Página 7 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 5678917 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 61 a 70 de 272
  1. #61
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Mas eles dublaram Ilha das Sombras. Fora que as novas estreias são muito recentes.
    Outros que saíram depois não receberam dublagem, como "Phoenix: Eden17" por exemplo

  2. #62
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por AnderHiper54 Ver Post
    Sentai Filmworks não sabe mesmo investir em mercados fora dos EUA.
    Tá pra existir empresa mais lerda que a alfândega...

  3. #63
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Diego brando
    Data de Ingresso
    12/04/21
    Posts
    423
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Tá pra existir empresa mais lerda que a alfândega...
    Viz Media fazendo escola?

  4. #64
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Diego brando Ver Post
    Viz Media fazendo escola?
    Nem. A Sentai já fazia isso em 2020 quando estreou seus primeiros animes dublados.

    Agora se esses vierem legendados aí é motivo pra essa empresa ir pro inferno.

  5. #65
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    872
    https://twitter.com/Kami_GeekBR/stat...82426653753801

    Saiu UndeadUnluck dublado. Star+ também saiu do sono pelo que parece

  6. #66
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    318
    Acredito que a produção das dublagens de Undead Unluck foram divididas entre a TMS e a Disney, acho que se fosse depender da Disney não iria rolar, já que os outros animes recentes não tiveram dublagem em nenhum idioma.

    Já Undead Unluck, tinha a possibilidade pois já haviam dublado em inglês, só faltando espanhol e português. Cheguei a duvidar um pouco pela demora, de quase 1 mês, mas enfim rolou.

  7. #67
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    913
    Eu assisti os episódios, muito bom saber ver que foi na Tv Group e com uma liberdade clara para escalar elencos assim como foi com Tengoku Daimakyou e Ilha das Sombras. A Samara eu achei fraca, mas não acho que seja caso perdido, acredito que ela tem um potencial legal e no futuro, se continuar dublando, pode se consolidar bem, vi que ela fez algumas pontinhas em outras produções da Tv Group no lado paulista e ela é bem jovem, questão de tempo até melhorar, entretanto ainda peca em algumas intenções e inflexões, não ficou muito legal.

    O Guilherme Briggs ficou extremamente foda no Andy, é incrível como ele captou exatamente todas as inflexões do personagem original e ainda deu mais personalidade na dublagem, um dos trabalhos recentes dele que eu mais gostei. Destaco também o Gabriel Ebling, uma escala nada óbvia e que é bem fora dos padrões, mas que ficou muito legal e captou bem o personagem.

  8. #68
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.473
    Se foi na TV Group, suponho que a iniciativa tenha sido da Disney, ou ao menos a TMS deixou tudo com ela. Se fosse algo só da TMS mesmo, eu imagino que dublariam na Marmac como fizeram com Lupin III partes 5 e 6.

    Quanto a dublagem em si, vi uns trechos aqui que já saíram em redes sociais. Não gostei muito da Samara, ver ela contracenando com nomes bem mais experientes me lembrou até outros trabalhos como Tokyo Ghoul e The Ancient Magus Bride. Não que ela não tenha potencial, mas acho que era muito cedo para dar logo uma protagonista logo.

    Se bem que, embora essa escala não pareça ter tido dedo da Disney propriamente, acaba não sendo realmente surpresa por parte da TV Group (ou Media Access Company, mas essa dublagem pelo visto foi feita antes da mudança de nome do estúdio) nos últimos anos. Quem acompanha MCU, Star Wars e outros projetos da Disney para cinema não se espanta, mesmo.
    Última edição por SuperBomber3000; 09/01/24 às 11:34.

  9. #69
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/11/20
    Posts
    872
    Nos créditos tá o Igor Corrêa Fontes como gerente de projeto, e como ele trabalha pra Disney, creio que tenha tido dedo da Disney sim na dublagem.

  10. #70
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    913
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Quanto a dublagem em si, vi uns trechos aqui que já saíram em redes sociais. Não gostei muito da Samara, ver ela contracenando com nomes bem mais experientes me lembrou até outros trabalhos como Tokyo Ghoul e The Ancient Magus Bride. Não que ela não tenha potencial, mas acho que era muito cedo para dar logo uma protagonista logo.
    Pelo que vi, ela é bem jovem, deve ter uns 15 ou 16 anos no máximo. No meu fancast pessoal, eu queria muito que fosse a Carol Sodré.

Página 7 de 28 PrimeiroPrimeiro ... 5678917 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Animes dublados (2023)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 27/12/23, 22:38
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Animes dublados (2021)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1489
    Último Post: 04/12/21, 13:33
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •