Página 48 de 63 PrimeiroPrimeiro ... 38464748495058 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 471 a 480 de 628
  1. #471
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Essa diferença na direção se faz mais visível vendo como mulheres e garotos jovens foram aproveitados interpretando crianças, ao invés de homens adultos forçando a voz. Infelizmente nas séries anteriores até o Mário Spatziani chegou a dublar um personagem infantil. Boas escolhas terem usado o João Vitor Mafra e a Beta Cinalli nos dois protagonistas, e até o Bel Daizora que é o protagonista da sequência Beyblade Burst QuadDrive foi creditado e também foi feito por uma mulher, que é a Bruna Munhoz.
    Na verdade, a Beta Cinalli fez uma voz bem forçada para o Hyūga; até a dicção dela ficou prejudicada com essa voz.

    Fora que vale analisar caso por caso, pelos trechos que vi, de temporadas anteriores, nem todos os personagens tinham vozes forçadas; mas eu entendi o que você quis dizer.

  2. #472
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.778
    Gosto dos trabalhos da Beta, todos costumam ser bons.

  3. #473
    Doido de Pedra Avatar de MrDestron
    Data de Ingresso
    02/10/20
    Localização
    Errejota
    Posts
    1.653
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Pior que eu tinha um palpite de que pudesse ter ido para a Dublavídeo, que entrou no NP3 recentemente.
    Sério? N sabia! Bem q seria legal msm algum anime ser dublado lá por meio da Netflix.

    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Mas eu vou concordar contigo, a dublagem de Bastard ficou excelente. Ótimo ver o Diego Lima dirigindo outro anime depois de One Punch Man, adorei o resultado.
    Ss! A dublagem do anime tem sido mt boa (tô no ep 8) e o elenco inteiro tão mandando super bem nos personagens, especialmente o Diego Lima no Dark Schneider, q é um ótimo exemplo de auto-escalacão q funcionou (Marco Ribeiro tem q aprender com ele!). Por mim n veria problema se mandassem mais animes pra TV Group, fizeram um ótimo trabalho com Bastard.
    "Certainly, they existed... Those blinded by ambition..
    Those consumed with vengeance.
    But here, they do not exist.
    Only Winners and Losers here.
    For here, THE MIGHTY RULE!"

  4. #474
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.778
    A série Violet Evergarden foi dublada pela Dubbing Company para a Netflix. Quando o filme foi dublado na Unidub também para a Netflix algumas vozes foram mantidas, como Raíssa Bueno, Carla Martelli e Jéssica Cárdia.


    Mas outras vozes foram trocadas, como Tiaggo Guimarães e Beta Cinalli. Ambos bons dubladores.


    A Unidub manteve dubladores de produções que vieram de Campinas, como Glow e La Casa de Papel. Sempre pensei qual os motivos da troca de Violet. Crio em escolhas do diretor unicamente.


    A principio não teve teste com os antigos dubladores. Em resposta para um fã no Instagram o Tiaggo disse: "infelizmente o estúdio que dulou por algum motivo não quis me chamar".

  5. #475
    Duquesa do Dublanet Avatar de Mayruh
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    469
    Violet Evergarden é um caso bem interessante das vozes de Campinas que foram mantidas serem bem melhores aceitas que as trocas, especialmente quando o anime em si foi dublado na época de maior hate a produções dubladas no polo. O que pecava em Campinas era más escalações, ritmo muito industrial e diretores com pouca experiência, mas desde que o pessoal de Campinas foi ganhando mais espaço nas casas de dublagem da capital, deu pra notar uma evolução fantástica neles. Trocas de elenco as vezes nem não necessarias, basta o diretor extrair o potencial que o dublador tem pra fazer algo bom. É uma pena que no caso dos filmes eles tenham feito umas trocas que ao meu ver eram sem necessidade e que acabaram ficando um tanto estranhas. Tipo o Heitor Assali e o Thiago Longo fazendo personagens que não combinam nada com o timbre nem o perfil de personagens que eles fazem.

  6. #476
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    871
    Citação Postado originalmente por Mayruh Ver Post
    Violet Evergarden é um caso bem interessante das vozes de Campinas que foram mantidas serem bem melhores aceitas que as trocas, especialmente quando o anime em si foi dublado na época de maior hate a produções dubladas no polo. O que pecava em Campinas era más escalações, ritmo muito industrial e diretores com pouca experiência, mas desde que o pessoal de Campinas foi ganhando mais espaço nas casas de dublagem da capital, deu pra notar uma evolução fantástica neles. Trocas de elenco as vezes nem não necessarias, basta o diretor extrair o potencial que o dublador tem pra fazer algo bom. É uma pena que no caso dos filmes eles tenham feito umas trocas que ao meu ver eram sem necessidade e que acabaram ficando um tanto estranhas. Tipo o Heitor Assali e o Thiago Longo fazendo personagens que não combinam nada com o timbre nem o perfil de personagens que eles fazem.
    Por que querendo ou não a dublagem Campineira de Violet Evergarden não era ruim igual de outras produções que caiam lá

  7. #477
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Já postaram em outro tópico, mas hoje saiu o trailer de Tekken: Bloodline: https://twitter.com/wdn_br/status/15...209909250?s=19

  8. #478
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Mas outras vozes foram trocadas, como Tiaggo Guimarães e Beta Cinalli. Ambos bons dubladores.
    Seu senso do que é bom, como sempre, bem distorcido kk

  9. #479
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    871
    Protagonista de anime: A
    Daniel Figueira: É MEU!!!

    Já é o sétimo dele já klkkk
    SumemrTime.jpg

  10. #480
    Doido de Pedra Avatar de MrDestron
    Data de Ingresso
    02/10/20
    Localização
    Errejota
    Posts
    1.653
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    Protagonista de anime: A
    Daniel Figueira: É MEU!!!

    Já é o sétimo dele já klkkk
    SumemrTime.jpg
    O cara realmente se tornou no Fábio Lucindo da atualidade, mds. Aliás, esse anime foi dublado na TV Group, mas dessa vez com o Vagner Fagundes na direção.
    "Certainly, they existed... Those blinded by ambition..
    Those consumed with vengeance.
    But here, they do not exist.
    Only Winners and Losers here.
    For here, THE MIGHTY RULE!"

Página 48 de 63 PrimeiroPrimeiro ... 38464748495058 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  2. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •