Falando em Ranma 1/2 o tokusatsu Ultraman Dyna já estava sendo dublado na Audio News com Hermes Barolli fazendo o Dyna, porem foi interrompido, pois a Record tinha tirado o Ultraman Tiga do programa da Eliana.
Teve tmb uma novela mexicana q era exibida na Rede Tv que saiu fora do ar devido a baixa audiencia, mas foi dublado até o fim, mesmo com o cançelamento.
Além disso o anime Steamboy foi dublado no Rio pela Cinevideo, mas a Sony fez a cagada de lançar o DVD sem dublagem e é o unico q não foi exibido na tv com a dublagem nacional.
Que eu saiba já tinha feitos os testes, já tinha o elenco pronto e já tavam começando a dublar. E o elenco que seria do Dyna vc verá nos longas do Ultraman Dyna lançado por aqui, pela Focus Filmes.
Let's & Go, acho que foi dublado as 3 primeiras temporadas, mas quem transmitiu o anime foi SBT, provavelmente não chegou a exibir toda primeira temporada na tv, o seja ficando incompleto na televisão. Em mercado home-video e stream ainda não tem disponivel.
Animação americana chamada Space Balls que foi adiquirido e está guardado na geladeira da emissora a mais de 1 ano pela tv record que foi falado por diversos sites sérios, na tv paga só passou legendado no Animax, e não sei qual estudio de dublagem brasileira e quais pessoas dublaram esse desenho.
O anime Wedding Peach que traduzindo no PT-BR significa algo parecido que chama no titulo de Lendária Anja do Amor, não sei si é verdade dizem na web que foi dublado pra passar no Brasil na extinta tv manchete, mas como a emissora desistiu ou pagou pequena parte incompleto pelos direitos, por causa da afalência e venda da emissora, não foi exibido. E depois disso parece que Wedding Peach foi parar na geladeira da tv Globo, não sei si foi exibido. O estudio de dublagem onde foi dublado não sei mas acho que deve ser na Audio News no RJ ou na Gota Mágica em SP, que eram que fazia a dublagem pra rede manchete na época.
Alguém do forum sabe essas duvidas, si são reais ???
O anime Vampire Princess, foi distribuido pela dublagem do estudio gábia que era responsavel, mas só lançaram 3 dvds contendo 10 episódios e ficado cancelado infelismente, mas porém dublaram mais episódios sem lançar, só que não sei dublaram tudo chegando aos 26 episódios.
o power rangers rpm teve o episodio 23 que nunca foi exibido no brasil não sei se foi dublaod mais acho que sim pois tem um trecho desse episodio dublado no youtube gostaria de saber por que esse episodio nunca foi ao ar do power rangers rpm