Estava vendo o 1o episódio de She-Hulk e não percebi de imediato até me avisarem que numa cena (cena das garotas no banheiro) a linguagem neutra foi inserida na dublagem do episódio e o mais estranho é que pelo que reparei é que na legenda em ambos idiomas (português e inglês) e no áudio em inglês não houve a inserção desse tipo de linguagem, mas só na dublagem.

O ponto que quero chegar é, será que a linguagem neutra vai ser inserida na dublagem podendo chegar ao ponto de deturpar o original?