A atriz Lisset apareceu em Te Dou a Vida no capítulo de hoje com a voz da Priscila Amorim.
A atriz Lisset apareceu em Te Dou a Vida no capítulo de hoje com a voz da Priscila Amorim.
A executiva do Globoplay falou que 90% dos assinantes prefere ver novelas estrangeiras dubladas.
Som de Vera Cruz e Beck Studios vão ficar bem servidos nos próximos anos.
A Mulher Perfeita, novela da Venevision, entrou no VIX com dublagem da Universal Cinergia de Miami
Fiquei sabendo ontem à noite e vinha aqui comentar. Assisti até aos 36 minutos do capítulo 1. A protagonista é um amor, e pelos spoilers que eu já peguei ela ainda vai se meter em altas confusões (Sessão da Tarde´s voice) por causa da condição dela (Síndrome de Asperger). Na época a finada Mónica Spear interpretou tão bem o personagem que teve gente que achou que ela tinha essa condição na vida real. O fato é que ela faz tanta falta no mundo das novelas... E o texto do Leonardo Padrón é garantia de humor ácido e de classe.
Que bom que o Globoplay e seu público abraçaram de vez as novelas latinas, das quais durante muitos anos a Globo e seus figurões demonstraram aversão. E também já confirmaram Ouro Verde (espero que mantenham a dublagem da Band) e Na Corda Bamba (esta última escrita por Rui Vilhena), ambas da TVI. Curioso porque, em Portugal, as novelas nacionais da TVI eram rivais diretas das novelas globais exibidas pela SIC...
De "Maria Isabel" eu só vi o primeiro e o último capítulo. Mas nesse caso, trata-se de um crossover. O personagem em questão era da novela "Desencuentro", que era exibida na Televisa durante o mesmo ano (1997). Nem é preciso dizer que "Desencuentro" foi um fracasso e caiu no esquecimento lá fora, além de nunca ter chegado ao Brasil.
Respeito sua opinião. E pessoalmente como o que quero é ver as novelas latinas bombando no Brasil, eu digo sempre: Quando uma dublagem é ruim, o melhor é assistir no original, pra não se privar de um bom produto. Abraços a todos!
Respondendo a pergunta do outro membro (me escapou o quote aqui), Entre Canibais foi dublada em Campinas para a exibição na Fox Life Brasil.
Pelo que vi, a dublagem está passável. (Apesar de um ou outro errinho que não compromete o entendimento) Dá pra fazer que nem a Cuscuzette e engolir com farinha. Mas pra quem não gosta, tem esse e inúmeros outros mofos da Venevision em áudio original, legalmente, na íntegra e de graça no Youtube. (Aliás quase todas as novelas latinas existentes, de todos os canais, as próprias emissoras postaram ou estão postando no Youtube, sem falar nas postagens feitas por fãs)
O melhor foi terem respeitado a proporção original 4:3, diferente de tantas outras novelas que a própria Venevision remasterizou pra zoom SD 16:9 e a imagem fica uó.
Enfim se realizou meu sonho de ver o luxo estrear oficialmente no Brasil! Espero que venham muitas outras mais.