Página 2 de 63 PrimeiroPrimeiro 12341252 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 628
  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Por acaso Bleach sofreu alguma redublagem?

    Não conheço esse anime, mas vendo o crédito de dublagem no star+ (talvez seja a mesma dublagem do HBOmax) me deu a impressão que houve uma redublagem. Por exemplo: o crédito dá a impressão que é do 110o episódio, mas estava vendo o 1o episódio, além das outras temporadas.

    Quem conhece esse anime, teria como confirmar se no star+ é uma redublagem ou é um erro meu?
    O que aconteceu foram trocas de vozes radicais entre levas de episódios dubladas. Redublagem em si, não.

  2. #12
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Partiu ver como ficou a dublagem daquele episódio da lâmpada mágica. rs

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    Sem redublagem, mas tem vozes que vão, voltam... dublador mudando de personagem... trocas em quase todos... uma zona

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.389
    "Resumindo o que sabemos até agora:Inuyasha na Netflix:

    Só houveram redublagens parciais, como a do ep. 49.

    Dublagem das prévias, que antes não tinham

    Dublagem de trechos cortados da versão censurada, e dublagem dos episódios que não foram dublados antes.


    1, 3-27, 29-31, 33-34, 36-48, 50-52 = Parisi Vídeo

    2, 28, 32, 35 = Lexx (redub, feita anos atrás)

    49 = Artworks (redub parcial, feita recente)"


    "Os episódios 1 ao 54 de Inuyasha já contam com créditos de dublagem nos servidores, o áudio em Português ainda não foi adicionado.

    Um caso curioso é que o episódio 49 sofreu uma redublagem parcial."




    Fonte: Yato via Twitter
    Última edição por Paseven; 06/01/23 às 10:42.

  5. #15
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    "Resumindo o que sabemos até agora:Inuyasha na Netflix:

    Só houveram redublagens parciais, como a do ep. 49.

    Dublagem das prévias, que antes não tinham

    Dublagem de trechos cortados da versão censurada, e dublagem dos episódios que não foram dublados antes.


    1, 3-27, 29-31, 33-34, 36-48, 50-52 = Parisi Vídeo

    2, 28, 32, 35 = Lexx (redub, feita anos atrás)

    49 = Artworks (redub parcial, feita recente)"


    "Os episódios 1 ao 54 de Inuyasha já contam com créditos de dublagem nos servidores, o áudio em Português ainda não foi adicionado.

    Um caso curioso é que o episódio 49 sofreu uma redublagem parcial."




    Fonte: Yato via Twitter
    Me pergunto agora é se aqueles episódios finais dublados pela Lexx finalmente serão lançados, ou se eles sofreram redublagem pela Artworks. Pois já faz quase dez anos que eles tinham sido originalmente dublados lá, e por algum motivo a Televix nunca os lançou...

    Obs.: segundo o portal JBox, essa estreia aqui estaria marcada para o dia 28. No entanto, pelo fato da Netflix não estar mostrando o anime nas estreias ainda, pode ser que acabe não estreando na data marcada.

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.389
    "Fairy Tail recebeu uma nova redublagem para HBOmax .

    Diversos personagens ganharam novos dubladores, como o Natsu, Gray, Happy, entre outros.

    Os créditos de dublagem estão disponíveis, a dublagem ainda não foi liberada, mas deve ser em breve."





    Fonte: Yato via Twitter


    Trechos da Nova Dublagem

    https://twitter.com/Weguer/status/1611363639516176384

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Me pergunto agora é se aqueles episódios finais dublados pela Lexx finalmente serão lançados, ou se eles sofreram redublagem pela Artworks. Pois já faz quase dez anos que eles tinham sido originalmente dublados lá, e por algum motivo a Televix nunca os lançou...

    Obs.: segundo o portal JBox, essa estreia aqui estaria marcada para o dia 28. No entanto, pelo fato da Netflix não estar mostrando o anime nas estreias ainda, pode ser que acabe não estreando na data marcada.
    Provavelmente serão sim. Agora é torcer para vir o Final Act logo. Imagino que no caso de alguns personagens novos ou de dubladores falecidos eles tenham se baseado nas escalas de Yashahime.

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    751
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Me pergunto agora é se aqueles episódios finais dublados pela Lexx finalmente serão lançados, ou se eles sofreram redublagem pela Artworks. Pois já faz quase dez anos que eles tinham sido originalmente dublados lá, e por algum motivo a Televix nunca os lançou...

    Obs.: segundo o portal JBox, essa estreia aqui estaria marcada para o dia 28. No entanto, pelo fato da Netflix não estar mostrando o anime nas estreias ainda, pode ser que acabe não estreando na data marcada.
    Já eu acho que esses episódios finais nunca foram dublados na Lexx e tudo não passou de um engano na época. Se tivessem sido dublados com certeza teriam sido lançados junto com os redublados e não teriam colocado só em espanhol na Amazon como fizeram.

  9. #19
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Já eu acho que esses episódios finais nunca foram dublados na Lexx e tudo não passou de um engano na época. Se tivessem sido dublados com certeza teriam sido lançados junto com os redublados e não teriam colocado só em espanhol na Amazon como fizeram.
    Nunca se sabe afinal, pois a Televix sempre foi uma empresa desleixada em diversos aspectos...

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.490
    O filme do Jirachi, de Pokemon, teve uma terceira dublagem, agora feita pela Dubbing Company:



    O elenco inclui Danilo Diniz como Ash, Gabriela Pellegrino como Jirachi, João Vieira como Max, Lucas Marcondes como Brock e a Amanda Tavares como May, além da Amanda Moreira e do Bruno Casemiro como Jessie e James. A direção foi do Cadu Ramos.

    Inesperado, para dizer o mínimo.

Página 2 de 63 PrimeiroPrimeiro 12341252 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  2. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  3. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  4. Animes dublados - 2019
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1226
    Último Post: 09/03/20, 11:59
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •