Página 238 de 249 PrimeiroPrimeiro ... 138188228236237238239240248 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.371 a 2.380 de 2482
  1. #2371
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Não encontrei um tópico mais apropriado para falar sobre, mas acho que é um tema que vale discutir.

    O "foi dublado por IA" virou o novo "foi dublado em Miami". Anos 2000 (e até pouco tempo atrás, na verdade) sempre que uma dublagem ou que fosse ruim, ou que soasse estranha num primeiro momento, ou que tivesse um elenco com vozes mais desconhecidas fosse lançada, prontamente apareciam várias pessoas apontando "foi dublado em Miami! Miami lixo" etc, mas hoje em dia, o que se aponta, sem qualquer julgamento prévio ou conhecimento de fato de como soaria uma dublagem feita por IA, é que tal dublagem seria feita por IA.

    Fizeram isso com o filme de Digimon que saiu recentemente, fizeram com o novo game de South Park (dublado no Rio de Janeiro, com vozes do filme Maior, Melhor e Sem Cortes) e devem ter feito com outras produções também. Apontei isso neste post aqui.

  2. #2372
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Não encontrei um tópico mais apropriado para falar sobre, mas acho que é um tema que vale discutir.

    O "foi dublado por IA" virou o novo "foi dublado em Miami". Anos 2000 (e até pouco tempo atrás, na verdade) sempre que uma dublagem ou que fosse ruim, ou que soasse estranha num primeiro momento, ou que tivesse um elenco com vozes mais desconhecidas fosse lançada, prontamente apareciam várias pessoas apontando "foi dublado em Miami! Miami lixo" etc, mas hoje em dia, o que se aponta, sem qualquer julgamento prévio ou conhecimento de fato de como soaria uma dublagem feita por IA, é que tal dublagem seria feita por IA.

    Fizeram isso com o filme de Digimon que saiu recentemente, fizeram com o novo game de South Park (dublado no Rio de Janeiro, com vozes do filme Maior, Melhor e Sem Cortes) e devem ter feito com outras produções também. Apontei isso neste post aqui.
    A dublagem do game de South Park vi muita gente xingando no meio nerd. Sem dúvida um erro enorme.
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  3. #2373
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    A dublagem do game de South Park vi muita gente xingando no meio nerd. Sem dúvida um erro enorme.
    Não que eu seja um grande fã do Torreão no Cartman, mas a maioria está criticando a dublagem do game atual sem nem se dar conta do lixo radioativo que se tornou a dublagem do desenho depois que a Marta Rhaulin saiu. Quer dizer, não que já tenha sido uma boa dublagem de fato a nível técnico e artístico algum dia, mas com a Marta no projeto o carisma e o fundamento de ser "tão ruim que é bom" se fazia presente... só que depois que ela saiu, isso se perdeu, e é o que muitos dos que estão xingando não entendem. É bizarro ver que tem nego que se acostumou com Carla Cardoso dublando 10 personagens ao mesmo tempo, eu realmente prefiro pensar que essas pessoas apenas estão enganadas e não sabem do que estão falando.

    Em todo caso, sobre a dublagem do game em si, foi elucidado mais sobre isso aqui: http://dublanet.com.br/forum1/showth...uth-Park/page3

  4. #2374
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Não que eu seja um grande fã do Torreão no Cartman, mas a maioria está criticando a dublagem do game atual sem nem se dar conta do lixo radioativo que se tornou a dublagem do desenho depois que a Marta Rhaulin saiu. Quer dizer, não que já tenha sido uma boa dublagem de fato a nível técnico e artístico algum dia, mas com a Marta no projeto o carisma e o fundamento de ser "tão ruim que é bom" se fazia presente... só que depois que ela saiu, isso se perdeu, e é o que muitos dos que estão xingando não entendem. É bizarro ver que tem nego que se acostumou com Carla Cardoso dublando 10 personagens ao mesmo tempo, eu realmente prefiro pensar que essas pessoas apenas estão enganadas e não sabem do que estão falando.

    Em todo caso, sobre a dublagem do game em si, foi elucidado mais sobre isso aqui: http://dublanet.com.br/forum1/showth...uth-Park/page3
    E convenhamos que não seria difícil qualquer empresa brasileira chamar a Marta para dublar o game, ela está em contato com vários brasileiros com frequencia
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  5. #2375
    Eu vou estar lá Avatar de Julius Rock
    Data de Ingresso
    12/12/21
    Posts
    6.293
    Eu gosto mais da Priscila Amorim do que da Miriam Ficher na Jennifer Connelly
    Achou que eu tava brincando?

  6. #2376
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/02/21
    Posts
    550
    Não se esse é o melhor tópico pra comentar isso, mas me pareceu o mais apropriado

    Lá fora tá saindo a terceira temporada de Abbott Elementary e o Bradley Cooper fez uma participação como ele mesmo. No episódio tem uma piada sobre duvidarem que ele tá no elenco de Guardiões da Galáxia e ele faz a voz do Rocket pra confirmar
    https://twitter.com/RhodeToLove/stat...FvHKFgPLw&s=19

    Quando esse episódio for dublado, seria legal se escalassem o Mckeidy nele pra essa piada fazer mais sentido aqui.

  7. #2377
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.759
    Apesar de preferir a dublagem carioca de Friends, acho a versão paulista boa tbm.
    Mas… Apesar de gostar do André Sauer como dublador, entre os seis principais ele é o mais fraquinho (e na vdd entre aqueles seis não é tanto demérito ser o mais fraco, pq todos são excelentes). Porém, acho que alguém como Marcelo Campos, e principalmente o Márcio Araújo, ficariam bem superiores no Chandler.

  8. #2378
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Toomy_Shelby044
    Data de Ingresso
    30/11/20
    Posts
    1.502
    Pra mim a voz do Paulo Vignolo combina mais com o capitão do a do Galvan ou a do Bretas

  9. #2379
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.215
    Citação Postado originalmente por Toomy_Shelby044 Ver Post
    Pra mim a voz do Paulo Vignolo combina mais com o capitão do a do Galvan ou a do Bretas
    Concordo, e acho que só n é impopular preferir ele ao Brêtas
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  10. #2380
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Concordo, e acho que só n é impopular preferir ele ao Brêtas
    Isso aí eu já tenho algumas discordâncias.

Tópicos Similares

  1. Turbo opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 22/09/14, 19:57
  2. RED 2 opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 06/02/14, 10:38
  3. Wolverine - O Imortal Opiniões da Dublagem
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 16/08/13, 11:16
  4. Os Smurfs 2 opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 11/08/13, 20:37
  5. O Homem de Aço - Opiniões sobre a Dublagem
    Por Eduardo K no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 11/08/13, 20:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •