR era bem frequente, não apareceu ainda.
    Não que isso seja ruim exatamente, muitos dubladores passam pelo estúdio, além dos que costumam ter agenda cheia e/ou que trabalham com direção. Mas parrticulamenfe falando, queria ouvir mais do Alexandre Moreno nesses títulos, em Carole $ Tuesday ele rouba a cena kk

    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Vocês Okatus São Como as Pessoas da Sala de Jantar da Música dos Mutantes, São Ocupadas em Nascer e Morrer, Traduzindo: Falamos de Filmes, Desenhos, Séries, Novelas, Mas Vocês Só Querem Saber de Animes.
    Ala o frustrado por ninguem usar o tópico tosco e sem sentido de Dublagem de Fanfic que criou kkk

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •