Só para não deixar passar, a dublagem de Reborn aparentemente está acontecendo agora. O print do Gustavo Iglesias e do outro rapaz que vazou recentemente é coisa de alguns dias atrás.
A minha impressão é que o Onegai sentiu o baque inicial de algumas críticas de fato, mas que com toda a "defense force" que se juntou no entorno dessas dublagens curitibanas posteriormente no Twitter e outras redes, as críticas acabaram sendo minadas/sabotadas; isso se eles realmente estiverem ouvindo críticas do público, ao invés de só pensar no dinheiro (e dublar em Curitiba é factualmente mais barato).
Mas, o resultado está aí. Katekyo Hitman Reborn dublado em Curitiba, ao menos é o que circula. Obrigado a todos que defenderam e que realmente agiram como se dublar qualquer coisa em Curitiba que não documentários, animações pré-escolares ou filmes trash que ninguém se importa, fosse algo minimamente defensável no presente momento.
Vocês, que defenderam as dublagens do Onegai, são corresponsáveis pelo estado lamentável que esse streaming se encontra hoje no Brasil. Muito obrigado. A não ser que a dublagem de Reborn feita lá seja só uma grande pegadinha, pelo visto é real.