Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 14
  1. #1
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682

    Dubladores que frequentemente dublam personagens de algum país

    O tópico é para comentarmos para listar dubladores que sempre dublam um personagem de uma nacionalidade e etnia com um sotaque.

    Fernanda Baronne sempre dublam personagens com alguns origem eslava principalmente com os Rs fortes

    Gustavo Pereira dubla personagens eslavos com o sotaque com um r forte.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.381
    O Sérgio Rufino sempre fazia sotaque caipira dublando vários personagens no desenho ''Os Camundongos Aventureiros''.
    Última edição por Felipe Izar; 14/02/21 às 19:30.

  3. #3
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.444
    O Jorge Lucas dublou um personagem com sotaque francês em Patrick Melrose e pouco tempo depois dublou o Francês de The Boys. Pelo jeito ele tem conhecimento do idioma.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    27/10/17
    Localização
    São Miguel Paulista, SP
    Posts
    1.767
    Francisco Brêtas dublando alguns chinesinhos emCamundongos Aventureiros

  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    27/10/17
    Localização
    São Miguel Paulista, SP
    Posts
    1.767
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    O Sérgio Rufino sempre fazia sotaque caipira dublando vários personagens no desenho ''Os Camundongos Aventureiros''.
    O mesmo valia tambem para Carlos Eduardo Amorim fazendo um sotaque caipira meio irlandês, no Camundongos Aventureiros tem uma par de dublador(a) fazendo vários sotaques

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.381
    Citação Postado originalmente por Lucas San Martín Ver Post
    Francisco Brêtas dublando alguns chinesinhos emCamundongos Aventureiros
    O Ivo, o Sérgio e o Chico eram os que mais faziam sotaques nesse desenho, kkkkkkk. E quanto ao Cadu, lembro dele dublando o avô de um garoto dublado pelo Diego Marques no episódio da Irlanda. O Orlando Viggiani dublou um primo mexicano, o Wellington Lima dublou um primo italiano, o Sérgio dublou um primo irlandês e outro escocês com o msm sotaque e assim por diante......

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    27/10/17
    Localização
    São Miguel Paulista, SP
    Posts
    1.767
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    O Ivo, o Sérgio e o Chico eram os que mais faziam sotaques nesse desenho, kkkkkkk. E quanto ao Cadu, lembro dele dublando o avô de um garoto dublado pelo Diego Marques no episódio da Irlanda. O Orlando Viggiani dublou um primo mexicano, o Wellington Lima dublou um primo italiano, o Sérgio dublou um primo irlandês e outro escocês com o msm sotaque e assim por diante......
    Você está se referindo aquele episódio onde eles vão ao submarino do pai da Maria não é? Sério que é o Viggiani fazendo o Primo Carlos? Putz....pra mim eu achava que era o Wellington Lima que fazia kkkkk

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    27/10/17
    Localização
    São Miguel Paulista, SP
    Posts
    1.767
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    O Ivo, o Sérgio e o Chico eram os que mais faziam sotaques nesse desenho, kkkkkkk. E quanto ao Cadu, lembro dele dublando o avô de um garoto dublado pelo Diego Marques no episódio da Irlanda. O Orlando Viggiani dublou um primo mexicano, o Wellington Lima dublou um primo italiano, o Sérgio dublou um primo irlandês e outro escocês com o msm sotaque e assim por diante......
    Rodrigo Andreatto fazia um rato grego também

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    27/10/17
    Localização
    São Miguel Paulista, SP
    Posts
    1.767
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    O Ivo, o Sérgio e o Chico eram os que mais faziam sotaques nesse desenho, kkkkkkk. E quanto ao Cadu, lembro dele dublando o avô de um garoto dublado pelo Diego Marques no episódio da Irlanda. O Orlando Viggiani dublou um primo mexicano, o Wellington Lima dublou um primo italiano, o Sérgio dublou um primo irlandês e outro escocês com o msm sotaque e assim por diante......
    Armando Tiraboschi e o Lucindo fazendo pai e filho chineses com L de Pastel de Flango kkkk

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.381
    Citação Postado originalmente por Lucas San Martín Ver Post
    Rodrigo Andreatto fazia um rato grego também
    Mano não to lembrado disso não, o primo Nikos pra mim era o Aníbal Munhoz kkkk.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dubladores que quase fizeram personagens de outros
    Por Lucas San Martín no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 240
    Último Post: 17/04/24, 13:27
  2. Dubladores que dublam atores ou personagens diferentes da sua faixa etária
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 666
    Último Post: 16/04/24, 23:12
  3. Dubladores que não nasceram na cidade onde dublam
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 33
    Último Post: 03/07/22, 04:28
  4. Dúvidas sobre dubladores de personagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 65
    Último Post: 12/05/21, 22:12
  5. Dubladores para seus próprios personagens
    Por juandmarco no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 21/06/17, 13:42

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •