Página 38 de 116 PrimeiroPrimeiro ... 2836373839404888 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 371 a 380 de 1159
  1. #371
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/08/20
    Posts
    273
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    É a Jussara Marques na Karui?
    É ela sim. Ficou legal, mas fica a dúvida se ela vai fazer a personagem no anime tbm, confesso que achei essa dobra meio desnecessária.

  2. #372
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    897
    Da Úrsula em específico eu achei um pouco estranha, algumas palavras parecem não "se fecharem". A dicção dela não está legal.

  3. #373
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/07/20
    Localização
    Taubaté, SP
    Idade
    25
    Posts
    64
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    Da Úrsula em específico eu achei um pouco estranha, algumas palavras parecem não "se fecharem". A dicção dela não está legal.
    Já eu achei que ela evoluiu muito em relação a série principal.
    Achei excelente.

  4. #374
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.448
    Citação Postado originalmente por Gabriel De Oliveira Silva Ver Post
    Minato Namikaze - Spencer Toth
    Citação Postado originalmente por Kuyashii Ver Post
    Caraca, que curioso ser o Spencer no Minato!!! A um tempo atrás eu vi alguém dizendo pro Spencer que ele seria a voz perfeita pro personagem num comentário de uma postagem do IG dele, e o Spencer respondeu com uma mensagem de agradecimento (quem segue o Spencer sabe que as postagens dele geralmente tem mais a ver com a carreira dele como professor e como advogado e ele não costuma interagir tanto assim com os seguidores quando se trata de dublagem). Que coisa não? Mas gostei da escolha.
    Pô ai sim uma boa escala pro Minato. Tomara que sigam ela no anime kkkk

  5. #375
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fernando Ribeiro
    Data de Ingresso
    15/02/21
    Localização
    Borba AM
    Idade
    19
    Posts
    373
    A voz antiga do minato sei lá achava muito grossa e estranha essa nova voz do minato casou certinho

  6. #376
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fernando Ribeiro
    Data de Ingresso
    15/02/21
    Localização
    Borba AM
    Idade
    19
    Posts
    373
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Como tá a dublagem da Úrsula?
    pra mim ela melhorou muito na dublagem do naruto tá me soando bem natural ao invés de ser algo forçado como era no início do shippuden deve ser por que a voz dela deve ter engrossado com o passar dos anos e talvez ela tenha entendido a nova pegada do naruto nessa fase diria que a dublagem dela tá perfeita

  7. #377
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    331
    Citação Postado originalmente por Hantsu Ver Post
    É ela sim. Ficou legal, mas fica a dúvida se ela vai fazer a personagem no anime tbm, confesso que achei essa dobra meio desnecessária.
    Sería bom que Ela usasse um Tom diferente nas duas Personagens, é a primeira vez que vejo esse tipo de dobra em uma dublagem Paulista de anime.
    uma vez um de Vocês havia mencionado que queria a Tânia Gaidarji na Kushina, Eu botei essa ideia na minha cabeça e também queria que fosse Ela.

  8. #378
    TonyAAF
    Guest
    Eu sempre ficava pensando com os meus botões: "já que a série não seria dublada mesmo, ao menos poderiam dublar os filmes".
    E tá aí ó... rsrsrsrs

  9. #379
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de WilliamVaz
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    180
    As dublagens dos filmes tem alguns problemas de inconsistência em nomes como:
    "Punho Suave" que virou "Punho Gentil"
    "8 Trigramas 64 Golpes" que virou "8 Trigramas 64 palmas"
    "Portão do Fechamento" do Lee que virou "Portão do Encerramento"

    A Úrsula não tá aguentando fazer o Naruto mais não. Criticavam ela no Shippuden e na maioria das vezes eu discordava, mas nesses filmes eu tenho que concordar...
    Toda vez que mandava um Rasengan não parecia que era um GOLPE e sim um "Este é o Rasengan!"
    E falando em Rasengan, no primeiro filme tem um que ficou como "Super Chakra Rasengan" enquanto no original é "Super Rasengan do Chakra de Naruto e Shion (Naruto to Shion no Chō Chakura Rasengan)" que dá um significado especial pro golpe e deveria ter ficado assim. Nesse momento a boca do Naruto não aparecia, então o sincronismo não seria problema...

  10. #380
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fernando Ribeiro
    Data de Ingresso
    15/02/21
    Localização
    Borba AM
    Idade
    19
    Posts
    373
    Uma dúvida o jiraiya tá sendo dublado pelo Cesar Emílio ou é outro dublador?

Tópicos Similares

  1. Naruto Shippuden: O Filme - Prisão de Sangue (Gekijōban Naruto: Blood Prison)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  2. Respostas: 3
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  3. Naruto Shippuden: O Filme - Laços (Gekijōban Naruto Shippūden: Kizuna)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 05/04/24, 09:49
  4. Filmes de Naruto e Naruto Shippuden dublados: Como seriam?
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 26/08/22, 17:04
  5. Naruto Shippuden - Dublagem Mista
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 11/09/17, 01:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •