Página 26 de 93 PrimeiroPrimeiro ... 1624252627283676 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 251 a 260 de 924
  1. #251
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    vocês estam confundindo legal porque não é a Sarito. claramente é a Nádia.
    Pois pra mim é a Sarito que está aí. Ouvi esse trecho mil vezes e não consigo achar a voz da Nádia. Se parece muito com a voz da Sarito

  2. #252
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Citação Postado originalmente por Mateus Kosiba Hoffmann Ver Post
    Eu concordo plenamente. Não é porque o maior público (donas de casa) não "Liga para a dublagem" que deve-se deixar a qualidade de lado. Aliás, a dublagem de Mar de Amor fez as pessoas se acostumarem tanto depois que é uma das novelas que mais recebeu reclamações na Central de Reclamação do SBT justamente por isso
    Exatamente. O que tinha de audiência, tinha de reclamação quanto a dublagem da novela. É por causa desse tipo de pensamento de que as donas de casa não ligam pra dublagem é que hoje em dia a gente tem Rio Sound fazendo dublagem porca, cheia de censuras e enfiando Ísis Koschdoski em tudo quanto é novela

  3. #253
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    7.047
    Citação Postado originalmente por Mtcs Ver Post
    Exatamente. O que tinha de audiência, tinha de reclamação quanto a dublagem da novela. É por causa desse tipo de pensamento de que as donas de casa não ligam pra dublagem é que hoje em dia a gente tem Rio Sound fazendo dublagem porca, cheia de censuras e enfiando Ísis Koschdoski em tudo quanto é novela
    Que me desculpem os envolvidos na dublagem de "Mar de Amor", mas a novela já é ruim e aquela dublagem da BKS é grotesca, deixou a novela ainda pior. Sou do time que concorda que novela mexicana tem que ser com dublagem carioca.
    Mas falando em Rio Sound, me incomoda bastante a tradução automática das coisas. Assistindo "Amores Verdadeiros" ontem, enquanto a Beatriz (Susana González) conversa com o marido, ele a chama de "Magrela", que no original é "Flaca", um apelido "comum" por lá, mas que aqui fica estranho. Lembro disso ter acontecido em "Por Ela... sou Eva" também, lá se tratavam como "Magrinha" e "Magrinho".
    Essa semana também trocaram a Kendra falando que iam deixar o José Angelo "morrer", por se "Danar".

  4. #254
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    210
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    vocês estam confundindo legal porque não é a Sarito. claramente é a Nádia.
    Pra mim essa voz claramente é a da Sarito. Ouvi até cenas de outras novelas da Nádia e da Sarito e só consigo ouvir a Sarito nesse vídeo. Se não for ela, não é a Nádia também.

  5. #255
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.053
    Citação Postado originalmente por Mateus Kosiba Hoffmann Ver Post
    Pra mim essa voz claramente é a da Sarito. Ouvi até cenas de outras novelas da Nádia e da Sarito e só consigo ouvir a Sarito nesse vídeo. Se não for ela, não é a Nádia também.
    ta bom então. continua achando errado. rs

  6. #256
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    210
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    ta bom então. continua achando errado. rs
    Eu não entendo porque vocês não cogitam nem se quer a possibilidade de ser outra dubladora. As vezes quem tá errado pode ser você. E outra, não precisava ser arrogante com a minha pessoa, porque em nenhum momento eu fui com a sua.

    Mas enfim, vida que segue né?

  7. #257
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.053
    Citação Postado originalmente por Mateus Kosiba Hoffmann Ver Post
    Eu não entendo porque vocês não cogitam nem se quer a possibilidade de ser outra dubladora. As vezes quem tá errado pode ser você. E outra, não precisava ser arrogante com a minha pessoa, porque em nenhum momento eu fui com a sua.
    porque não é a Sarito. pra mim é bem claro que não é ela, e nem sei ela dublava na Sincrovideo na época. qualquer coisa pergunta pra Sarito depois.

    só brinquei, não fique magoado com isso.

  8. #258
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    210
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    porque não é a Sarito. pra mim é bem claro que não é ela, e nem sei ela dublava na Sincrovideo na época. qualquer coisa pergunta pra Sarito depois.

    só brinquei, não fique magoado com isso.
    Eu achei o tom bem parecido com o da Sarito que ela dá para a Azela na maioria das novelas. Realmente, pode não ser ela e eu estar enganado, mas sinceramente não consigo ouvir a Nádia Carvalho também.

  9. #259
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.318
    Alguém Sabe Quem São os Dubladores da Novela Portuguesa Nazaré?

  10. #260
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Ao que disse que a Rio Sound está trocando vozes de atores mexicanos sem motivo justo: Eles fazem isso há anos e os fãs do estúdio (sim, existe fã de estúdio de dublagem) não falam nada. Supostamente (segundo eles) só as dublagens feitas pelo SBT são boas, justamente por causa dos bonecos, mas nem isso a Rio Sound respeita direito. Eu nunca disse nada porque aqui nesse fórum qualquer coisa mínima causa uma treta gigante, e não tenho mais idade nem disposição mental pra brigar.

    O que importa pra mim pelo menos é o produto em si e não quem dubla. Lamento muito por ALGUNS fãs das mexicanas que, tendo acesso a uma boa conexão de internet, ainda preferem depender das migalhas do SBT. Minha praia é apoiar os produtos da Televisa em todas as plataformas, até porque nada garante que as filhas do Silvio não vão tirar as mexicanas do ar depois que o Silvio falecer. E esse é meu último comentário sobre o assunto, antes que me acusem de estar desvirtuando.

Tópicos Similares

  1. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 775
    Último Post: Ontem, 08:41
  2. Qual é a dublagem de novelas que vc prefere: Rio ou SP???
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 16/04/22, 18:40
  3. Dublagem de Novelas - 2020
    Por Reinaldo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 590
    Último Post: 01/01/21, 20:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •