A dublagem não está ruim, mas como já falaram, eu também achei arbitrário não terem zelo com as vozes clássicas como tiveram em Animaniacs. Sem contar que é broxante sempre escolherem as mesmíssimas vozes dentro desse estúdio, panelinha braba...
Compreendo, mas não deixa de ser uma panelinha. Eu posso elogiar o estúdio por estar conquistando o devido espaço, reconhecimento no mercado e por ter qualidade técnica e ao mesmo tempo criticar esses mesmas escolhas de dubladores de uma casa só. Isso é a prova de que não houve teste de voz nenhum pra esse trabalho, pegaram os mesmos caras da casa e botaram pra dublar os principais. Esses mesmos dubladores já pegaram trocentos projetos do estúdio, nesse em específico o estúdio poderia dar uma diversificada, já que mais dubladores de renome estão dublando normalmente por lá.
Sobre a mudança ter sido "mundial", o desenho só estreou por enquanto no Brasil e no resto da América Latina, e aparentemente será o mesmo caso pro novo Animaniacs: a estréia fora dos EUA ficará por um bom tempo apenas nesses territórios, já que a série já tem 3 anos de lançada e até agora não estreou em nenhum lugar do mundo fora daqui. Só podemos dizer que a mudança é "mundial" quando tivermos o desenho localizado em outros idiomas fora da América Latina...
Apenas me retificando, o Pluck Duck foi o Caio Freire, e não o Renan. E eu havia identificado o Caio, mas postaram erroneamente na Wiki que havia sido o Renan.
A Lilica foi a Giulia de Brito, e não a Stephany como eu imaginei que pudesse ter sido.
O Alex e a Mayara foram escalas não muito surpreendentes, talvez o Caio também não tenha sido, mas a Giulia até que surpreendeu um pouco.