Página 24 de 149 PrimeiroPrimeiro ... 1422232425263474124 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 231 a 240 de 1490
  1. #231
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.534
    Estranhei um pouco o Daniel Figueira no Tanjiro, mas é questão de costume, pessoalmente esperava outra voz nele, mas não tá ruim. Por outro lado, outras vozes como a Tati Keplmair, o Adrian Tatini, o Philippe Maia, Glauco Marques e o André Sauer nos personagens que eles dublaram eu consegui comprar de cara. Escalas ótimas e pareadas com o original.

    Tomara que a Netflix Brasil estreie isso logo, ou outro canal de streaming, deve depender da Aniplex, porque se ficarmos dependendo da Netflix dos Estados Unidos, pirataria é o que mais vai ter já que nem todo mundo tem VPN pra poder acessar.

    E tomara também que a Aniplex use isso pra começar a dublar outras produções também. O que tem de anime do acervo deles sem dublagem ainda é incontável.

  2. #232
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Meu espero que esse seja o primeiro de muitos animes da Aniplex seja dublado.

    E por favor estreiem esse anime dublado na Netflix.
    Uma pancada de títulos com bom público da Aniplex estão disponíveis na plataforma até hoje, é bom eles repensarem isso o quanto antes. Se bobear, 80% dos títulos da empresa disponíveis lá são de bom público.
    Mas Magi, Kill la Kill, Madoka Magica, as séries Fate e principalmente Sword Art Online são os títulos de mais destaque deles na plataforma.
    Sem falar que é osso o live-action de FMA estar disponível lá com a dublagem do Animax, mas nenhuma empresa (tanto a Netflix quanto a Aniplex) ao menos tentar ir atrás da dublagem dos animes.

  3. #233
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    994
    Não foi mencionado, mas reconheci o Clécio Souto tmb no elenco.

  4. #234
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Yuri Chesman fez o oni aranha do famigerado ep 19
    Cássius no mestre do Tangerina.
    Apesar de ciente dessa dub, ela vir do nada assim me deixou perpléxo, e assim estou até agora.

    O famigerado final do ep 19, para quem quiser ver:

    https://fb.watch/3lBXqnHGHq/

  5. #235
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    471
    Espero que isso leve a aniplex a dublar outros titulos deles também. Magi seria otimo pra ter continuidade a dublagem da Marmac de Sinbad, Kill la Kill por ser um dos poucos titulos do Studio Trigger a não serem dublados (e é justo um dos mais conhecidos), Fate pra dar continuidade a dublagem do original no Animax (mas agora talvez sem desastres de tradução)... Ainda não entendo pq a Aniplex nao tem direitos sob a dublagem dos dois animes de FMA sendo que o ultimo foi ate exibido no Sony Spin, e a Aniplex não é propriedade da Sony?

  6. #236
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Espero que isso leve a aniplex a dublar outros titulos deles também. Magi seria otimo pra ter continuidade a dublagem da Marmac de Sinbad, Kill la Kill por ser um dos poucos titulos do Studio Trigger a não serem dublados (e é justo um dos mais conhecidos), Fate pra dar continuidade a dublagem do original no Animax (mas agora talvez sem desastres de tradução)... Ainda não entendo pq a Aniplex nao tem direitos sob a dublagem dos dois animes de FMA sendo que o ultimo foi ate exibido no Sony Spin, e a Aniplex não é propriedade da Sony?
    isso abre preccedente ate pra dublarem kaguya

  7. #237
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Espero que isso leve a aniplex a dublar outros titulos deles também. Magi seria otimo pra ter continuidade a dublagem da Marmac de Sinbad, Kill la Kill por ser um dos poucos titulos do Studio Trigger a não serem dublados (e é justo um dos mais conhecidos), Fate pra dar continuidade a dublagem do original no Animax (mas agora talvez sem desastres de tradução)... Ainda não entendo pq a Aniplex nao tem direitos sob a dublagem dos dois animes de FMA sendo que o ultimo foi ate exibido no Sony Spin, e a Aniplex não é propriedade da Sony?
    As empresas da Sony no geral são bem desleixadas mesmo no quesito recuperar dublagens. Mas essas do FMA em questão, a Televix comprou do Animax para uso em suas distribuições. Eles teriam que ir atrás deles, e não parece nem um pouco uma tarefa difícil, visto que as próprias dublagens em geral da Sony Pictures/Animax eles não vão atrás por má vontade...

  8. #238
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    471
    Aliás, Isa Guarnieri na Nezuko. As escalações dessa dublagem estão ótimas, Cassius fez um bom trabalho. E é uma surpresa ver dubladores cariocas também presentes, pelo menoa o home office está abrindo mais portas ora dublagens mistas

  9. #239
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    As empresas da Sony no geral são bem desleixadas mesmo no quesito recuperar dublagens. Mas essas do FMA em questão, a Televix comprou do Animax para uso em suas distribuições. Eles teriam que ir atrás deles, e não parece nem um pouco uma tarefa difícil, visto que as próprias dublagens em geral da Sony Pictures/Animax eles não vão atrás por má vontade...
    dificil entao?

  10. #240
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Dratfagno Ver Post
    dificil entao?
    Negócio é pegar no pé mesmo.
    A Funimation tá aí pra isso, legalmente a maior parte do acervo do Animax tá lá justamente porque a marca Funimation em si possui essas licenças, mas a administração sequer sabe que a própria Sony Pictures dublou tudo isso em português. Capaz até de redublarem essas séries se ninguém avisar a empresa.

    Aliás, falando em dublagem sumida, alguém aí sabe se a dublagem latina de SAO foi disponibilizada no serviço da Funi? Senão, vai que a Aniplex redubla sem saber da existência disso...

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •