Trecho: https://twitter.com/wdn_br/status/1738008956813889680
Como falei antes, até consigo ver algum potencial nas vozes dos protagonistas, ao menos a dicção dos dubladores não é ruim. Só que visivelmente faltou, e muito, uma direção decente para conduzir os atores. Dá até a impressão que cada um gravou na sua casa sem qualquer instrução nem escrita que fosse, mandou para o estúdio, e encaixaram tudo no final. Aliás, o dublador do Príncipe (o loirinho) é um dos prováveis diretores disso aí, o que explica muita coisa.
Frisando esse comentário aqui que eu fiz anteriormente, porque é bom destacar. Os maiores defensores dessas dublagens vem tentando dizer que "o Onegai só está mandando animes menores para Curitiba", mas isto não é verdade e tem que ser desmentido, para ontem.
E novamente: a dublagem de Hunter x Hunter 2011, ruim como de fato ficou, ainda é muito superior a essa. E isso é o que entra naquilo que falei antes: mesmo os piores trabalhos feitos no eixo Rj-Sp, por piores que sejam, ainda ficam ruins a um nível de eixo, coisa que o melhor trabalho feito em Curitiba ou BH e outros lugares não consegue. Uma Luminus ou All Dubbing da vida ainda entregaria uma dublagem melhor que essas da Astrolábio. Todo respeito aos atores e diretores de dublagem do Paraná, mas ainda são muito crus, é a realidade.
Obrigado, Anime Onegai.
E principalmente, obrigado, Waira Studio, por produzir isso via terceirização.
E, em menor grau, até porque acho que as empresas nem estão olhando tanto isso, mas ainda assim: obrigado a você que está defendendo isso, entenda que quando você defende isso, você defende a possibilidade de vir uma enxurrada de dublagens feitas todas no mesmo estúdio pelo mesmo elenco, e logo num estúdio barato com um elenco sem expertise, pois as empresas envolvidas se apropriam da vantagem econômica que acontece quando se dubla em Curitiba e não há a devida represália. Entenda que você está ajudando a piorar a qualidade de produtos que não mereciam isso. Antes dublassem na Luminus, UP Voice ou na All Dubbing do que em Curitiba. Mas, você, você que está defendendo, espero que tenha ciência disso, e se não for agora, não reclame quando dublarem Kuroko, Dragon Quest, Reborn ou algum outro título que você espera muito, em Curitiba, você vai ter uma parte da culpa nisso.
Com todo respeito aos dubladores curitibanos e ao staff da Astrolábio, mas eles deveriam estar dublando documentários, ou então redublagens de filmes trash que passarão às 2h da madrugada em algum canal da TV Paga, e não anime; se for anime, no máximo os hentais mais irrelevantes do catálogo que ninguém irá ver, mas não títulos grandes que tenham fanbase ou que tenham feito sucesso quando lançaram. Não há expertise ou experiência suficiente para esse pessoal pegar trabalhos do calibre de um Hikaru no Go, Level E ou Muv Luv da vida. A consequência é isso que estamos vendo.