Página 8 de 15 PrimeiroPrimeiro ... 678910 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 71 a 80 de 143
  1. #71
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    na verdade o Kenny tem justamente duas vozes separadas no original: com o casaco e como Mysterion é o Matt Stone,e sem o casaco falando com a voz "normal" é o produtor da série Eric Stough(no filme o Mike Judge),então até faria sentido se aqui usassem outra pessoa se ele aparecesse como Mysterion nesse jogo.
    Nessa cena ele alterna entre os dois no original:
    https://www.youtube.com/watch?v=YfOj0n0e8dM
    Eu lembrava do Eric Stough interpretando o Kenny naquele episódio dos Jeffersons, mas não sabia que ele tinha interpretado o personagem também em outras ocasiões. Bom saber. Se assim for, podem botar também um homem na voz do Mysterion, se outros projetos de South Park vierem a ser gravados aqui no Brasil futuramente - e apesar das críticas e problemas que esse game teve, eu espero que sejam, a dublagem desse game, mais problemática que esteja, ainda é consideravelmente melhor que a atual dublagem de Miami do desenho, principalmente a considerar que sequer a Marta Rhaulin esteja presente nela hoje em dia.

    Acho difícil essa troca no game impactar a dublagem do desenho, mas não seria ruim que impactasse. Futuros games porém, a gente talvez possa torcer que impacte, desde que levem em consideração algumas críticas feitas; as que não foram feitas por saudosistas, nem por criancinhas que começaram a ver o desenho ontem, ao menos.

  2. #72
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    Vi o gameplay "completo" (entre aspas, porque tem passagens que não foram mostradas, e não escutei alguns personagens). Em particular, gostei bastante da cutscene final onde dá para escutar os 4 protagonistas juntos, foi como ver um pedaço de um episódio, mas com a dublagem desse game.

    Quanto a dublagem em si, ainda queria ver mais alguns trechos, mas pelo que deu para ver, o saldo final é mais positivo que negativo. Algumas dobras podiam ter sido evitadas ou não foram bem feitas o suficiente (nada tão gritante quanto a dublagem de Miami faz, mas algumas ainda estão lá, sim), e um efeito de highpitch cairia muito bem nas vozes de algumas das crianças - o Stan e o Cartman, principalmente, o trabalho do Christiano Torreão no Cartman em especial, melhoraria MUITO com uma suavização de pitch/agudo, muito mesmo, e teria evitado muitas das críticas que aconteceram.

    Mas, como um todo, a experiência foi gostosinha, apesar do jogo em si ter sido meio fraco (5 horas de duração, o 3D que destoa dos games anteriores, a ausência de vários personagens como o Senhor Garrison, Wendy, a família do Kyle, Toalinha, e tantos outros exatamente porque a duração do jogo é curtíssima), mas foi gostosinho ouvir não só as vozes do Stan e do Cartman - ainda que com as ressalvas feitas, especialmente sobre o Torreão - e também as vozes novas. Consegui gostar e me imergir com os trabalhos da Thayná Marciano, da Livia Simardi no Kenny, do Matheus Ferreira no Clyde, do Adrian Tatini no Sr. Hankey, entre outros, o Roberto Garcia no Randy em especial ficou muito bom, muito próximo ao Trey Parker inclusive. Sem contar o retorno do Ricardo Fábio no Butters, que é um ponto alto desse trabalho.

    Com o estado deplorável da dublagem de Miami se encontra hoje em dia com todas aquelas trocas - e nem entro no mérito do quão ruim a dublagem de Miami sempre foi a nível técnico, mas a Marta Rhaulin ainda segurava o carisma do trabalho enquanto ela era presente, só que depois que ela saiu, acabou, a dublagem do desenho não vale bosta alguma hoje em dia, em qualquer aspecto - não faria mal que o elenco desse game, ou pelo menos parte dele, fosse aproveitado em projetos futuros da franquia, talvez não a série em si em uma hipotética (e improvável) mudança de polo, mas ao menos em futuros games. E como muitos personagens não apareceram nesse jogo, ainda daria para rearranjar novas vozes no futuro. Mas, mil vezes esse elenco do que a Carla Cardoso dublando metade dos personagens, como nojentamente acontece na dublagem de Miami hoje.

    Por outro lado, não entendo porque essa dublagem está sendo tão pouca comentada dentro do fandom de dublagem, em específico. O que mais tem é fã de South Park saudosista e desatento, que nem sabe que a Marta Rhaulin saiu da dublagem do desenho, e também as criancinhas que começaram a ver o desenho ontem, reclamando que "tRoCar4m a V0Z dO cARtMAn, a D4 séR1e É mUIto mElH0r". É uma pena, porque em teoria, os "fãs da boa dublagem" deveriam estar comentando e celebrando esse trabalho, é South Park de volta ao eixo RJ-SP, e com as ressalvas que essa dublagem teve (e eu não discordo de muitas delas), isso por si só é um fato grande, ou deveria ser. E tem gente até defendendo I.A. usando a dublagem desse game como argumento (o que é bizarro, mas vi pessoas comentarem isso), por isto que, justamente, eu acho muito estranho ver como os fãs de dublagem em específico, ou as páginas de dublagem em geral, simplesmente não estão falando ou dando a atenção devida a esse trabalho. Mas, enfim, deixo estas observações.

  3. #73
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de WilliamVaz
    Data de Ingresso
    08/06/20
    Posts
    196
    A dublagem está ruim. a dublagem estaria ruim mesmo se a de miami não existisse.

  4. #74
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.981
    O Cartman ficou muito ruim kkkkkkk
    O Ricardo ainda faz muito bem a voz do Butters

  5. #75
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    De acordo com a Thayná Marciano, o jogo foi mesmo dublado na Audioman. Direção do Roberto Garcia.


    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    O Cartman ficou muito ruim kkkkkkk
    O Ricardo ainda faz muito bem a voz do Butters
    Um efeito de highpitch nas vozes masculinas que fizeram as crianças (Torreão, Ettore, e também os outros como o Matheus Ferreira, o próprio Ricardo Fábio e mais alguns) melhoraria MUITO o trabalho deles. Faria uma baita diferença, como é feito no original em inglês. Principalmente para o Cartman.
    Curiosamente, o Glauco Marques também dublou uma das crianças, e foi o único a ter efeito de highpitch usado na voz. Não entendi porque só ele teve. O Torreão de fato ficou uma imitação ruim de voz de criança, mas um highpitch adicionado que fosse já melhoraria muito o resultado final.


    Citação Postado originalmente por WilliamVaz Ver Post
    A dublagem está ruim. a dublagem estaria ruim mesmo se a de miami não existisse.
    Não discordo. Mas, entre essa dublagem ruim do game, e a atual de Miami após a saída da Marta Rhaulin, essa dublagem ruim do game ficou bem melhor. Ao menos, esta é obviamente mais profissional e não tem uma única dubladora contracenando com ela mesma em 748321 papeis diferentes, como vergonhosamente acontece na dublagem atual do desenho.

  6. #76
    O Apolíneo do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    14.447
    Torreão no Cartman ficou mesmo, ficou qualquer voz genérica, mas n lembra o Cartman que ele fez.

    Mas o Ettore me surpreendeu, o cara com mais de 60 ainda fazer essa voz, pqp!

    Ricardo no Butters tbm ficou legal, nostálgico. Acho que ouvi o Adrian Tatini em algo tbm.

  7. #77
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.981
    O Cartman ficou parecendo um menino bonzinho. O da Marta tinha jeito de capeta

  8. #78
    O Apolíneo do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    14.447
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    O Cartman ficou parecendo um menino bonzinho. O da Marta tinha jeito de capeta
    Ficou bem genérico, South Park precisa do caricato.

  9. #79
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    Citação Postado originalmente por GabrielSa Ver Post
    Torreão no Cartman ficou mesmo, ficou qualquer voz genérica, mas n lembra o Cartman que ele fez.

    Mas o Ettore me surpreendeu, o cara com mais de 60 ainda fazer essa voz, pqp!

    Ricardo no Butters tbm ficou legal, nostálgico. Acho que ouvi o Adrian Tatini em algo tbm.
    O Adrian fez o Soretinho cocô do Natal, e também algumas criancinhas figurantes e vozerios. E o Ettore de fato ficou bem surpreendente mesmo, jamais imaginei que ainda alcançasse um agudo assim nos dias de hoje. Mas, mesmo o trabalho dele também teria sido ajudado com um efeito de highpitch.

    E o Ricardo em geral foi bem elogiado pelo que andei vendo. A decisão de trazer ele de volta no Butters foi bastante elogiada e eu concordo com isso; só achei desnecessário trazer de volta também no Jimmy, que ele só fez em um punhado pequeno de episódios e ninguém nem lembra muito. No lugar dele, teria escalado o Vagner Fagundes ou o Bruno Casemiro, a considerar as vozes mais comuns da Audioman.

    Em geral, não achei grande parte das dobras bem feitas também não. O Roberto Garcia mesmo ficou muito bom no Randy, mas acho que não tinha necessidade de se escalar no Jimbo, e nem no repórter do Canal 9 que aparece no começo. O Arthur Machado também é outro, ficou ótimo no pai do Butters, mas bem fraquinho no Sr. Mackey.


    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    O Cartman ficou parecendo um menino bonzinho. O da Marta tinha jeito de capeta
    Querendo ou não, ela é a referência número 1 quando se fala em voz de Cartman no Brasil. E Kyle também, tanto que a Thayná Marciano, não sei se intencionalmente ou não, fez um trabalho direcionado para se parecer com o dela.

    Mas, precisa avisar o pessoal que mais está reclamando, que se fosse o atual elenco do desenho, não seria com a voz da Marta. Isso que muita gente ainda não pescou ou não quer entender; até tem umas criancinhas que gostam da Carla Cardoso dublando Cartman e Kyle, mas essas são caso perdido.

  10. #80
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    Uma outra coisa também, mas em outros tempos, seria impensável imaginar que alguma escala do desenho acabasse sendo mantida em um projeto da franquia feito no Brasil. Fico feliz pelo Ricardo Fábio e pelo retorno dele, o Butters - talvez - seja o maior trabalho dele em dublagem falada (excluindo narrações como Pocoyo, ou musicais como Dragon Ball GT), a julgar pela repercussão do desenho e que ele é reprisado até hoje em diversas mídias, e espero que Snow Day não tenha sido o último projeto oficial em que ele interpretou esse papel; ele também nunca falou muito sobre o Butters ou sobre South Park em si - ou outros projetos que ele gravou antes de voltar para o Brasil, e imagino que até em razão de uma certa pressão, que eu não duvido que exista, como se ele se forçasse a ter uma certa vergonha desse trabalho - única entrevista que eu lembro dele ter comentado sobre foi esta aqui há alguns anos atrás, e isso quando perguntaram para ele sobre o Butters (em 1:28:30), e ele ainda respondeu "vocês me investigaram hein".



    Bem, fico feliz que essa escala tenha sido mantida, e tomara que não tenha sido a última vez.

Página 8 de 15 PrimeiroPrimeiro ... 678910 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Nova Temporada de South Park tem (mais) trocas de vozes na dublagem
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 46
    Último Post: 02/09/23, 21:53
  2. South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes (South Park: Bigger, Longer and Uncut)
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 1
    Último Post: 25/12/19, 21:35
  3. Familia da Pesada e South Park
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 14
    Último Post: 16/02/16, 11:55

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •