Eu tô cagando pra como o cara conseguiu a dublagem, a partir do momento em que ele posta trechinhos pra ostentar, ele se torna um pnc pra mim, porque ele não liga pra preservar dublagem, e sim pro próprio ego. A maioria diz que posta pra preservar e inventa 1001 desculpinhas pra não compartilhar.
Esses colecionadores que invetaram essa de ter que trocar pra conseguir dublagens raras. Se todos eles compartilhassem, aposto que não teria necessidade de serem tão mesquinhos e egoístas com algo que é INFINITO, a dublagem não vai evaporar do PC ou DVD na hora em que eles postarem completo. A tchurminha de colecionadores até derrubou recentemente o canal de um amigo que estava postando as principais dublagens de desenhos que eles gostam de ostentar.
Muleque, eu já compartilhei algumas dublagens raras SIM, mas de filme live-action foi só uma (A Chave do Futuro) já que me interesso mais por animações. Essa última parte parece até algo que alguém que nunca compartilhou nada, só fica baixando, e está cheio de dublagens raras enfiadas no toba diria.
Questionáveis? hahahah posso até dizer o msm de você. mas enfim.
Faz o seguinte, investe seu dinheiro em equipamentos, programas e compras de VHS e distribui as dublagens, que tal? pq defender distribuição de dublagens quando não é com seu dinheiro envolvido é mole, né? é cada uma que sou obrigado a ler.
Paseven, te aconselho a procurar sobre cultura livre. Pode não parecer, mas essa questão de acesso é muito mais amplo do que só vim com essa "então usa teu dinheiro" e esse egoísmo de alguns "colecionadores". O mundo tem que ser um lugar mais acessível e democrático. Não é atoa que tem gente com esse mesmo pensamento querendo fechar essas bibliotecas de acesso livre que tem na internet e não é atoa que tem ativista brigando pra manter acesso a informação, seja livros e artigos científicos.
Só pra esclarecer porque a frase ficou meio estranha: foi o primeiro RMZ desse filme *em específico* com as três dublagens, mas nesse caso em específico as dublagens foram cedidas pelo grande (e sumido) Rodolfo Albiero, eu era criança na época então nem tinha como comprar nada, mas coloquei as dublanges todas juntas e upei o RMZ na comunidade Não a Redublagem, e depois disso o RMZ (ou um feito em cima do meu talvez) foi parar no Tela de Cinema e com crédito a mim, que nem precisava mas o pessoal lá é muito generoso com créditos sempre e valorizam as pessoas que ajudam a comunidade como podem.
Tão legal recordar essas coisas, lembro que nessa época do Orkut eu comecei a aprender sobre dublagens de VHS e tal, e aí convenci meu pai de ir comigo passear pela cidade indo atrás da locadoras de filmes pra perguntar se tinham fita VHS lá, infelizmente não achamos nada. Até que calhou do meu pai precisar ir pra Porto Alegre pra fazer uns exames ou sei lá, e aí eu aproveitei e me meti na viagem rsrs porque se tem algum lugar que vai ter coisas raras e colecionáveis é a capital, e aí fomos e foi toda uma aventura, como ir pra capital sempre é, mas no fim não deu certo a empreitada.
A gente até pegou emprestado aparelho VHS de uma tia minha, e eu lembro que tinham vários filmes da Disney em VHS na casa dela, e até umas gravações, entre elas um episódio do desenho dos anos 40 do Super-Homem da Fleischer Studios, foi o maior barato.
Mas infelizmente eu tava muito atrasada pra obsessão por VHS, porque ninguém ligava mais, até o DVD tava começando a ficar obsoleto com o surgimento do Blu-ray, aí é óbvio que VHS não vai nem ter nesses lugares.