Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345
Resultados 41 a 48 de 48
  1. #41

  2. #42
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Pelo que o Hyuri postou o video da cena da dub oficial de SP, deu impressão que tá zoado a voz do ator, parece montagem de fã com as vozes sincronizadas do shiryu e black kamen rider encarnando na voz do charlie shen. Elcio Sodre é ótimo dublador pra certo tipo de personagen a maioria novos de mais de 20 até mais ou menos de 30 anos e alguns poucos com mais 40 anos, mas a voz dele ficou muito estranho nesta nova dublagem no charlie tá caricato e isso tirar bastante o tipo de perfil de personagem.

    Não sei, alguém do forum sabe si existe alguma talvez possibilidade do seriado Tratamento de Choque, passar por uma redublagem no RJ, quando for talvez estreia em qualquer tv aberta.
    Última edição por CLaudioST; 26/01/13 às 17:53.

  3. #43
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.433
    Agora ouvindo a voz do Élcio no Charlie Sheen, bem, devo dizer que o resultado ficou melhor do que eu esperava.

  4. #44
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.433
    Agora eu estou vendo o primeiro episódio da série dublada, vi os primeiros 10 minutos, até agora além do Élcio Sodré no Charlie Sheen, ouvi as vozes do Fernando Prata, da Márcia Regina, do Robson Kumode, do Gilberto Baroli, do Ricardo Teles, da Alessandra Araújo, da Letícia Quinto e do Hermes Baroli. Fora que o leitor das placas e textos é o Gilberto Rocha Júnior, além da Jussara Marques dublando a filha do Charlie.

    Além do mais, os diálogos possuem um teor mais adulto que o da maioria das séries, até agora não ouvi necessariamente palavrões pesados, mas palavras de teor pejorativo, como "merda", "viado", e "rabo".

  5. #45
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.433
    Ta aqui o elenco parcial(se baseando apenas no primeiro episódio):

    Estúdio: Universal Cinergia Dubbing

    Direção: Márcia Gomes

    Tradução: Jussara Simões

    Mixagem: Luciano Simi

    Elenco:

    Charlie: Élcio Sodré

    Kate: Letícia Quinto

    Jennifer: Lúcia Helena

    Sam: Jussara Marques

    Patrick: Ricardo Teles

    Ed: Gilberto Baroli

    Nolan: Robson Kumode

    Lacey: Márcia Regina

    Mike: Fernando Prata

    Sean: Hermes Baroli

    Ernesto: Alex Morales

    Cleo: Vagner Santos

    Donavan: Fritz Gianvito

    Wayne: Guilherme Marques

    Brett: Laudi Regina Martelli

    Narração: Gilberto Rocha Jr

    A propósito, a BKS mudou de nome ou coisa parecida? Desde os Power Rangers Super Samurai que ela não aparece mais como "BKS", mas como "Dubbing House", ou "Universal Cinergia Dubbing", como no caso de Terapia de Choque.

  6. #46
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Jake Caballero
    Data de Ingresso
    02/06/13
    Posts
    1.408
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Ta aqui o elenco parcial(se baseando apenas no primeiro episódio):

    Estúdio: Universal Cinergia Dubbing

    Direção: Márcia Gomes

    Tradução: Jussara Simões

    Mixagem: Luciano Simi

    Elenco:

    Charlie: Élcio Sodré

    Kate: Letícia Quinto

    Jennifer: Lúcia Helena

    Sam: Jussara Marques

    Patrick: Ricardo Teles

    Ed: Gilberto Baroli

    Nolan: Robson Kumode

    Lacey: Márcia Regina

    Mike: Fernando Prata

    Sean: Hermes Baroli

    Ernesto: Alex Morales

    Cleo: Vagner Santos

    Donavan: Fritz Gianvito

    Wayne: Guilherme Marques

    Brett: Laudi Regina Martelli

    Narração: Gilberto Rocha Jr

    A propósito, a BKS mudou de nome ou coisa parecida? Desde os Power Rangers Super Samurai que ela não aparece mais como "BKS", mas como "Dubbing House", ou "Universal Cinergia Dubbing", como no caso de Terapia de Choque.
    Preferia Mil Vezes Que Fosse No Rio,Pra Ter o Marcão Nele...

  7. #47
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.377
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A propósito, a BKS mudou de nome ou coisa parecida? Desde os Power Rangers Super Samurai que ela não aparece mais como "BKS", mas como "Dubbing House", ou "Universal Cinergia Dubbing", como no caso de Terapia de Choque.
    Segundo o crédito de dublagem

    Universal Cinergia Dubbing

    "Dubbing of the finest"

    in collaboration with Caaliope & BKS

    www.universalcinergia.com = 2025 AW 102 Avenue Suite #106 Doral, fl 33172 = (305)594-4548

  8. #48
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Gabriel Firmeza D+
    Data de Ingresso
    06/06/12
    Idade
    34
    Posts
    294
    Citação Postado originalmente por pas7 Ver Post
    Segundo o crédito de dublagem

    Universal Cinergia Dubbing

    "Dubbing of the finest"

    in collaboration with Caaliope & BKS

    www.universalcinergia.com = 2025 AW 102 Avenue Suite #106 Doral, fl 33172 = (305)594-4548


    Rapaz que salada.

Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345

Tópicos Similares

  1. Dublagens """"""""""não encontradas"""""""""
    Por Matt no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 18/04/22, 02:01
  2. Respostas: 6
    Último Post: 23/11/19, 01:21
  3. Respostas: 1
    Último Post: 20/07/16, 16:38
  4. A Nova serie da TV Cultura "Que monstro te mordeu"...
    Por LucasDavi no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 09/12/14, 19:56
  5. Respostas: 2
    Último Post: 08/01/14, 23:44

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •