Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 30
  1. #11
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Eu falava de pornô mesmo, até lembro de ver num documentário que tinha no YouTube sobre dublagem dois dubladores que aparentemente dublavam um filme desses, mas eu lembro de ver isso quando era bem nova, as vozes não eram reconhecíveis e com o tempo fui me perguntando se realmente dublavam esses filmes, porque como eu disse nunca achei nada assim, fiquei pensando se era alguma piada de um programa de humor daqui.

    Mas interessante isso, aliás melhor ficar meio por aqui a discussão, não quero que o tópico vá pra esse lado rsrs

    ---

    Helga: A Vida Íntima de Uma Jovem Mulher (1967) - Documentário sueco sobre educação sexual; estreou dublado em 1971
    https://acervo.folha.com.br/comparti...2f6e214a1245e7

    Citação Postado originalmente por vmlc Ver Post
    Os 12 Trabalhos de Asterix (Les Douze Travaux d'Astérix, 1976) - Estreou dublado em 1978 (não é a dublagem da BKS)
    Asterix & Cleópatra também estreou dublado, em 1972, a BKS provavelmente redublou esses desenhos do Asterix mais tarde, as dublagens originais são naturalmente um mistério. https://acervo.folha.com.br/comparti...521aebe1888e78

    Charlie e Snoopy (1969) - Desenho do Charlie Brown, estreou dublado em 1972.
    https://acervo.folha.com.br/comparti...0659887c2bafe9

  2. #12
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Jonatas Holanda
    Data de Ingresso
    04/06/07
    Idade
    36
    Posts
    193
    Nosso amigo Tio Remus (1974)
    Relançamento do clássico A canção do Sul, agora com dublagem, incluindo nas canções.
    Não teríamos nenhum registro dessa dublagem se não fosse o LP com a trilha sonora do filme que foi lançada no mesmo ano. (E também um trechinho de animação que tem no YouTube)
    Muito lindo ouvir o Joaquim Luis Motta cantando Zip A Dee Doo Dah <3

    (Ainda existe um LP de 1958 com o Navarro de Andrade fazendo as vozes. Muito lindo também, mas creio que não seja de dublagem nenhuma).

  3. #13
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Jonatas Holanda Ver Post
    Nosso amigo Tio Remus (1974)
    Relançamento do clássico A canção do Sul, agora com dublagem, incluindo nas canções.
    Não teríamos nenhum registro dessa dublagem se não fosse o LP com a trilha sonora do filme que foi lançada no mesmo ano. (E também um trechinho de animação que tem no YouTube)
    Muito lindo ouvir o Joaquim Luis Motta cantando Zip A Dee Doo Dah <3

    (Ainda existe um LP de 1958 com o Navarro de Andrade fazendo as vozes. Muito lindo também, mas creio que não seja de dublagem nenhuma).
    Então o Luís Motta dublou esse filme duas vezes? Que legal.
    Imagino que pela época deve ter ido pra Tecnisom, pelo menos Robin Hood (que foi lançado um ano antes apenas) foi dublado lá, dublagem que curiosamente tem o Joaquim fazendo o Frei Tuck.

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Jonatas Holanda
    Data de Ingresso
    04/06/07
    Idade
    36
    Posts
    193
    Isso, a dublagem original de 1974 na Tecnisom, fazendo um sotaque mais carregado, aquele esteriótipo de escravizado e depois no começo dos anos 90 na Herbert.

  5. #15
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Jonatas Holanda Ver Post
    Isso, a dublagem original de 1974 na Tecnisom, fazendo um sotaque mais carregado, aquele esteriótipo de escravizado e depois no começo dos anos 90 na Herbert.
    Pior que apesar do filme ter "envelhecido mal" ainda é muito interessante a história e também o que se passava ao redor, como por exemplo o fato de que o ator do Tio Remus (James Baskett) ter conseguido o papél depois de audicionar para fazer uma borboleta no desenho, achando que gostariam de escalá-lo pra fazer um dos animais, aí o Disney pediu para o conhecer pessoalmente e foi assim que ele conseguiu papel.
    Também o extremamente triste e lamentável fato de que James não pôde comparecer à premiere do filme em Atlanta porque a cidade era segregada.
    Um grande homem e ator com uma bela voz, merecia melhor.

    O fato do filme se passar num período que muitos meio que ignoram, o período de reconstrução pós-escravidão, é interessantíssimo, uma pena a Disney não ter tratado o tema da forma mais apropriada, embora talvez não tenha sido tão ruim quanto as pessoas pintam.

  6. #16
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.158
    A Fantástica Fábrica de Chocolate.
    O Professor, com o Mário Monjardim no Cantinflas.
    Última edição por Tommy Wimmer; 31/12/22 às 19:56.

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    24/10/21
    Posts
    655
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Asterix & Cleópatra também estreou dublado, em 1972, a BKS provavelmente redublou esses desenhos do Asterix mais tarde, as dublagens originais são naturalmente um mistério. https://acervo.folha.com.br/comparti...521aebe1888e78

    Charlie e Snoopy (1969) - Desenho do Charlie Brown, estreou dublado em 1972.
    https://acervo.folha.com.br/comparti...0659887c2bafe9
    As dublagens da BKS dos filmes do Asterix foram feitas lá pelos anos 80.

    Dessa do Snoopy eu não sabia kk, fui pesquisar, e tem mais umas informações sobre ela nesse tópico: http://dublanet.com.br/forum1/showth...gens-no-Brasil
    Só não tem a data de estreia nem a informação de que o Taiguara cantou.

    Snoopy, Volte ao Lar (Snoopy Come Home, 1972) - Estreou dublado em 1974 - Tradução e direção do Telmo de Avelar.

  8. #18
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.380
    He-Man e She-Ra em O Segredo da Espada Mágica, Vi no Studio Center no Centro de Santo André nos Anos 80.

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.107
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Eu falava de pornô mesmo, até lembro de ver num documentário que tinha no YouTube sobre dublagem dois dubladores que aparentemente dublavam um filme desses, mas eu lembro de ver isso quando era bem nova, as vozes não eram reconhecíveis e com o tempo fui me perguntando se realmente dublavam esses filmes, porque como eu disse nunca achei nada assim, fiquei pensando se era alguma piada de um programa de humor daqui.

    Mas interessante isso, aliás melhor ficar meio por aqui a discussão, não quero que o tópico vá pra esse lado rsrs
    Ah tá. os soft ou eróticos como os da Emanuelle foram dublados pra passar na TV,. Os hard que passam na tv paga devem ser dublados também.

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.811
    Citação Postado originalmente por vmlc Ver Post
    As dublagens da BKS dos filmes do Asterix foram feitas lá pelos anos 80.

    Dessa do Snoopy eu não sabia kk, fui pesquisar, e tem mais umas informações sobre ela nesse tópico: http://dublanet.com.br/forum1/showth...gens-no-Brasil
    Só não tem a data de estreia nem a informação de que o Taiguara cantou.

    Snoopy, Volte ao Lar (Snoopy Come Home, 1972) - Estreou dublado em 1974 - Tradução e direção do Telmo de Avelar.
    as dublagens da BKS das animações do Asterix são de meados dos anos 90. O Jonas Mello dublou o Barba Ruiva em algumas aparições(e também umas pontas)e ele só começou a dublar por volta de 1994

Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagem para diretores de cinema
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 16/03/24, 18:49
  2. Respostas: 187
    Último Post: 06/11/23, 16:29
  3. Dúvida sobre sotaque em dublagens antigas
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 11
    Último Post: 20/07/22, 20:13
  4. Dublagens para cinema realizadas em São Paulo
    Por Diego no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 03/03/13, 13:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •