Página 84 de 117 PrimeiroPrimeiro ... 3474828384858694 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 831 a 840 de 1161
  1. #831
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por JL23 Ver Post
    No storm connections falaram que era ele no trailer, mas aquela voz não é a dele. Agora vai entender 
    Por mais que tenha soado meio diferente, aparentemente é ele sim naquele trailer.

  2. #832
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    https://streamable.com/2t0hss

    Créditos do último game. Apesar de algumas trocas já debatidas, entre elas o Kakashi, dá para notar que fizeram um esforço de pesquisa bem respeitável no todo do elenco, mantendo vozes de Boruto e também algumas do game anterior. O trabalho de fato foi feito na Core Dream, com direção do Gustavo Nader. Entre algumas trocas e escalas desagradáveis aqui e ali (como o Lipe Volpato no... Konohamaru adulto (?), ou ao menos é o que os créditos listam), parece que fizeram um bom trabalho.

    Infelizmente, é de se imaginar que provavelmente não houve conversa atual com os demais estúdios envolvidos (Macias em Naruto Shippuden e Maximal em Boruto), considerando a diferença das vozes da Organização Kara nesse game e no anime de Boruto. Se o restante de Naruto Shippuden realmente estiver sendo dublado no Macias, é bem provável que hajam diferenças. O Laffey por exemplo voltou a dublar o Killer Bee aqui também, como em Boruto, mas no restante do Shippuden deverá ser o Gilmar Lourenço; não é uma crítica sobre nenhum dos dois, mas sim sobre a falta de consistência.

  3. #833
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/06/20
    Posts
    222
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    https://streamable.com/2t0hss

    Créditos do último game. Apesar de algumas trocas já debatidas, entre elas o Kakashi, dá para notar que fizeram um esforço de pesquisa bem respeitável no todo do elenco, mantendo vozes de Boruto e também algumas do game anterior. O trabalho de fato foi feito na Core Dream, com direção do Gustavo Nader. Entre algumas trocas e escalas desagradáveis aqui e ali (como o Lipe Volpato no... Konohamaru adulto (?), ou ao menos é o que os créditos listam), parece que fizeram um bom trabalho.

    Infelizmente, é de se imaginar que provavelmente não houve conversa atual com os demais estúdios envolvidos (Macias em Naruto Shippuden e Maximal em Boruto), considerando a diferença das vozes da Organização Kara nesse game e no anime de Boruto. Se o restante de Naruto Shippuden realmente estiver sendo dublado no Macias, é bem provável que hajam diferenças. O Laffey por exemplo voltou a dublar o Killer Bee aqui também, como em Boruto, mas no restante do Shippuden deverá ser o Gilmar Lourenço; não é uma crítica sobre nenhum dos dois, mas sim sobre a falta de consistência.
    Realmente fizeram uma boa pesquisa, só essa falta de comunicação que atrapalhou um pouco, até mesmo personagens bem secundários foram mantidos.
    Só uma dúvida, não sei se no original foi assim também, mas o Nagato/Pain possuem o mesmo dublador no japonês? Aqui o Wendel dublou os dois nesse jogo.

  4. #834
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    25/02/21
    Posts
    20
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    https://streamable.com/2t0hss

    Créditos do último game. Apesar de algumas trocas já debatidas, entre elas o Kakashi, dá para notar que fizeram um esforço de pesquisa bem respeitável no todo do elenco, mantendo vozes de Boruto e também algumas do game anterior. O trabalho de fato foi feito na Core Dream, com direção do Gustavo Nader. Entre algumas trocas e escalas desagradáveis aqui e ali (como o Lipe Volpato no... Konohamaru adulto (?), ou ao menos é o que os créditos listam), parece que fizeram um bom trabalho.

    Infelizmente, é de se imaginar que provavelmente não houve conversa atual com os demais estúdios envolvidos (Macias em Naruto Shippuden e Maximal em Boruto), considerando a diferença das vozes da Organização Kara nesse game e no anime de Boruto. Se o restante de Naruto Shippuden realmente estiver sendo dublado no Macias, é bem provável que hajam diferenças. O Laffey por exemplo voltou a dublar o Killer Bee aqui também, como em Boruto, mas no restante do Shippuden deverá ser o Gilmar Lourenço; não é uma crítica sobre nenhum dos dois, mas sim sobre a falta de consistência.
    sera se foi isso mesmo, pq escalaram a dubladora da kushina dos filmes e do minato nao

    e da parte de boruto esclaram os dubladores dos viloes do anime la e os episodios so foram lançados agora, talvez a parte da kara do anime chegou bem depois que tinham começado o trablaho no game

  5. #835
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    475
    Citação Postado originalmente por lucasnspock Ver Post
    Realmente fizeram uma boa pesquisa, só essa falta de comunicação que atrapalhou um pouco, até mesmo personagens bem secundários foram mantidos.
    Só uma dúvida, não sei se no original foi assim também, mas o Nagato/Pain possuem o mesmo dublador no japonês? Aqui o Wendel dublou os dois nesse jogo.
    No original, as vozes desses personagens são de Junpei Morita, como Nagato e Ken'yū Horiuchi, como Pain/Yahiko.
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  6. #836
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    https://streamable.com/2t0hss

    Créditos do último game. Apesar de algumas trocas já debatidas, entre elas o Kakashi, dá para notar que fizeram um esforço de pesquisa bem respeitável no todo do elenco, mantendo vozes de Boruto e também algumas do game anterior. O trabalho de fato foi feito na Core Dream, com direção do Gustavo Nader. Entre algumas trocas e escalas desagradáveis aqui e ali (como o Lipe Volpato no... Konohamaru adulto (?), ou ao menos é o que os créditos listam), parece que fizeram um bom trabalho.

    Infelizmente, é de se imaginar que provavelmente não houve conversa atual com os demais estúdios envolvidos (Macias em Naruto Shippuden e Maximal em Boruto), considerando a diferença das vozes da Organização Kara nesse game e no anime de Boruto. Se o restante de Naruto Shippuden realmente estiver sendo dublado no Macias, é bem provável que hajam diferenças. O Laffey por exemplo voltou a dublar o Killer Bee aqui também, como em Boruto, mas no restante do Shippuden deverá ser o Gilmar Lourenço; não é uma crítica sobre nenhum dos dois, mas sim sobre a falta de consistência.
    Véi botaram o Diego Lima no Konohamaru do Shippuden no lugar da Fátima Noya
    Assim, nada contra, mas certamente tem erro nos créditos, o Lipe provavelmente dublou a versão jovem e o Diego dublou a versão adulta
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  7. #837
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post
    No original, as vozes desses personagens são de Junpei Morita, como Nagato e Ken'yū Horiuchi, como Pain/Yahiko.
    Eu imagino que tenham seguido a dublagem americana de referência, por isso deram a mesma voz, tal como o Diego Lima também dubla o Guruguru e o Obito, e o Charles dubla o Mascarado e o Madara. Por outro lado, parece que fizeram uma confusão entre o Yagura, e o Kagura do Boruto. O Caio Guarnieri dubla o Kagura em Boruto, e nesse game ele dublou o Yagura. Os dois personagens não se parecem apenas no nome, mas visualmente também. Outra confusão é que creditaram o Reinaldo Rodrigues (com S) numa pontinha enquanto o Itachi não foi dublado por ele; mais provável que tenha sido o Reinaldo Rodriguez (com Z) nessa pontinha, o que mostra o problema que existe quando há dois dubladores homófonos no mercado.

    E além do Gustavo Nader, na direção também temos a Giovanna Calegaretti, Fabrício Vila Verde, Igor Lott, e Ingo Lyrio.


    Citação Postado originalmente por Weguer Ver Post
    sera se foi isso mesmo, pq escalaram a dubladora da kushina dos filmes e do minato nao

    e da parte de boruto esclaram os dubladores dos viloes do anime la e os episodios so foram lançados agora, talvez a parte da kara do anime chegou bem depois que tinham começado o trablaho no game
    Certamente foi o caso. Mas aí os estúdios podiam ter conversado para ver quem já tinha sido escalado. Não que fosse uma obrigação, mas como aconteceu entre o Macias e a Maximal quando dublaram o filme do Boruto, evitaria-se essa troca.

  8. #838
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.195
    CEO: Pedro Pereira

    Po, algumas trocas aqui ali mas pelo pouco que eu conheço parece que conseguiram manter bastante gente e são uns 50 personagens listados ali
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  9. #839
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    335
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eu imagino que tenham seguido a dublagem americana de referência, por isso deram a mesma voz, tal como o Diego Lima também dubla o Guruguru e o Obito, e o Charles dubla o Mascarado e o Madara. Por outro lado, parece que fizeram uma confusão entre o Yagura, e o Kagura do Boruto. O Caio Guarnieri dubla o Kagura em Boruto, e nesse game ele dublou o Yagura. Os dois personagens não se parecem apenas no nome, mas visualmente também. Outra confusão é que creditaram o Reinaldo Rodrigues (com S) numa pontinha enquanto o Itachi não foi dublado por ele; mais provável que tenha sido o Reinaldo Rodriguez (com Z) nessa pontinha, o que mostra o problema que existe quando há dois dubladores homófonos no mercado.

    E além do Gustavo Nader, na direção também temos a Giovanna Calegaretti, Fabrício Vila Verde, Igor Lott, e Ingo Lyrio.




    Certamente foi o caso. Mas aí os estúdios podiam ter conversado para ver quem já tinha sido escalado. Não que fosse uma obrigação, mas como aconteceu entre o Macias e a Maximal quando dublaram o filme do Boruto, evitaria-se essa troca.
    Mas, a dublagem americana, Pain e nagato também possuem vozes diferentes, a escala do Wendel no Nagato foi um erro.

    Me perdoem mas, ainda acho que essas substituições foram sim uma questão de "panelinha" algo que o diretor ou algum co-diretor tem contra as pessoas de Spencer Totti, Élcio Sodré, Tatá Guarnieri e Reinaldo Rodrigues, substituições completamente sem sentido algum, visto que o diretor aparentemente pesquisou a fundo o elenco das séries escalando até mesmo dubladores da série clássica em suas "pontinhas" por tanto, há algo obscuro por trás disso.

  10. #840
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.466
    o Wendel foi colocado num Pain feminino, segundo a galera...
    SEE YOU SPACE COWBOY ...

Tópicos Similares

  1. Naruto Shippuden: O Filme - Prisão de Sangue (Gekijōban Naruto: Blood Prison)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  2. Respostas: 3
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  3. Naruto Shippuden: O Filme - Laços (Gekijōban Naruto Shippūden: Kizuna)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 05/04/24, 09:49
  4. Filmes de Naruto e Naruto Shippuden dublados: Como seriam?
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 26/08/22, 17:04
  5. Naruto Shippuden - Dublagem Mista
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 11/09/17, 01:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •