Resultados 1 a 10 de 41

Visão do Encadeamento

  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.380

    Gritos e gemidos não dublados

    Uma coisa que eu noto em algumas dublagens, em principal mais recentes, e que me incomoda quando vejo uma alguma produção dublada onde ocorre isso, são os gritos e gemidos não dublados, atualmente nas dublagens brasileiras isso ocorre em todo tipo de produção, desde filmes(principalmente filmes, aliás, TODO filme de ação dublado no Brasil de uns tempos pra cá tem gritos e gemidos deixados no idioma original, vide Os Vingadores, Homem Aranha 3, Battleship, entre tantos outros), um exemplo absurdo de gritos não dublados é Dragon Ball Kai da BKS, isso mostrou um verdadeiro desleixo do estúdio(não só gritos, mas falas inteiras foram deixadas em inglês na dublagem de DBZKai), um estúdio que se destaca por não dublar gritos também é a Clone, toda produção dublada no estúdio tem gritos no idioma original), mas uma coisa que eu noto nisso é que acontece mais em filmes e produções com pessoas reais(em animações isso também está acontecendo, mas em menor escala), enfim, gostaria de saber o que acham disso, eu acho péssimo, quando vejo alguma coisa dublado quero ouvir o dublador gritar e não o ator original.
    Última edição por SuperBomber3000; 17/07/12 às 14:33.

Tópicos Similares

  1. Gritos de Revolta (Miles From Home)
    Por Lionel23 no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 21/01/22, 12:11
  2. Gemidos de Prazer (Whispers in the Dark)
    Por Marcelo Almeida no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 25/05/20, 23:03
  3. Gritos do Além (The Last Sign)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 07/09/12, 02:46

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •