Bom, esse problema não tem ocorrido apenas com séries e desenhos, alguns live-actions mais antigos não estão com dublagem. Já vi também de terem franquias dos anos 60, 70 e 80 incompletas na plataformas.
Desenho dos X-men sem dublagem PT-BR no episódio 2X10 - A Bela e a Fera
Programa "Da Terra para o Ned" com alguns episódios com dublagem PT-PT, dublado em português de Portugal com sotaque e tudo. O episódio 9, do Rupaul é um exemplo.
Como falaram, reportem infinitamente por falta de opção de áudio, pode ser que valha de algo
Apesar q o grande motivo dessa falta possa ser o registro da dublagem ter sido perdida ou problema com direito de algum dublador x pq essas dublagens não devem ter no acordo original a distribuição para streaming (até pq nem existia). Então eles tem q entrar em acordo até com as vozes fazendo as pontinhas e etc.
Acredito que eles tenham os áudios aqui no Brasil, porém como alguns arquivos são internacionais, feitos pelo pessoal dos EUA (os que tem várias opções de áudio e legendas), o pessoal lá de fora talvez não tenha alguns dos áudios e então deixaram sem dublagem mesmo.
Espero que o HBO Max não tenha esse tipo de problema, mas acredito que possa vir até pior…