Página 47 de 149 PrimeiroPrimeiro ... 3745464748495797147 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 461 a 470 de 1490
  1. #461
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    982
    Citação Postado originalmente por YuriCon Ver Post
    Tati Keplmair na Rip Van Winckle, Flávio Dias no Major era a voz que a maioria sugeria, e como respeitaram o "boneco" dele em Tiger & Bunny, Wendel no Pip. Kkk
    A Tati na Rip e o Wendel no Pip ficaria legal.

    Já o Major gostaria mais do Francisco Bretas

    Já o mencionado "O Boemio" tem mais cara do Mauro Ramos.

    Ainda tem o Walter jovem, neste imagino mais o Yuri Chesman ou Lucas Gama.

    E tem tmb o gato de Snowdinger esse ficaria legal a Carol Valença.

  2. #462
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Terminei o Tiger & Bunny, tem o problema das reações em japonês como já citaram, mas no geral ficou muito boa, bem na vibe Animax. Do RJ tivemos o Marcelo Garcia, em um personagem episódico.
    Quanto ao elenco, creditei boa parte no Anilist, então caso alguém queira catalogar aqui ou atualizar o Dublapedia, tá aí:

    https://anilist.co/anime/9941/Tiger--Bunny/characters

    Eu só não tenho certeza quanto a Giovanna, a personagem fala pouco, mas das dubladoras que estavam nos créditos, é a que parecia mais provável.
    Além desses, tem também a Rosana Beltrame na Anju Kaburagi (mãe do Kotetsu). O Barnaby criança se não me engano era a Marina Santana.
    De vozes adicionais lembro do Ricardo Teles, Andressa Andreatto, Leila di Castro e Zeca Rodrigues.

  3. #463
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Mudando de assunto, alguns diretores de dublagem em espanhol, do México precisamente, vem postando indiretas à cerca de alguns animes que são licenciados pela Aniplex, como The Promised Neverland e Persona.

    Dizem que a Aniplex gostou da ideia de localizar seus títulos pra América Latina depois de Demon Slayer. Então eu não me surpreenderia se esses animes chegassem dublados em português do Brasil em algum momento.

  4. #464
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/09/20
    Posts
    1.109
    meio off topic desculpa se incomodar, mas essa alta do dolar realmente ajuda em ter mais animes dublados?

  5. #465
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Se odeia animes então não comente, é simples assim.

    Mudando de assunto, alguns diretores de dublagem em espanhol, do México precisamente, vem postando indiretas à cerca de alguns animes que são licenciados pela Aniplex, como The Promised Neverland e Persona.

    Dizem que a Aniplex gostou da ideia de localizar seus títulos pra América Latina depois de Demon Slayer. Então eu não me surpreenderia se esses animes chegassem dublados em português do Brasil em algum momento.
    o Persona deve ser o 5 mesmo já que ganhou dublagem em ingles,sendo que os filmes de Persona 3 e o Persona 4 Golden ignoraram em dublar até mesmo por lá.
    Só espero que dublem animes mais antigos que isso porque adoraria ver Gurren Lagann,Kill la Kill,o resto da franquia Fate,Madoka Magica,Sword Art Online.Todos eles fariam sucesso de novo se ganhassem dublagem.

  6. #466
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Mudando de assunto, alguns diretores de dublagem em espanhol, do México precisamente, vem postando indiretas à cerca de alguns animes que são licenciados pela Aniplex, como The Promised Neverland e Persona.

    Dizem que a Aniplex gostou da ideia de localizar seus títulos pra América Latina depois de Demon Slayer. Então eu não me surpreenderia se esses animes chegassem dublados em português do Brasil em algum momento.
    Inclusive, é o mesmo que dublou o Zenitsu e ficava dando indiretas antes da dublagem estrear.
    Eu tinha algumas informações a respeito de Kimetsu, mas não sei nada sobre esses outros animes, é bom ficar de olho.

  7. #467
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    o Persona deve ser o 5 mesmo já que ganhou dublagem em ingles,sendo que os filmes de Persona 3 e o Persona 4 Golden ignoraram em dublar até mesmo por lá.
    Só espero que dublem animes mais antigos que isso porque adoraria ver Gurren Lagann,Kill la Kill,o resto da franquia Fate,Madoka Magica,Sword Art Online.Todos eles fariam sucesso de novo se ganhassem dublagem.
    O anime do 4 também recebeu dublagem americana, mas acho muito mais provável que seja o do 5 mesmo, faz bem mais sentido.

  8. #468
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Yunaru Ver Post
    O anime do 4 também recebeu dublagem americana, mas acho muito mais provável que seja o do 5 mesmo, faz bem mais sentido.
    Pra ser mais específico, o dublador/diretor mexicano que tá dando essas indiretas é o Marc Winslow. Qualquer coisa acompanhem as redes dele.

    E no caso de Persona, a indireta que ele é deu é do Persona 5 mesmo.

  9. #469
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    464
    Kaguya-sama é da Aniplex, certo? Teria chance então de ganhar uma dublagem e ir pra Netflix? É um titulo que é bastante recente e querido pelo público.

  10. #470
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    489
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Kaguya-sama é da Aniplex, certo? Teria chance então de ganhar uma dublagem e ir pra Netflix? É um titulo que é bastante recente e querido pelo público.
    Se não me engano a licença das duas temporadas tá fragmentada, na pior das hipóteses a Funimation dubla a segunda com outro elenco e aí seria bem ruim.

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •