Página 198 de 252 PrimeiroPrimeiro ... 98148188196197198199200208248 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.971 a 1.980 de 2512
  1. #1971
    I hate the Kardashians Avatar de Jotacê
    Data de Ingresso
    06/09/20
    Idade
    21
    Posts
    3.362
    Citação Postado originalmente por FelippeB Ver Post
    Eu curto o Márcio Simões no Denzel Washington, embora o meu favorito nele seja o Briggs.
    Eu também gosto

  2. #1972
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.860
    Atualmente dizer que não estão péssimas as dublagens do Anime Onegai não é uma opinião popular

  3. #1973
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/12/21
    Idade
    18
    Posts
    926
    p mim o Oziel Monteiro n deveria dublar, só ficar na locução, eu sei q é um comentário cruel. Mas a voz dele fica mto destoante, n sei se é a atuação.

  4. #1974
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.610
    Acho legal esse retorno de vários dubladores que largaram a profissão, mas fico me perguntando se eles voltaram por ainda gostarem ou só pelo dinheiro mesmo. Tipo, não tá errado mesmo que seja essa última parte, por motivos óbvios. E acho até certo recomeçarem aos poucos, dublando figurantes do que pegando papéis grandes logo de cara.

  5. #1975
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LuizTemp12
    Data de Ingresso
    23/06/20
    Posts
    991
    Acho horrível ser fã de dublagem e ter que lidar com gente falando que Tati Keplmair, Rosa Barcellos, Silvio Giraldi, Raquel Marinho, Alfredo Rollo entre outros são amadores, só porque algum idiota vem hitar no twitter falando que alguma redublagem foi feita "especificamente" pela Netflix e a pouco tempo...sendo que metade dessas redublagens já são antigas.l
    Sei que tem todo aquele apego a dublagem original e tal...mas o povo se passa.

  6. #1976
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    7.181
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Acho horrível ser fã de dublagem e ter que lidar com gente falando que Tati Keplmair, Rosa Barcellos, Silvio Giraldi, Raquel Marinho, Alfredo Rollo entre outros são amadores, só porque algum idiota vem hitar no twitter falando que alguma redublagem foi feita "especificamente" pela Netflix e a pouco tempo...sendo que metade dessas redublagens já são antigas.l
    Sei que tem todo aquele apego a dublagem original e tal...mas o povo se passa.
    Acredito que você esteja falando da redublagem de Todo Mundo em Pânico. Mas em resumo, é ruim mesmo. Nem por todos os envolvidos na nova versão, mas a versão anterior foi e ainda é muito marcante pra uma geração. Ninguém pode fazer uma Brenda como a Marisa, por exemplo. Seria o mesmo efeito numa redublagem de "As Branquelas", acaba com a magia do filme!

  7. #1977
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LuizTemp12
    Data de Ingresso
    23/06/20
    Posts
    991
    Super concordo contigo! As dublagens originais não só são icônicas como na verdade salvam esses filmes que na real são bem ruins...só acho desnecessário que isso resulte nesse Hate pra cima de dubladores que em nada são "amadores".

  8. #1978
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    13.086
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Acho horrível ser fã de dublagem e ter que lidar com gente falando que Tati Keplmair, Rosa Barcellos, Silvio Giraldi, Raquel Marinho, Alfredo Rollo entre outros são amadores, só porque algum idiota vem hitar no twitter falando que alguma redublagem foi feita "especificamente" pela Netflix e a pouco tempo...sendo que metade dessas redublagens já são antigas.l
    Sei que tem todo aquele apego a dublagem original e tal...mas o povo se passa.
    Pelo elenco, creio q c tá falando de Todo Mundo em Pânico e apesar de preferir a versão original, essa redublagem também é boa
    Entendo quem não gosta, afinal a original é imbatível, e a galera cria um valor afetivo, ainda mais quando é uma produção popular como essa. Penso que quem acha que conhece um pouco de dublagem e se presta ao papel de falar mal desses dubladores, é porque não conhece tanto quanto acha. Na minha opinião, a Rosa Barcellos é boa dubladora, e os outros nomes que você citou estão entre os ótimos e/ou excelentes.
    Pelos elencos que faço, ou pelas listas que já fiz, fica claro que eu tenho uma preferência pelas dublagens antigas (até porque eu tenho preferência por produções antigas), e eu nunca escondi.
    Me deparo com gente falando coisas como “ah, quer mudar? Crie sua obra!”.
    Hoje teria gente fazendo um escarcéu com um monte de coisa antiga que é cultuada por eles próprios:
    Imagine que os irmãos Grimm foram escritores dos anos 90, e que fizeram aquelas obras todas exatamente iguais, só que pela primeira vez. Se Branca de Neve (Disney) fosse lançado literalmente hoje, amanhã ia ter uma galera no YouTube dizendo que desvirtuaram a obra dos Grimm, que tiraram toda a profundidade e que se esse cara queria contar uma história assim ele devia criar a própria história.
    Resumindo: as vezes as pessoas apenas tem certa afeição por algo, e ficam simplesmente cegas quando algo muda minimamente naquilo.

    Edit: Ignorem a parte da especulação sobre a produção, comecei a escrever um minuto antes do Henrique enviar a dele, então não vi que já tinham confirmado.

  9. #1979
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LuizTemp12
    Data de Ingresso
    23/06/20
    Posts
    991
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Pelo elenco, creio q c tá falando de Todo Mundo em Pânico e apesar de preferir a versão original, essa redublagem também é boa
    Entendo quem não gosta, afinal a original é imbatível, e a galera cria um valor afetivo, ainda mais quando é uma produção popular como essa. Penso que quem acha que conhece um pouco de dublagem e se presta ao papel de falar mal desses dubladores, é porque não conhece tanto quanto acha. Na minha opinião, a Rosa Barcellos é boa dubladora, e os outros nomes que você citou estão entre os ótimos e/ou excelentes.
    Pelos elencos que faço, ou pelas listas que já fiz, fica claro que eu tenho uma preferência pelas dublagens antigas (até porque eu tenho preferência por produções antigas), e eu nunca escondi.
    Me deparo com gente falando coisas como “ah, quer mudar? Crie sua obra!”.
    Hoje teria gente fazendo um escarcéu com um monte de coisa antiga que é cultuada por eles próprios:
    Imagine que os irmãos Grimm foram escritores dos anos 90, e que fizeram aquelas obras todas exatamente iguais, só que pela primeira vez. Se Branca de Neve (Disney) fosse lançado literalmente hoje, amanhã ia ter uma galera no YouTube dizendo que desvirtuaram a obra dos Grimm, que tiraram toda a profundidade e que se esse cara queria contar uma história assim ele devia criar a própria história.
    Resumindo: as vezes as pessoas apenas tem certa afeição por algo, e ficam simplesmente cegas quando algo muda minimamente naquilo.

    Edit: Ignorem a parte da especulação sobre a produção, comecei a escrever um minuto antes do Henrique enviar a dele, então não vi que já tinham confirmado.
    Sim sim! Eu por exemplo consumo em maior parte apenas filmes mais antigos, raramente vejo algum filme novo mas nem por isso vou sair por aí criticando tudo que é novo.

    E nesse lance da dublagem tem ainda o fato da desinformação que essas pessoas costumam passar, a redublagem já deve ter uns 10 anos sei lá , e tem gente passando como se a Netflix tivesse encomendado essa dublagem agora pra botar no streaming, sendo que a 3 anos esse filme tava na Netflix com essa exata dublagem e já faz anos que a dublagem da Cinevídeo não circula em lugar algum praticamente...

    E sim eu concordo que a dublagem da Cinevídeo é melhor, tanto que tenho o dvd do 1° filme pra quando eu quiser rever...

  10. #1980
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    13.086
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Sim sim! Eu por exemplo consumo em maior parte apenas filmes mais antigos, raramente vejo algum filme novo mas nem por isso vou sair por aí criticando tudo que é novo.

    E nesse lance da dublagem tem ainda o fato da desinformação que essas pessoas costumam passar, a redublagem já deve ter uns 10 anos sei lá , e tem gente passando como se a Netflix tivesse encomendado essa dublagem agora pra botar no streaming, sendo que a 3 anos esse filme tava na Netflix com essa exata dublagem e já faz anos que a dublagem da Cinevídeo não circula em lugar algum praticamente...

    E sim eu concordo que a dublagem da Cinevídeo é melhor, tanto que tenho o dvd do 1° filme pra quando eu quiser rever...
    Eu tbm tenho, o primeiro e o segundo. O terceiro eu tenho uma edição que não tem dublagem (acho que é uma versão estendida, 3.5 ou algo assim).

    Essa dublagem ainda é fácil de se achar, em streaming eu não sei, mas no rede canais por exemplo. Mas eu cheguei a ver já com a redublagem na netflix, na época em que lançou.

Tópicos Similares

  1. Turbo opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 22/09/14, 19:57
  2. RED 2 opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 06/02/14, 10:38
  3. Wolverine - O Imortal Opiniões da Dublagem
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 16/08/13, 11:16
  4. Os Smurfs 2 opiniões da Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 11/08/13, 20:37
  5. O Homem de Aço - Opiniões sobre a Dublagem
    Por Eduardo K no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 11/08/13, 20:04

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •