Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 24

Tópico: Dublagens fracas

  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.690
    Citação Postado originalmente por Pedro Pedreira Ver Post
    Kitchen...
    O Pesadelo na Cozinha

  2. #12
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    O Pesadelo na Cozinha
    Kkkkk.

    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    que isso carai. Tem até comentário do Torreão nessa bomba.

    Aonde que foi feito isso???
    Não conhecia? Essa dublagem é lendária, se é que você me entende, he he.

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    que isso carai. Tem até comentário do Torreão nessa bomba.

    Aonde que foi feito isso???
    Bem, o próprio Torreão hoje em dia grava para o estúdio em questão que fez isso, então...


    Aliás, meio que esse tópico talvez seja redundante com o "Piores dublagens de todos os tempos".

  4. #14
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Aliás, meio que esse tópico talvez seja redundante com o "Piores dublagens de todos os tempos".
    No início eu pensei que não, mas é que o povo tá usando pro mesmo propósito, aí tenho que concordar...
    Uma dublagem não precisa ser uma das piores pra ser fraca.

    Dois exemplos interessantes acho que seriam as dublagens da Parisi Video dos especiais de Dragon Ball Z que a gente mencionou noutro tópico. Em geral uma inconsistência braba de vozes, sendo que no especial do Bardock inclusive erraram o gênero da personagem Fasha e escalaram o Rodrigo Andreatto nela. Repetição de vozes, personagens com mais de uma voz no mesmo filme e em geral vozes que não condizem muito com as tradicionais, embora isso poderia ser explicado dependendo da época em que esses especiais foram dublados.

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    No início eu pensei que não, mas é que o povo tá usando pro mesmo propósito, aí tenho que concordar...
    Uma dublagem não precisa ser uma das piores pra ser fraca.

    Dois exemplos interessantes acho que seriam as dublagens da Parisi Video dos especiais de Dragon Ball Z que a gente mencionou noutro tópico. Em geral uma inconsistência braba de vozes, sendo que no especial do Bardock inclusive erraram o gênero da personagem Fasha e escalaram o Rodrigo Andreatto nela. Repetição de vozes, personagens com mais de uma voz no mesmo filme e em geral vozes que não condizem muito com as tradicionais, embora isso poderia ser explicado dependendo da época em que esses especiais foram dublados.
    Assim, eu colocaria a dublagem desses especiais abaixo de apenas fracas. Ao meu ver ficam quase no mesmo nível de Dragon Ball Kai na BKS no geral, esse sim a pior dublagem de Dragon Ball feita no Brasil até hoje.

    A tradução era uma porqueira também, erros de pronúncias (Planeta Belita, etc), fora o elenco trocado, só alguns personagens de destaque tiveram suas vozes da série mantidas, mas também as reações da dublagem mexicana no especial do Trunks mantidas na versão brasileira, sabe-se lá porquê, a mixagem no geral era bem fraquinha.

  6. #16
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Assim, eu colocaria a dublagem desses especiais abaixo de apenas fracas. Ao meu ver ficam quase no mesmo nível de Dragon Ball Kai na BKS no geral, esse sim a pior dublagem de Dragon Ball feita no Brasil até hoje.

    A tradução era uma porqueira também, erros de pronúncias (Planeta Belita, etc), fora o elenco trocado, só alguns personagens de destaque tiveram suas vozes da série mantidas, mas também as reações da dublagem mexicana no especial do Trunks mantidas na versão brasileira, sabe-se lá porquê, a mixagem no geral era bem fraquinha.
    A do especial do Bardock eu colocaria até abaixo da dublagem de Kai, é bem bizarrinha mesmo, mas a do especial do Trunks eu acho que é só fraca mesmo, em geral apesar de algumas escolhas estranhas no elenco (tipo a Raka na Bulma, Yuri fazendo o Gohan adulto) as performances são sólidas e as escalas muito muito bizarras (tipo o Parisi Jr fazendo geral e o Raul Schlosser no Kuririn) são poucas falas, às vezes só grunhidos.

    Engraçado você comentar isso de Kai, porque quem conhece sabe que a BKS muito tempo antes de Kai tinha feito a dublagem de alguns filmes do DB clássico com a Márcia Gomes no Gokuzinho, e na minha memória essas dublagens eram até boazinhas.

    Talvez se encaixaria como fraquinha também a dublagem da Gabia do filme do Garlic Jr, que sofre dos mesmos problemas que você falou, tipo reações mexicanas mantidas na dublagem e erros de tradução meio bisonhos.

    Mas no fim eu citei essas dublagens porque quando a gente compara com "as piores dublagens de todos os tempos", eu acho que tem uma diferença, eu não chegaria a dizer que essas dublagens, por mais fracas que sejam, estejam no nível nas dublagens que todo mundo zoa, por exemplo as antigas de LA ou algumas dublagens de estúdios como Lexx.

  7. #17
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.215
    Dublagem pra VHS de Batman Forever. Entre escalas bem bizarras (maior ex. o Fábio Moura no Val Kilmer), tem Hermes no Chris O'Donnell e Élcio no Jim Carrey pra dar uma suavizada. Por isso considero só fraca mesmo
    O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.491
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    A do especial do Bardock eu colocaria até abaixo da dublagem de Kai, é bem bizarrinha mesmo, mas a do especial do Trunks eu acho que é só fraca mesmo, em geral apesar de algumas escolhas estranhas no elenco (tipo a Raka na Bulma, Yuri fazendo o Gohan adulto) as performances são sólidas e as escalas muito muito bizarras (tipo o Parisi Jr fazendo geral e o Raul Schlosser no Kuririn) são poucas falas, às vezes só grunhidos.

    Engraçado você comentar isso de Kai, porque quem conhece sabe que a BKS muito tempo antes de Kai tinha feito a dublagem de alguns filmes do DB clássico com a Márcia Gomes no Gokuzinho, e na minha memória essas dublagens eram até boazinhas.

    Talvez se encaixaria como fraquinha também a dublagem da Gabia do filme do Garlic Jr, que sofre dos mesmos problemas que você falou, tipo reações mexicanas mantidas na dublagem e erros de tradução meio bisonhos.

    Mas no fim eu citei essas dublagens porque quando a gente compara com "as piores dublagens de todos os tempos", eu acho que tem uma diferença, eu não chegaria a dizer que essas dublagens, por mais fracas que sejam, estejam no nível nas dublagens que todo mundo zoa, por exemplo as antigas de LA ou algumas dublagens de estúdios como Lexx.
    Eu colocaria a do especial do Trunks abaixo pela mixagem, as reações sem dublagem contam muito negativamente ali. No do Bardock pelo menos todas as reações foram dubladas. É justamente a questão da falta de reações dubladas que abaixa tanto a qualidade da dublagem do Kai.

    Quanto ao filme do Garlic Jr. no Gábia, provavelmente não conseguiram pagar pelo M&E do filme na época e fizeram aquela porqueira de trocar a trilha toda só na hora que os personagens falavam (isso que ainda deixaram um "Gokuuuu!" do Kuririn sem dublagem vindo da versão mexicana). Talvez seja a única coisa pior que o Kai da BKS se tratando de dublagem brasileira em Dragon Ball, de fato. Foi um erro de mixagem digno dos anos 60, mas em uma dublagem dos anos 90. Era mais fácil terem refeito o M&E todo e dublado tudo integralmente do que terem feito o que fizeram ali.

    Porém, eu concordo que de fato, essas não são as piores dublagens de todos os tempos. Porém, eu ainda acho o trabalho da Lexx mesmo nos piores dias bem melhor que Garlic Jr. da Gábia, sendo franco.

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.690
    Uma dublagem ser fraca não significa que é uma das piores de todos os tempos, até por essa ser uma categoria mais "exagerada".

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.601
    Tava pensando muito naquele negócio que o Duda Ribeiro falou como uma dublagem pode melhorar ou piorar um filme. Dando exemplo de Babel.

    E acho que isso acontece com Boyhood. Tipo, todo mundo tá bem, mas a versão brasileira meio que estraga aquela ideia de ser os mesmos atores ao longo dos anos. Vira um filme qualquer. E,eu sei, tem toda essa questão não deixa ser possível manter o dub dos garotos ao longo dos anos.

Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagens Inéditas
    Por Henrique Carlassara no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 10
    Último Post: 20/04/24, 18:57
  2. Dublagens de Curitiba
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 123
    Último Post: 19/04/24, 13:39
  3. Especulação de dublagens
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 14/11/23, 15:29
  4. Dublagens de Manaus
    Por TheIsackChannel no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 02/05/22, 22:57
  5. 3 Melhores Dublagens
    Por Gu Rodrigues no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 01/06/14, 13:41

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •