Página 92 de 93 PrimeiroPrimeiro ... 428290919293 ÚltimoÚltimo
Resultados 911 a 920 de 924
  1. #911
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    A Sorte de Loli, novela da Telemundo, entrou no HBO Max com dublagem de São Paulo
    Quem dubla a Sílvia nessa novela??

  2. #912
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.622
    Citação Postado originalmente por Mtcs Ver Post
    Quem dubla a Sílvia nessa novela??
    Carol Valença

  3. #913
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.622
    Após cerca de 40 capítulos exibidos com dublagem da Universal Cinergia, a TLN trocou a dublagem de Quando me Apaixono pela da Rio Sound.

  4. #914
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Após cerca de 40 capítulos exibidos com dublagem da Universal Cinergia, a TLN trocou a dublagem de Quando me Apaixono pela da Rio Sound.
    Mais uma vitória do fandom! A novela é uma delicinha, capítulos bem redondinhos com de tudo um pouco. Eu já tinha reparado na troca de dublagem mas preferi aguardar alguém postar a confirmação.

    Falando em TLN, a futura estreia de Por Ela Sou Eva foi cancelada. A partir de 21 de fevereiro, A Feia Mais Bela é substituída por As Tontas não vão ao Céu.

    E o especial "Além da Usurpadora" entrou no Globoplay, com opções de dublagem e legendas.

  5. #915
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.330
    Quando Entra A Sorte de Lolli no Dublapédia - Novelas?

  6. #916
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.622
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Quando Entra A Sorte de Lolli no Dublapédia - Novelas?
    Não sei, postei faz uns dias já

  7. #917
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    A Guigo TV, por meio de Jéssica Anjos, responsável pelo departamento de novelas, revelou em entrevista que 28% do tempo total de visualizações da plataforma corresponde ao exclusivo catálogo VOD de novelas mexicanas da Televisa dubladas. Detalhes em: https://noticiasdatv.uol.com.br/noti...gn=twitter-ntv

    A matéria ainda foi compartilhada pela própria Guigo TV em seu Linkedin oficial. A novela mais maratonada é Três Vezes Ana, seguida por A Feia Mais Bela.

    Amanhã chega Café com Aroma de Mulher 2021 no Netflix, como original da plataforma. Como a direção do Globoplay já confirmou que 90% dos espectadores de novelas estrangeiras da plataforma preferem a opção DUBLADA, não custava nada o Netflix obedecer o desejo do público e liberar a opção de dublagem dessa e de outras novelas latinas que já foram dubladas para exibição na África. (As dublagens de "A Escrava Branca" e "A Rainha do Flow", por exemplo, nunca foram disponibilizadas pela plataforma) Cabe a nós, como fandom, nos unir e exigir nossos direitos!

  8. #918
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/08/14
    Posts
    269
    Citação Postado originalmente por Danilo S. Ver Post
    A Guigo TV, por meio de Jéssica Anjos, responsável pelo departamento de novelas, revelou em entrevista que 28% do tempo total de visualizações da plataforma corresponde ao exclusivo catálogo VOD de novelas mexicanas da Televisa dubladas. Detalhes em: https://noticiasdatv.uol.com.br/noti...gn=twitter-ntv

    A matéria ainda foi compartilhada pela própria Guigo TV em seu Linkedin oficial. A novela mais maratonada é Três Vezes Ana, seguida por A Feia Mais Bela.

    Amanhã chega Café com Aroma de Mulher 2021 no Netflix, como original da plataforma. Como a direção do Globoplay já confirmou que 90% dos espectadores de novelas estrangeiras da plataforma preferem a opção DUBLADA, não custava nada o Netflix obedecer o desejo do público e liberar a opção de dublagem dessa e de outras novelas latinas que já foram dubladas para exibição na África. (As dublagens de "A Escrava Branca" e "A Rainha do Flow", por exemplo, nunca foram disponibilizadas pela plataforma) Cabe a nós, como fandom, nos unir e exigir nossos direitos!
    Café com Aroma de Mulher entrou na Netflix sem dublagem alguma. Só tem o áudio original

  9. #919
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Citação Postado originalmente por Daniel Ctba Ver Post
    Café com Aroma de Mulher entrou na Netflix sem dublagem alguma. Só tem o áudio original
    Aí é que está. Meses atrás disseram aqui mesmo que a novela estava sendo dublada no Rio, e até cravaram o Léo Rabelo no William Levy. Então era tudo boato ou essa dublagem foi só pra Telemundo África?

  10. #920
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.330
    A Netflix é uma Bosta em Matéria de Disponibilizar Dublagem de Novelas

Tópicos Similares

  1. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 775
    Último Post: 17/04/24, 08:41
  2. Qual é a dublagem de novelas que vc prefere: Rio ou SP???
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 16/04/22, 18:40
  3. Dublagem de Novelas - 2020
    Por Reinaldo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 590
    Último Post: 01/01/21, 20:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •