Página 3 de 7 PrimeiroPrimeiro 12345 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 65
  1. #21
    frederico@lomar.med.br
    Guest
    Marco Faustino

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    314
    Mauro Gasperini

  3. #23
    frederico@lomar.med.br
    Guest
    Mayke Ziemann
    Marco Briani

  4. #24
    frederico@lomar.med.br
    Guest
    Leandro Hainis
    Ian Luz
    Alexandre Apolinário

  5. #25
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    O que o Frederico faz com um tópico hein...


  6. #26
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.452
    Não que ela ela seja pouco reconhecida (talvez pelo público geral sim), mas como eu não encontrei um tópico melhor (até porque nem procurei mesmo kkkkk), mas a saudosa Isaura Gomes, apesar de veterana, apesar de ela ser bastante reconhecida aqui no Dublanet, mas vejo que ela é pouca reconhecida lá fora, principalmente quando você entra em certos vídeos sobre o falecimento dela, que já apresentam na tumbnail a Dona Clotilde junto com ela, como se ela tivesse sido A VOZ da Bru... digo, da Dona Clotilde no Brasil, a voz clássica dela. E a gente sabe que isso não é verdade, que a Helena Samara É A voz dela no Brasil.
    A Isaura só a dublou no Multishow, uma dublagem que a grande maioria já rejeita de imediato, já diz que é um lixo apenas por não ser os dubladores clássicos (e às vezes falam isso mesmo tendo Carlos Seidl e Nelson Machado presentes em certas cenas; quero nem imaginar o que dizem quando ouvem a voz da Isaura, que é claramente diferente da Helena; mesmo que sejam um pouco parecidas, mas não é de confundir como Sandra e Cecília costumam confundir na Chiquinha; claramente é outra voz ali na Angelines Fernández).
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

  7. #27
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Não que ela ela seja pouco reconhecida (talvez pelo público geral sim), mas como eu não encontrei um tópico melhor (até porque nem procurei mesmo kkkkk), mas a saudosa Isaura Gomes, apesar de veterana, apesar de ela ser bastante reconhecida aqui no Dublanet, mas vejo que ela é pouca reconhecida lá fora, principalmente quando você entra em certos vídeos sobre o falecimento dela, que já apresentam na tumbnail a Dona Clotilde junto com ela, como se ela tivesse sido A VOZ da Bru... digo, da Dona Clotilde no Brasil, a voz clássica dela. E a gente sabe que isso não é verdade, que a Helena Samara É A voz dela no Brasil.
    A Isaura só a dublou no Multishow, uma dublagem que a grande maioria já rejeita de imediato, já diz que é um lixo apenas por não ser os dubladores clássicos (e às vezes falam isso mesmo tendo Carlos Seidl e Nelson Machado presentes em certas cenas; quero nem imaginar o que dizem quando ouvem a voz da Isaura, que é claramente diferente da Helena; mesmo que sejam um pouco parecidas, mas não é de confundir como Sandra e Cecília costumam confundir na Chiquinha; claramente é outra voz ali na Angelines Fernández).
    Legal que a Angelines Fernandez também chegou a ser dublada pela Gessy Fonseca, acho que na dublagem da CNT/Gazeta de Chespirito (BKS), então dá pra dizer que ela conseguiu ser dublada pelas grandes dubladoras "legacy" de São Paulo.

    A Isaura foi uma das melhores dubladoras que SP já teve, pra mim a melhor voz da Vanessa Redgrave de longe, também fez magistralmente atrizes como Judi Dench, Lauren Bacall, Faye Dunaway; em desenhos fez a Betty de Flintstones, a Jane Jetson dos Jetsons, e obviamente a Leela, que embora eu não concorde com a escala e ache que venha de uma época onde ainda escalavam a Isaura em muitas personagens jovens desnecessariamente (tipo ela fazendo a Laura Linney na dub. da BKS de Congo onde uma das poucas coisas que se salva é o Gilberto Rocha dando um show no Ernie Hudson), ainda é uma personagem que ela fez bem demais e e que merece o reconhecimento pelo trabalho.

    Esses canais do YouTube são sempre assim, não arranham nem a superfície dos trabalhos dos dubladores, é aquela coisa que eu já falei aqui várias vezes dos dubladores de SP basicamente só serem lembrados por animes e um ou outro desenho, tipo o Campa... não me leva a mal, o trabalho do Campa é lendário no Frieza, mas o cara é um ator de altíssimo calibre que sempre fez os melhores atores de Hollywood e, tipo... não sei, só lembram dele por causa do Frieza ou de games ou sei lá.

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.173
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Esses canais do YouTube são sempre assim, não arranham nem a superfície dos trabalhos dos dubladores, é aquela coisa que eu já falei aqui várias vezes dos dubladores de SP basicamente só serem lembrados por animes e um ou outro desenho, tipo o Campa... não me leva a mal, o trabalho do Campa é lendário no Frieza, mas o cara é um ator de altíssimo calibre que sempre fez os melhores atores de Hollywood e, tipo... não sei, só lembram dele por causa do Frieza ou de games ou sei lá.
    Muitas vezes é a principal referência q a pessoa tem. Tem gente q não acompanha esse tipo de produção, ou q não assiste filme e/ou série dublados.

  9. #29
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Muitas vezes é a principal referência q a pessoa tem. Tem gente q não acompanha esse tipo de produção, ou q não assiste filme e/ou série dublados.
    Ah, no caso do público em geral tudo bem, mas se a pessoa se propõe a fazer um vídeo em homenagem a pessoa e tal, eu acho o mínimo fazer uma pesquisa sobre diferentes facetas do trabalho da mesma.

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.173
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Ah, no caso do público em geral tudo bem, mas se a pessoa se propõe a fazer um vídeo em homenagem a pessoa e tal, eu acho o mínimo fazer uma pesquisa sobre diferentes facetas do trabalho da mesma.
    Sim, é verdade, mas acho q talvez a intenção seja essa mesmo, de dialogar com esse grande público. Por isso essa escolha por trabalhos q tenham um maior apelo junto à audiência.

    De uma forma geral, a mídia sempre trouxe a questão de dublagem de uma forma bem superficial. E algumas vezes, nem os próprios dubladores gostam de tratar de certas questões de forma pública..

Página 3 de 7 PrimeiroPrimeiro 12345 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Respostas: 147
    Último Post: 19/04/24, 14:39
  2. Dubladores que ficaram "famosos" com "pouco tempo" de dublagem
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 47
    Último Post: 07/11/23, 05:56
  3. Minidocumentário "Dubladores em Ação!" Dubladores do Chavez dublando
    Por Coverístico no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 18/07/22, 00:17
  4. Dublagens """"""""""não encontradas"""""""""
    Por Matt no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 18/04/22, 02:01
  5. O Natal da Princesa Encantada não mantém os "dubladores originais"
    Por Edu Ferreira no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 04/01/15, 19:28

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •