Página 3 de 5 PrimeiroPrimeiro 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 48
  1. #21
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.454
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    A finada Ana Lúcia Menezes disse no canal da Carol Crespo que não gostava de dublar produções que falassem palavrões.
    O Marco Ribeiro também já comentou em stories que não curte falar palavrões

    Citação Postado originalmente por Fábio Ver Post
    Foi tipo uma entrevista aí do Alexandre Marconato que ele diz que não fala palavrões e etc por motivos religiosos,por ser pastor e tudo mais. Só que ele mudou de ideia depois,creio, já que dublou personagem boca suja.
    Sim, tanto que Watch Dogs 2 é cheio de palavrão e ele faz o principal

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    O Marco Ribeiro também já comentou em stories que não curte falar palavrões
    Yu Yu Hakusho tem palavrões?

  3. #23
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Se eu nao me engano Da Matta dublou animes nos anos 80 na Herbert. Acho q ele nao dublou mais coisa pq a maioria ia pra Sao Paulo mesmo, e nao por uma questao de nao gostar e/ou querer.

  4. #24
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    mas esse recente que ele dublou foi dorama,né?Então nem conta.Não dá pra comparar um dorama que só costumam ter uma dúzia de capítulos contra os trocentos das novelas mexicanas,que ainda por cima eram dubladas tudo numa tacada só ao invés de lotes.Era especificamente por isso que o Briggs falava que não curtia fazer novela.
    Nos últimos anos ele tem feito várias mexicanas na SDVC na verdade. Embora, julgando pelos tópicos sem ter assistido as novelas em questão, parecem ter sido personagens menores.

  5. #25
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    01/07/20
    Posts
    986
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Se eu nao me engano Da Matta dublou animes nos anos 80 na Herbert. Acho q ele nao dublou mais coisa pq a maioria ia pra Sao Paulo mesmo, e nao por uma questao de nao gostar e/ou querer.
    Eu me referia entre 2004/2005, nessa época o Da Matta estava residindo em São Paulo e coincidentemente quando a Animax estreou.

    Embora a Animax estreou em 2005, pode ter começado a dublar os animes do canal a partir de 2004.

  6. #26
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.640
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Na época que ele participava do forum, ele pediu para não mencionar as participações dele em novela mexicana, pois ele não gosta de lembrar de dublar essas produções.
    Engraçado que nos últimos anos ele voltou a dublar novela com mais frequência.

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.640
    Citação Postado originalmente por Faustek Ver Post
    Nos últimos anos ele tem feito várias mexicanas na SDVC na verdade. Embora, julgando pelos tópicos sem ter assistido as novelas em questão, parecem ter sido personagens menores.
    Em Coração Esmeralda ele fazia o vilão principal.

    Muita gente que dubla novela na SDVC acho que é por amizade ao Peterson, pq sei que na Rio Sound eles recusam: tipo Marcelo Garcia, Alexandre Moreno, etc

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/01/11
    Idade
    32
    Posts
    1.820
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Já vi Ana Lúcia falar palavrão em dublagens.
    Essa história da Ana Lucia é meio estranha porque ela dublou Big Mouth e a personagem dela falava palavrão. Já em Succession era até estranho a personagem dela ser a única a não falar um palavrão sequer.
    Me pergunto também se ela não dublou a Alexis Bledel em The Handmaid’s Tale pelo contexto da série ou outro motivo.

  9. #29
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.454
    Citação Postado originalmente por Maruseru03 Ver Post
    Yu Yu Hakusho tem palavrões?
    Só assisti trechos do anime, mas creio que não. Só se for alguma coisa leve

    E pessoal não curtir falar palavrões não quer dizer q o dublador nunca vai falar, ele só vai ter preferência de não falar em certos momentos se for permitido, pq as vezes o próprio cliente (como o Wendel já disse no seu canal) exige o palavrão na cena

  10. #30
    Doido de Pedra Avatar de MrDestron
    Data de Ingresso
    02/10/20
    Localização
    Errejota
    Posts
    1.653
    Citação Postado originalmente por humprey34 Ver Post
    Já em Succession era até estranho a personagem dela ser a única a não falar um palavrão sequer.
    Mas a personagem dela falava no original tbm? Tem q ver isso aí, pq nunca assisti a série em questão.
    "Certainly, they existed... Those blinded by ambition..
    Those consumed with vengeance.
    But here, they do not exist.
    Only Winners and Losers here.
    For here, THE MIGHTY RULE!"

Tópicos Similares

  1. Respostas: 60
    Último Post: 10/02/24, 17:20
  2. Lista dos(a) quais dubladores(a) tem cadastros pelo dublanet
    Por CLaudioST no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 37
    Último Post: 06/06/23, 15:18
  3. Respostas: 60
    Último Post: 30/05/23, 16:24
  4. Material Girls
    Por Paseven no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 30/10/12, 17:50
  5. Sem Licença Para Dirigir (Licence to Drive)
    Por Danilo Powers no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 30/07/12, 22:55

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •