Página 93 de 265 PrimeiroPrimeiro ... 43839192939495103143193 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 921 a 930 de 2648
  1. #921
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Alguém sabe me dizer porque Miriam Fisher não dublou nenhum de seus bonecos em O Curioso Caso de Benjamin Burton? Sei que o Marco Antônio Costa não dublou o Brad Pitt por conta do veto

  2. #922
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Na Bulbapedia (Wikipédia de Pokémon) consta q nas primeiras temporadas de Pokémon algumas vozes de Pokémon eram regravadas com os dubladores brasileiros, pois na época não conseguiam manter as vozes deles em inglês. Lá diz q o Michel Di Fiori dublou o Gastly e o Mr. Mime, a Úrsula Bezerra dublou o Totodile do Ash, e a Gilmara Sanches dublou o Squirtle e o Eevee da May, na Saga da Batalha da Fronteira. Alguém saberia me dizer se essa informação procede? Se sim, em quais episódios os respectivos Pokémon tiveram as vozes regravadas?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  3. #923
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/12/17
    Posts
    1.400
    No caso da Gilmara ela dublou algumas reações do Squirtle no AG157 (A dobra no tempo cura todas as feridas) e também algumas reações do Bonsly do Brock no AG156 (Do Berço para a Luta), mas até hoje gostaria de saber em quais episódios a Úrsula e o Michel dublaram o Totodile e o Gastly respectivamente.

  4. #924
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por matheus153854 Ver Post
    No caso da Gilmara ela dublou algumas reações do Squirtle no AG157 (A dobra no tempo cura todas as feridas) e também algumas reações do Bonsly do Brock no AG156 (Do Berço para a Luta), mas até hoje gostaria de saber em quais episódios a Úrsula e o Michel dublaram o Totodile e o Gastly respectivamente.
    Ah ss, lembro desses eps do Squirtle e do Bonsly. O Michel talvez tenha dublado o Mr. Mime do Ash...
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  5. #925
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Uma dúvida alguém sabe me dizer por que Drake e Josh tinha dublagem mista? Eu quando soube que a dublagem 3era dividida no eixo Rio- São Paulo sempre me estranhou a Adriana Pissardini dublar a Audrey, ela chegou a dublar essa atriz antes?

  6. #926
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.190
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Uma dúvida alguém sabe me dizer por que Drake e Josh tinha dublagem mista? Eu quando soube que a dublagem 3era dividida no eixo Rio- São Paulo sempre me estranhou a Adriana Pissardini dublar a Audrey, ela chegou a dublar essa atriz antes?
    "O Show da Amanda" foi dublado na mesma época que Drake e Josh em SP, e a atriz Nancy Sullivan era dublada pela Adriana. Deve ser isso.
    O estranho é só ela ter voz mantida em ambas produções, mas...

  7. #927
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    "O Show da Amanda" foi dublado na mesma época que Drake e Josh em SP, e a atriz Nancy Sullivan era dublada pela Adriana. Deve ser isso.
    O estranho é só ela ter voz mantida em ambas produções, mas...
    Vai ver foi teste.

  8. #928
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Engraçado é que Drake Bell e Josh Peck participaram da série O Show da Amanda, será que o Peterson e o Felipe os dublaram na série?

  9. #929
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/06/20
    Posts
    222
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Na Bulbapedia (Wikipédia de Pokémon) consta q nas primeiras temporadas de Pokémon algumas vozes de Pokémon eram regravadas com os dubladores brasileiros, pois na época não conseguiam manter as vozes deles em inglês. Lá diz q o Michel Di Fiori dublou o Gastly e o Mr. Mime, a Úrsula Bezerra dublou o Totodile do Ash, e a Gilmara Sanches dublou o Squirtle e o Eevee da May, na Saga da Batalha da Fronteira. Alguém saberia me dizer se essa informação procede? Se sim, em quais episódios os respectivos Pokémon tiveram as vozes regravadas?
    Na dublagem original do filme 7, o Torkoal do Ash foi dublado também.
    Eu li uma vez, não sei se é verdadeira a informação, mas que nesses casos não vinham na trilha sonora o som de alguns Pokemon as vezes, então tinham que ser dublados.

  10. #930
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Engraçado é que Drake Bell e Josh Peck participaram da série O Show da Amanda, será que o Peterson e o Felipe os dublaram na série?
    O Drake foi o Fábio Lucindo, e o Josh se não estiver enganado foi o Thiago Keplmair. Com exceção da Adriana na Nancy Sullivan, praticamente todos os rostos conhecidos da Nickelodeon em O Show da Amanda tiveram vozes diferentes das convencionais dos atores. O Kenan Thompson mesmo foi outro caso, ele foi dublado pelo Silas Borges ainda novinho em começo de carreira, ao invés do Marcos Souza.

Tópicos Similares

  1. Dúvidas Sobre Dublagem 2024
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 134
    Último Post: 23/04/24, 02:32
  2. Dúvidas sobre estúdios
    Por Tommy Wimmer no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 83
    Último Post: 01/02/24, 16:44
  3. Dúvidas sobre Distribuidoras
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 44
    Último Post: 16/08/22, 23:05
  4. Dúvidas Sobre Dubladores
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 10/10/16, 14:08
  5. Dúvidas sobre a dublagem de O Incrível Mundo de Gumball
    Por Earthquake no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 12/12/13, 22:08

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •