Página 44 de 72 PrimeiroPrimeiro ... 34424344454654 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 431 a 440 de 715
  1. #431
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Citação Postado originalmente por filipe Ver Post
    A próxima campanha tem que ser "A força do destino com dublagem SP". Já que mudam tudo mesmo, ñ há necessidade de gastar com redublagem.
    E não é, menino? Pelo menos liberassem as novelas que a ZAP mandou dublar no Rio, como Coração que Mente, A Cor da Paixão, A Sombra do Passado... O problema não eram os bonecos? Melhor que reprisar sempre as mesmas.

    OFF: Aliás, falando em campanha: O famosíssimo Leonardo Oliveira (ex-consultor de novelas estrangeiras do SBT e ex-consultor do VOD da Guigo) esteve na fila do gargarejo da plateia do especial de 60 anos do Programa Silvio Santos, ombro a ombro com Rodrigo Ceribelli, Fefito, Sônia Abrão e demais jornalistas convidados. Mesmo sendo uma figura polêmica dentro da bolha (e não tendo poupado críticas pesadas ao SBT), a gente devia agitar uma campanha pro SBT pegar ele de volta pra cuidar das Novelas da Tarde. Quem sabe assim deixam a faixa do almoço pra reprises e a da noitinha pra inéditas... Já que nem setor pra dramaturgia estrangeira o SBT tem mais, agora é subordinado ao de séries e desenhos.

    FIM DO OFF.

  2. #432
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Segundo o confiável insider Hugo Oigres do Twitter, a redublagem carioca de Três Vezes Ana para o SBT foi finalizada.

    E o SBT confirmou a estreia de Um Refúgio para o Amor para 26/06, mesmo dia em que o TNT Novelas estreia oficialmente na TV paga brasileira.

  3. #433
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.286
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    So Legitimaram a Izabel Lira porque é da panelinha deles, Mabel Cezar só não dublou a Susana em No Limite da Paixão por conta que não deu para ela dublar na época.
    Oficializaram a Lira na Susana por causa da reprise de No Limite da Paixão. Quiseram manter a voz que estava mais fresca na memória do público

  4. #434
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    14/10/14
    Posts
    802
    Amazon Prime Video Brasil ligou o dane-se pro fato de que o idioma oficial do Brasil é o português. Subiram "Café con aroma de mujer" (a original de 1994, que inclusive já passou 3 vezes no SBT), as duas temporadas de "La ley del corazón" (já exibida dublada na Telemundo África) e "Pa quererte" (remake da mexicana "Papá a toda madre"), todas as três da RCN, apenas com áudio original em espanhol e sem legendas em português. Não sei se é por desleixo ou de propósito, mas já são inúmeras novelas latinas (várias das quais já têm dublagem em português do Brasil) que eles postam apenas no original sem legendas (e quando muito, com closed caption também em espanhol). O que se passa na careca do Jeff Bezos? O terceiro homem mais rico do mundo não quer gastar com dublagem nem com legendas? Que situação!

  5. #435
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.108
    Citação Postado originalmente por Danilo S. Ver Post
    Amazon Prime Video Brasil ligou o dane-se pro fato de que o idioma oficial do Brasil é o português. Subiram "Café con aroma de mujer" (a original de 1994, que inclusive já passou 3 vezes no SBT), as duas temporadas de "La ley del corazón" (já exibida dublada na Telemundo África) e "Pa quererte" (remake da mexicana "Papá a toda madre"), todas as três da RCN, apenas com áudio original em espanhol e sem legendas em português. Não sei se é por desleixo ou de propósito, mas já são inúmeras novelas latinas (várias das quais já têm dublagem em português do Brasil) que eles postam apenas no original sem legendas (e quando muito, com closed caption também em espanhol). O que se passa na careca do Jeff Bezos? O terceiro homem mais rico do mundo não quer gastar com dublagem nem com legendas? Que situação!
    Você já pensou que eles não compraram os direitos da dublagem de Café? Sobre as outras é praxe deixarem no original.

  6. #436
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.191
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Você já pensou que eles não compraram os direitos da dublagem de Café? Sobre as outras é praxe deixarem no original.
    Deixar sem legenda é dose, né? Releia o que foi escrito

  7. #437
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Deixar sem legenda é dose, né? Releia o que foi escrito
    Mas é comum na Amazon produtos sem dublagem e sem legenda. Kamen Rider Amazon é produto exclusivo e tá assim, igual diversas séries e filmes.

  8. #438
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.108
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Deixar sem legenda é dose, né? Releia o que foi escrito
    É li errado. pior que eles já fizeram o contrário. Tem novelas lá dubladas e sem áudio original parecendo licenciamento pirata como de Guerreiras Mágicas de Reyarth..

  9. #439
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Tomara que o Fábio Lucindo duble o Danilo Carrera em El Amor Invencible

  10. #440
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.374
    Bem que o TNT Novelas Poderia Negociar com a Venevision para Liberar as Novelas do Canal (e as da RCTV).

Página 44 de 72 PrimeiroPrimeiro ... 34424344454654 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 775
    Último Post: 17/04/24, 08:41
  2. Dublagem de Novelas - 2021
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 923
    Último Post: 29/05/23, 00:02
  3. Dublagem de Novelas - 2020
    Por Reinaldo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 590
    Último Post: 01/01/21, 20:39

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •