Esse tipo de coisa não é de se causar muito "terror", se bobear 95% das dublagens antigas disponíveis no streaming estão nesse mesmo grupo e só colocaram lá mesmo.
Só uma minoria bem minoria faz barulho nesse meio quando se trata de dublagem, sendo alguns dos raros casos com os dubladores Elcio Sodré com a Sato, e o Sidney Lilla em dublagens em geral.
E em ambos esses casos que se tem ideia é mais em dublagem paulista, isso bem mais dificilmente ocorre em dublagem carioca até onde eu saiba. E esse barulho de direitos conexos geralmente acontece quando a dublagem já tá disponibilizada e entram com processo, a Netflix não fica sem adquirir alguma dublagem antiga especificamente por essa questão, e sim porque geralmente ela nem vai atrás, como é o caso da dublagem de Monster que citei antes.