Postado originalmente por
Daniel Cabral
Raposita, foi muito bom você ter tocado nesse assunto. Desde que comecei a frequentar mais a internet, eu andei feito louco pra ver se tinha algum registro dublado do desenho, mas não encontrei absolutamente nada. Só se alguém conseguiu gravar na época, mas não acho que deve ter sido bem fácil, já que esse era mais um daqueles desenhos que eram exibidos exclusivamente na TV paga, ou seja, só quem tinha em casa é que assistia. Não chegou a passar nem mesmo no SBT, quando eles ainda tinham o contrato com a Disney, muito ao contrário de Amendoim, Paçoca e Geleia, que também era exibido no Playhouse Disney na mesma época que o Stanley e passava como uma das atrações do Sábado Animado em 2005. E olha que eu nem tinha mais TV a cabo quando esse último era exibido no SBT.
Agora, quanto a dublagem de Stanley, era exatamente o Bernardo Coutinho no protagonista, mas eu nem sabia que era o Erick Bougleux no irmão dele. Infelizmente, eu só consigo me lembrar, até o momento, do Bernardo, do Jorge Lucas no peixinho Dennis e do Cláudio Galvan no cachorro Harry. Eu ainda acho que os pais do Stanley eram dublados pela Fernanda Baronne e o Maurício Berger, mas como já faz muitos e muitos anos que eu não vejo esse desenho dublado, vou precisar que alguém me ajude nessa informação.
Então, isso era tudo que eu tinha a declarar. Espero que tenha entendido os dados que eu passei e vamos esperar pra que alguma alma boa tenha, pelo menos, um sequer episódio dublado desse desenho. Pra você ter ideia, o dia que eu encontrei um desses episódios será o dia em que eu voltarei instantaneamente a ser criança, como uma recompensa por essa longa procura. Brincadeirinhas a parte, sempre que quiser comentar outra produção perdida e esquecida que você se lembrar, seremos os primeiros a saber.
Uma boa noite e forte abraço, Raposita!!
Você está quase certo, Nicholas. O peixinho Dennis era dublado pelo Jorge Lucas sim, mas eu lembro distintamente que o cachorro Harry era dublado pelo Cláudio Galvan, e não o Anderson. Além disso, eu acho que não foi bem a Marisa na gata Elsie, foi outra dubladora, mas não consigo me lembrar qual. Outra informação que eu quero muito confirmar é saber se os pais do Stanley eram realmente a Fernanda Baronne e o Maurício Berger, porque eu ainda consigo escutar parcialmente as vozes dos dois de dentro da minha cabeça.
De qualquer forma que seja, vamos esperar pra que alguma boa alma tenha algum episódio gravado da época pra podermos confirmar melhor. Pelo menos, a Raposita já citou acima que o Stanley foi dublado pelo Bernardo Coutinho e o Erick Bougleux fazia o irmão dele, o Lionel. Eu já sabia do Bernardo, mas não do Erick. É que faz tantos anos que eu procuro ver o desenho na versão dublada de novo, então espero que isso não lhe incomode.
Qualquer coisa que precisar, pode me perguntar que eu vejo como vou responder. Abraço, Nicholas!!