Página 3 de 45 PrimeiroPrimeiro 1234513 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 442

Tópico: AnimeOnegai

  1. #21
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.393
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    O Anime Onegai já tem dublagens produzidas e que estão no QC, disseram isso hoje na live semanal deles.
    O fato deles afirmarem que as dublagens estão em um QC pode ser um indício de que, tal como em espanhol, eles usem um estúdio digital de gravações remotas, nos mesmos moldes do que a Artworks também faz. Pois bem, terem um QC por si só é uma coisa boa, deveria ser obrigação, mas tem empresa que nem isto possui.

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.778
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O fato deles afirmarem que as dublagens estão em um QC pode ser um indício de que, tal como em espanhol, eles usem um estúdio digital de gravações remotas, nos mesmos moldes do que a Artworks também faz. Pois bem, terem um QC por si só é uma coisa boa, deveria ser obrigação, mas tem empresa que nem isto possui.
    Se for mesmo o caso, então vai ter dublador que não vai querer trabalhar com eles se não tiverem estúdio físico como acontece com a Artworks

  3. #23
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.393
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    Se for mesmo o caso, então vai ter dublador que não vai querer trabalhar com eles se não tiverem estúdio físico como acontece com a Artworks
    Isto poderia ser um problema, mas o home-studio já faz parte do mercado de dublagem hoje, não imagino que teriam muitos desfalques.

    Consigo pensar que já estejam trabalhando com a segunda temporada de Edens Zero, tanto em espanhol quanto possivelmente em português então. Outros que podem já terem começado a ser trabalhados, são o remake de Dragon Quest e também Katekyo Hitman Reborn.

  4. #24
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    902
    Uma informação que me chegou é que os possíveis animes que tiveram o processo de dublagem iniciada aqui pelo Anime Onegai foram Sket Dance, Skip Beat e Tegami Bachi.

  5. #25
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    Uma informação que me chegou é que os possíveis animes que tiveram o processo de dublagem iniciada aqui pelo Anime Onegai foram Sket Dance, Skip Beat e Tegami Bachi.
    Acho até que são uns títulos legais para ganharem dublagem, mas, tirando Sket Dance, não tenho certeza se são os melhores para servirem como estreia das dublagens em português da plataforma.

  6. #26
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.393
    Se for para chamar atenção, acredito que além de Sket Dance, talvez Dragon Quest (2020) e Reborn fossem as melhores opções, talvez mesclando junto com algum clássico inédito no Brasil, como os OVA de Hokuto no Ken ou até mesmo uma simuldub bem recente para mostrar que estão para jogo, como o próprio Edens Zero que estão dublando em espanhol. Mas, vamos ver como vai ser.

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Se for para chamar atenção, acredito que além de Sket Dance, talvez Dragon Quest (2020) e Reborn fossem as melhores opções, talvez mesclando junto com algum clássico inédito no Brasil, como os OVA de Hokuto no Ken ou até mesmo uma simuldub bem recente para mostrar que estão para jogo, como o próprio Edens Zero que estão dublando em espanhol. Mas, vamos ver como vai ser.
    Sei que tá muito cedo pra isso, mas fico pensando sobre a quantidade de títulos acumulados e já dublados em espanhol. Vai levar um tempo pra alinharem tudo em ptbr. A questão é: vão ficar "sempre" assim ou vão começar a trabalhar as estreias paralelas (um novo e um "antigo") pra correr atrás do prejuízo? Ou será que vão começar a trazer títulos completos ao invés de exibições semanais até finalmente começar a trazer títulos junto com os em espanhol?

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Ontem rolou live e apresentaram a moça que representa o onegai aqui no Brasil. Ela tá no México, participando de umas reuniões internas sobre o Brasil. Acho que tá mais perto que longe.

  9. #29
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.393
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    Ontem rolou live e apresentaram a moça que representa o onegai aqui no Brasil. Ela tá no México, participando de umas reuniões internas sobre o Brasil. Acho que tá mais perto que longe.
    Também acredito que esteja mais perto do que longe, mas resta saber o quanto esse "perto" significaria.

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.778
    https://twitter.com/animeonegaibr

    será que agora vai?

Página 3 de 45 PrimeiroPrimeiro 1234513 ... ÚltimoÚltimo

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •