Página 109 de 125 PrimeiroPrimeiro ... 95999107108109110111119 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.081 a 1.090 de 1250
  1. #1081
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.137
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Engraçado que nos anos 2007 ~ 2010 a VIZ tinha uma relação competente no quesito distribuição e dublagem no Brasil, a sensação era de que tudo era bem redondinho naquela época (eles até ouviram os fãs do Brasil para que Death Note fosse dublado no Rio e assim ela o fez). Eu sinto que depois daquela parceria com a Televix anos depois, parceria essa que já ruiu, ela começou a cagar literalmente na nossa cabeça, se tornando extremamente incompetente.
    Acho que Death Note teve mais a ver com a Sony/Animax do que com a Viz escutar os fãs em si. Tanto que no México a série foi feita em outro estúdio também.

    Mas, concordo que essa parceria com a Televix parece ter sido o que fez aumentar a má vontade deles com a América Latina. Ver tudo que aconteceu em Bleach, Hunter x Hunter e Naruto Shippuden desde então não me impressiona. Só acertaram recentemente com Inuyasha, Boruto e Captain Tsubasa. E por outro lado, Boruto vai bem, mas nunca fez sentido investirem primeiro nele antes do fim de Naruto Shippuden.

  2. #1082
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.137
    Por outro lado, pensando positivo: se a dublagem não está tão adiantada assim, acho que pode ser possível o Macias ter se ligado em muitas das críticas que aconteceram com a dublagem de Hunter x Hunter, e evitar cometer os mesmos erros aqui. Não diria que é provável, mas é uma possibilidade.

  3. #1083
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Toomy_Shelby044
    Data de Ingresso
    30/11/20
    Posts
    1.621
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Por outro lado, pensando positivo: se a dublagem não está tão adiantada assim, acho que pode ser possível o Macias ter se ligado em muitas das críticas que aconteceram com a dublagem de Hunter x Hunter, e evitar cometer os mesmos erros aqui. Não diria que é provável, mas é uma possibilidade.
    Espero, a dublagem de HxH foi muito problemática, recebeu muitas críticas(e com razão), espero que Narutos que é talvez só principal produto da Viz não passe por isso já que seria como dá um tiro no próprio pé e no escuro ainda rs

  4. #1084
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    4.053
    pior que trabalhar com animes é meio que um negócio secundário pra Viz. apesar de terem uns medalhões como Naruto,Bleach,Death Note,Hunter x Hunter e Inuyasha,o foco deles mesmo é trabalhar com mangás.

  5. #1085
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.137
    Citação Postado originalmente por Toomy_Shelby044 Ver Post
    Espero, a dublagem de HxH foi muito problemática, recebeu muitas críticas(e com razão), espero que Narutos que é talvez só principal produto da Viz não passe por isso já que seria como dá um tiro no próprio pé e no escuro ainda rs
    Sendo realista, o que eu espero:

    - Episódios 113 até talvez perto do 190, 200 - Má qualidade, erros de pronúncia e mixagem, reações sem dublar da versão americana
    - Episódios 200, 210 em diante - Melhora na qualidade técnica visando evitar críticas e hate como o que HxH recebeu, talvez ainda hajam problemas, mas em menor número

    Sei lá, isso considerando que o pessoal que trabalhou em HxH e que é ativo no ativo tenha visto a repercussão que aquela dublagem teve, o que é muito provável, embora ninguém tenha se manifestado e acho que nem vá.

  6. #1086
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Toomy_Shelby044
    Data de Ingresso
    30/11/20
    Posts
    1.621
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sendo realista, o que eu espero:

    - Episódios 113 até talvez perto do 190, 200 - Má qualidade, erros de pronúncia e mixagem, reações sem dublar da versão americana
    - Episódios 200, 210 em diante - Melhora na qualidade técnica visando evitar críticas e hate como o que HxH recebeu, talvez ainda hajam problemas, mas em menor número

    Sei lá, isso considerando que o pessoal que trabalhou em HxH e que é ativo no ativo tenha visto a repercussão que aquela dublagem teve, o que é muito provável, embora ninguém tenha se manifestado e acho que nem vá.
    Pô, esperar 10 anos pela continuação da dublagem da série pra vim ver é osso, espero que os diretores da Macias(ou Idf) tenham um pouco de semancol e aprendam com o erros de Hxh

  7. #1087
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.137
    Citação Postado originalmente por Toomy_Shelby044 Ver Post
    Pô, esperar 10 anos pela continuação da dublagem da série pra vim ver é osso, espero que os diretores da Macias(ou Idf) tenham um pouco de semancol e aprendam com o erros de Hxh
    Acho difícil, tendo HxH como base, esperar algo muito bom do começo dessa próxima leva, talvez os primeiros 100, quem sabe 150 episódios dela, mas disso em diante até o episódio 500, talvez dê.

  8. #1088
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    357
    https://www.dailymotion.com/video/k6MMlqZzT8VA5KzQee8
    Fiz uma dublagem do Naruto e do Pain por IA no Elevenlabs usando como base as vozes americanas, o resultado ficou meio bugado kk seria interessante se a dub oficial tivesse uma voz assim no Pain mas, certamente não terá.
    Agora baseado no japonês
    https://www.dailymotion.com/video/k6qbAwsmFfI8ZWzQex7
    Madara baseado no inglês
    https://www.dailymotion.com/video/kjvUdV4pfGj3dzzQexl
    (Não sei da para verem pq os vídeos tão privados)
    Última edição por Gabriel De Oliveira Silva; 10/01/24 às 02:29.

  9. #1089
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    17.137
    Citação Postado originalmente por Gabriel De Oliveira Silva Ver Post
    https://www.dailymotion.com/video/k6MMlqZzT8VA5KzQee8
    Fiz uma dublagem do Naruto e do Pain por IA no Elevenlabs usando como base as vozes americanas, o resultado ficou meio bugado kk seria interessante se a dub oficial tivesse uma voz assim no Pain mas, certamente não terá.
    Agora baseado no japonês
    https://www.dailymotion.com/video/k6qbAwsmFfI8ZWzQex7
    Madara baseado no inglês
    https://www.dailymotion.com/video/kjvUdV4pfGj3dzzQexl
    (Não sei da para verem pq os vídeos tão privados)
    Muito estranho ver as vozes americanas e japonesas "falando português". Embora confesse que a Maile me lembre a Úrsula em alguns momentos.

  10. #1090
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/03/21
    Posts
    63
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A voz do Nizo é bem conservada, mas acredito que não para o Yagura. Mais provável ter sido o Gengetsu Hoozuki mesmo, que bate bem mais com o timbre dele. Sobre o Yagura, acho mais fácil o Macias ter corrido atrás de manter uma das vozes que ele já teve, o Guilherme Teruya do primeiro game, ou o Caio Guarnieri mais recentemente no segundo.

    De fato, ele aparece no episódio 267 pela primeira vez. E a dublagem no mínimo está próxima ao 300 então. Se a Viz Media quisesse, ela já teria material para ir lançando aos poucos o resto da dublagem, é de se presumir.

    Uma outra coisa também: pessoal fala e eu mesmo já bati na tecla da questão dos diretores do Macias e Naruto Shippuden, mas há também um boato que a série teria um diretor específico que tem carinho pelo projeto, e que estaria tomando conta dele com mais carinho que a média dos demais projetos. O problema é quando a gente olha os filmes de Naruto Shippuden e vê que eles não tiveram esse exato tratamento.
    seria bom se fosse so um diretor
    Imagens Anexas Imagens Anexas

Tópicos Similares

  1. Naruto Shippuden: O Filme - Prisão de Sangue (Gekijōban Naruto: Blood Prison)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  2. Respostas: 3
    Último Post: 05/04/24, 09:50
  3. Naruto Shippuden: O Filme - Laços (Gekijōban Naruto Shippūden: Kizuna)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 2
    Último Post: 05/04/24, 09:49
  4. Filmes de Naruto e Naruto Shippuden dublados: Como seriam?
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 26/08/22, 17:04
  5. Naruto Shippuden - Dublagem Mista
    Por Ramon.S no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 11/09/17, 01:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •