Bom, pelo que eu vi aqui no fórum, se foi a Viz Media que pediu a dublagem, então devemos ter um elenco novo.
Falou, falou e acabou falando nada com nada.
Já é a 4245321ª vez que vejo gente criando boato que a plataforma vai relançar o anime e nada. Inventam data de estreia, não vejo fontes reais confirmando o relançamento da série no território brasileiro, e como sempre só usam de fonte uma fala de um dublador mexicano dando pistinha da dublagem da série, mas nada além disso.
Sem falar que boa parte das vezes que mencionam isso, usam essas empresas americanas que nem sempre trabalham aqui pra "provar" esse ponto, como se elas de fato trabalhassem com todos esses títulos aqui.
"Vale lembrar que produções da Viz Media são feitas em toda América Latina, incluindo o Brasil." Errado. Cadê a plataforma pra assistir Accel World legalmente? Aquela treta da dublagem brasiliense em Megalobox existiria se fosse a Viz dublando no lugar da TMS? E por fim, será que os filmes de HxH seriam dublados onde foram se dependêssemos da Viz pra eles chegarem?
No caso dessa série em si, não dá pra confirmar nada a partir do momento em que nenhum detalhe extra é realmente mencionado logo mais. Antes mesmo dessa suposta dublagem entrar em cena, a série já esteve na Netflix durante um tempo, mas não foi pela Viz. A mesma licenciou a série nos EUA bem depois da estreia na Netflix, e depois da passagem pela Netflix não teve qualquer lançamento oficial do anime por aqui.
Sobre esse suposto lançamento, espero que eu esteja enganado, mas precisamos ter em mente que não é só porque existem alguns textos traduzidos ou páginas que isso de fato indica estreia.
Até títulos da Funimation se encontram com textos traduzidos na Netflix, mas por motivos óbvios tais animes não estão disponíveis aqui.
Sobre os filmes de Doraemon que falaram mais cedo, dadas as indiretas de alguns dubladores, eu imagino que na verdade eles já tenham sido dublados há anos atrás e não agora, na verdade. Segundo o Luy Campos em um vídeo de 2019, ele continuava dublando o Nobita até aquela época com alguma frequência mesmo depois do fim conhecido da dublagem da série de 2005.
Quem disponibilizou a notícia foi aquele Anime Dublado Brasil, que também já tinha dado pistas quanto aos filmes de Naruto Shippuden e outras produções antes delas saírem. Então pode-se presumir que seja verdade mesmo.
Ele também vem dando pistas sobre Bleach, e dada uma fala do Felipe Zilse em uma live do Versão Geek sobre estar assistindo o anime junto com Boruto, eu suponho (apenas suponho) que o restante do anime (eps. 230 a 366) esteja na Maximal/Keywords sendo dirigido por ele.
Essa opinião é sua mesma ou você só leu comentários de haters em outros sites e pages e absorveu o que eles dizem como viés de confirmação?
Porque a Dubrasil (e até a Atma mesma) já fizeram outros trabalhos tão bons quanto ou superiores a MHA, AOT e Hanako-kun. Moriarty, Gleipnir e outros não mentem.
Assista e forme sua opinião, não se guie pelo que você "vê o pessoal comentar".
Última edição por SuperBomber3000; 23/05/22 às 11:34.
...
Isso não me cheira bem. Dependendo de que empresa isso estiver vindo, espero que eles saibam o que estão fazendo.
Sendo coisa de fato da Viz (o que eu até não duvidaria, apesar de eu achar difícil que seja), seria outra escorregada dos caras, pois a última vez que isso rolou não foi faz muito tempo, com a versão latina de Yashahime.
Fora Doraemon, nessa mesma época já tinha uns indícios de Detective Conan também. Lembrando que tem no mínimo mais um filme pra sair dublado, aonde o Raphael Ferreira participa (meu chute é o Kaito Kid).
Na verdade, quem vazou os filmes de Naruto foram evolvidos da dublagem latina.
Ah, não acho que seja Marmac não, nem outro estúdio tão sub assim. Aliás, o Sérgio Corcetti fez uma publicação no Instagram um tempo atrás, que dizia que depois de 20 anos, ele voltou a dublar um personagem. Apesar de HxH clássico não ter 20 anos aqui no Brasil, é mais ou menos o que ele tem de lançamento. Não da pra concluir nada, mas serve pra ficar de olho (e manter uma certa esperança).