Página 19 de 19 PrimeiroPrimeiro ... 9171819
Resultados 181 a 189 de 189
  1. #181
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    211
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Eu tenho certeza q essa rejeicao toda é pq se trata de uma redublagem. Se fosse uma dublagem feita pra um material totalmente novo, nao teria esse barulho todo.
    Tenho que concordar contigo. Queria que a Funimation levasse mais materiais inéditos pra IST, o trabalho que fizeram com Cowboy Bebop ficou sensacional, e apesar de algumas ressalvas, a redublagem de Fullmetal ficou um trabalho competente e até tem suas vantagens (dialogos mais naturais, algumas escalas melhores como o Francisco Jr no Scar e terem chamado pessoas com vozes mais jovens pra fazer o Ed, Al e Winry quando crianças em vez de fazer os dubladores deles mais velhos forçarem voz de criança, e por surpreendente que seja, gostei bastante do Miguel de Britto no Inveja)

  2. #182
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    33
    Posts
    2.406
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Tenho que concordar contigo. Queria que a Funimation levasse mais materiais inéditos pra IST, o trabalho que fizeram com Cowboy Bebop ficou sensacional, e apesar de algumas ressalvas, a redublagem de Fullmetal ficou um trabalho competente e até tem suas vantagens (dialogos mais naturais, algumas escalas melhores como o Francisco Jr no Scar e terem chamado pessoas com vozes mais jovens pra fazer o Ed, Al e Winry quando crianças em vez de fazer os dubladores deles mais velhos forçarem voz de criança, e por surpreendente que seja, gostei bastante do Miguel de Britto no Inveja)
    as dubladoras do Ed e Al crianças são as mesmas do filme live-action,por sinal.

  3. #183
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de NANDÃO
    Data de Ingresso
    27/06/20
    Posts
    93
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Tenho que concordar contigo. Queria que a Funimation levasse mais materiais inéditos pra IST, o trabalho que fizeram com Cowboy Bebop ficou sensacional, e apesar de algumas ressalvas, a redublagem de Fullmetal ficou um trabalho competente e até tem suas vantagens (dialogos mais naturais, algumas escalas melhores como o Francisco Jr no Scar e terem chamado pessoas com vozes mais jovens pra fazer o Ed, Al e Winry quando crianças em vez de fazer os dubladores deles mais velhos forçarem voz de criança, e por surpreendente que seja, gostei bastante do Miguel de Britto no Inveja)
    Pra mim não tem sentido mudar a voz do Al quando criança, nao acho que a voz dele ia mudar só por causa da armadura.

  4. #184
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Posts
    326
    Na nova leva de episódios (25-50), tivemos Cecília de volta na Olivier, Maurício Berger no Buccaneer e Sílvio Giraldi no Miles. A Pinako jovem foi dublada pela Sandra Mara em vez da Cecília como na dublagem original, trocando uma Chiquinha por outra.

    Não consegui achar quem dublou o Preguiça e as quimeras. Alguém pode verificar?

  5. #185
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.719
    Citação Postado originalmente por Faustek Ver Post
    A Pinako jovem foi dublada pela Sandra Mara em vez da Cecília como na dublagem original, trocando uma Chiquinha por outra.
    Genial, não tinha porque a Cecília reprisar, sendo que ela já faz uma personagem grande e importante que é a Olivier. Foi uma troca muito inteligente.

    Hoje de manhã os episódios estavam com problema, alguns estavam com áudio trocado, e a maioria não tinha entrado, bom saber que arrumaram.

    Edit: Olhei aqui, e o Preguiça é o Vanderlan Mendes. o Wendel dublou o homenzinho do frasco (que na primeira dublagem era o Úlisses nessa forma), e é mais que certo que ele também dublou a forma final. o Vágner Fagundes também reprisou o Hoemhaim mais novo, já o Zampano e o Jerso, foram dublados pelo Duda Ribeiro e Pierre Bittencourt.
    Última edição por sominterre; 28/10/21 às 17:59.

  6. #186
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.719
    Com a @marinasantana (AL criança) encerramos a nova dublagem de FULL METAL ALCHEMIST - BROTHERHOOD. Espero que gostem desta Versão Brasileira Artworks, com um grande/enorme/gigantesco elenco, e direção assinada por 3 bocas @vegeta_vegano@rodrigo_andreatto e eu, com suporte do Rod Rossi e encabeçamento do work-a-holic @williamvianadub ������❤️
    #fullmetalalchemist#fullmetalalchemistbrotherhood

    https://www.instagram.com/p/CVoBs7pJkAC/

  7. #187
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    28
    Posts
    895
    "Versão brasileira Artworks". Interessante.

  8. #188
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    33
    Posts
    2.406
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    "Versão brasileira Artworks". Interessante.
    William Vianna é representante da Artworks no Brasil.Tanto que aparentemente ele tá processando a Loading representando a Artworks pelo calote dado em Fairy Tail.

  9. #189
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.719

Página 19 de 19 PrimeiroPrimeiro ... 9171819

Tópicos Similares

  1. Fullmetal Alchemist: Brotherhood
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 10
    Último Post: 28/10/21, 14:55
  2. Fullmetal Alchemist
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 3
    Último Post: 06/11/19, 16:19
  3. Fullmetal Alchemist (Hagane no Renkinjutsushi) - 2017
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 19/02/18, 11:17

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •