Página 24 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 142223242526 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 231 a 240 de 272
  1. #231
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Por outro lado, parece que ao menos Sand Land será dublado. Por enquanto só em inglês parece ter confirmação, mas talvez venha em outras línguas também. Acho que dá para ter um tiquinho de esperança com pelo menos algumas das séries de Macross.

    Se dublarem (ênfase no "se"), deve ir a maioria para a Media Access Company, e talvez alguma coisa pingando na Audio News, Dubbing & Mix ou Bluebird.
    Er... já parou pra pensar que todos os animes que a Disney dublou até agora só foram pra Media Access/TV Group?
    Tô achando é que esse é o "estúdio barato" da empresa pra dublar coisa no geral, principalmente conteúdo não-Disney/20th/Marvel. O que é zuado pois estúdios como Dubbing & Mix conseguem ser bem inferiores à esse kk

  2. #232
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.474
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Er... já parou pra pensar que todos os animes que a Disney dublou até agora só foram pra Media Access/TV Group?
    Tô achando é que esse é o "estúdio barato" da empresa pra dublar coisa no geral, principalmente conteúdo não-Disney/20th/Marvel. O que é zuado pois estúdios como Dubbing & Mix conseguem ser bem inferiores à esse kk
    A Disney é acionista de parte da Media Access Company, por isso dublam tanto lá, e tanto aqui quanto na filial mexicana que a antiga TV Group abriu (e que também virou Media Access Company). Embora tenham contrato com outros estúdios, quando você é parte dono de um, fica mais fácil dublar nele do que em outros.

    Agora, quanto a Dubbing & Mix ser muito inferior, acho que depende da produção. Maioria das dublagens para cinema do estúdio nos últimos anos deixaram a desejar bastante, enquanto um Futurama da vida ganhou dublagem bem superior em comparação. Mas, concordo que fora das produções de cinema e do escopo Marvel/Star Wars, a Media Access é bem melhor mesmo.

  3. #233
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A Disney é acionista de parte da Media Access Company, por isso dublam tanto lá, e tanto aqui quanto na filial mexicana que a antiga TV Group abriu (e que também virou Media Access Company). Embora tenham contrato com outros estúdios, quando você é parte dono de um, fica mais fácil dublar nele do que em outros.

    Agora, quanto a Dubbing & Mix ser muito inferior, acho que depende da produção. Maioria das dublagens para cinema do estúdio nos últimos anos deixaram a desejar bastante, enquanto um Futurama da vida ganhou dublagem bem superior em comparação. Mas, concordo que fora das produções de cinema e do escopo Marvel/Star Wars, a Media Access é bem melhor mesmo.
    Acho estranho esse papo da Disney ser supostamente acionista desse estúdio, até hoje só vejo informações oficiais sobre a argentina Non Stop ser 100% proprietária (inclusive isso é mencionado no site oficial, lá não fala nada da Disney em si ser acionista). Isso inclusive só vejo ser falado nesse fórum, nenhuma outra pessoa fala sobre.

  4. #234
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    321
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Por outro lado, parece que ao menos Sand Land será dublado. Por enquanto só em inglês parece ter confirmação, mas talvez venha em outras línguas também. Acho que dá para ter um tiquinho de esperança com pelo menos algumas das séries de Macross.

    Se dublarem (ênfase no "se"), deve ir a maioria para a Media Access Company, e talvez alguma coisa pingando na Audio News, Dubbing & Mix ou Bluebird.
    Sand Land chegou hoje no Star+, apenas com legendas, mas o episódio 1 conta com dublagem em inglês, o que abre margem para uma possível dublagem em português, em algum momento futuro.

    Foi anunciado que o anime Ishura, que terminou recentemente, e está no Star+ legendado, vai ganhar dublagem em inglês pro Hulu, talvez possa ganhar dublagem em português também.

    Já Tokyo Revengers, Synduality Noir, e os outros, seguem esquecidos.

  5. #235
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/03/24
    Localização
    Mauá
    Posts
    11
    O canal oficial de beyblade em português já mudou a própria foto de perfil pro novo beyblade desse ano que é o X vcs acham que beyblade vai cair na Unidub, com a compra da unidub pela iyuno?
    https://youtube.com/@brasilbeybladeo...feature=shared

  6. #236
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.474
    Citação Postado originalmente por KomugiFreecs Ver Post
    O canal oficial de beyblade em português já mudou a própria foto de perfil pro novo beyblade desse ano que é o X vcs acham que beyblade vai cair na Unidub, com a compra da unidub pela iyuno?
    https://youtube.com/@brasilbeybladeo...feature=shared
    Já tinha vazado que a dublagem em espanhol tinha iniciado há algum tempo. Quanto a brasileira, acho muito possível, mas não ainda 100% certo ir para a Unidub. A Iyuno ainda tem contratos com outros estúdios e produções neles. Agora, o Burst já foi todo finalizado na Dubbing Company, creio que não manteriam o X lá, até em razão de variedade de elenco.

  7. #237
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/03/24
    Localização
    Mauá
    Posts
    11
    Sim, então o que nós resta é esperar e ver no que dá;-;

  8. #238
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.474


    Crossover de Baki e Kengan Ashura chegando. A dublagem provavelmente vai ser produzida pela Iyuno.

    E sendo o caso de ser produzida pela Iyuno, provavelmente deve ser dublado na Unidub, mantendo as vozes das duas séries.

  9. #239
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    872
    https://twitter.com/wiloerrejota/sta...14923697017311

    Mais uma vez, fãdub de anime oficializada, e isso não é um elogio.

  10. #240
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.474
    Citação Postado originalmente por TheIsackChannel Ver Post
    https://twitter.com/wiloerrejota/sta...14923697017311

    Mais uma vez, fãdub de anime oficializada, e isso não é um elogio.
    Eu ia falar que era a Claro Video fazendo escola, até ver que foi uma empreitada deles de novo.

    Bom, a melhor coisa que pode ser dita, é que não chega a ser uma surpresa, apesar de lamentável.

Página 24 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 142223242526 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2023)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 27/12/23, 22:38
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •