animê Boruto
tem dubladores até hoje dando dicas que essa dublagem existe
Sobre Hermes no Goku, foram rumores referente a dublagem da gota magica no SBT, pelo que comentaram a cogitação foi que queriam reaproveitar o sucesso de CDZ e que Dragon Ball era pra ser o sucessor de CDZ.
Entretanto o projeto foi abortado, não sei o pq desistiram de Dragon Ball e de outros animes no SBT? Apesar de que coincidentemente no ano seguinte o SBT firmou com a Disney, não sei se isso tem haver?
Fora que o Hermes pouco tempo depois mudou por um tempo no RJ.
Existem rumores de que o filme "El Chanfle", de 1979, de Chespirito, chegou a ser dublado pela MaGa na década de 90!!
El Chanfle foi um dos maiores sucessos do cinema mexicano, e que era uma comédia envolvendo futebol, e que contava com TODO o elenco de Chaves, como Carlos Villagrán, Ramón Valdés e até Raúl "Chato" Padilla. Sim, esse é o verdadeiro filme do Pelé citado por Chaves naquele episódio do cinema (no original o Chaves diz: "Teria sido melhor ver o El Chanfle").
Motivos pra esse rumor da existência dessa dublagem:
1 - Por volta de 1991, Gugu foi ao México entrevistar Chespirito. O jornalista Leão Lobo na época disse que Gugu estava retornando ao Brasil com 3 filmes do elenco das séries CH. O primeiro filme foi Charrito, que foi dublado e lançado na época em VHS, e trazido justamente pela "Gugu Produções e Merchandising". O segundo filme pode ter sido "Aventuras em Marte", que na verdade eram 2 episódios de Chapolin (de cerca de 40 minutos cada um), do Programa Chespirito, de 1981. Provavelmente foi mandado como filme (até porque na própria América Latina os 2 episódios foram lançados em VHS, como se fosse um filme). Aventuras em Marte foi claramente dublado ali por volta de 1991 (pelas características da dublagem), mas só estreou em 1998 no SBT, e exibido como filme. Agora tá faltando o terceiro filme. Qual seria? Supõe-se que seja justamente o El Chanfle, só que diferente dos outros 2 filmes, ele NUNCA foi lançado. Ou pode ter sido erro lá do Leão Lobo.
2 (Complemento do ponto 1) - Há um tempo atrás, Carlos Seidl deu a entender que dublou Ramón Valdés em uma produção com o elenco das séries, mas que não era nem Chaves nem Chapolin. E o único filme que Ramón Valdés participou do elenco CH foi justamente o El Chanfle!! Só que, tem aquela questão: nem sempre memória de dublador é confiável, então...
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Mensagem apagada
Última edição por Bernardovieira; 24/02/21 às 19:16.