Página 2 de 21 PrimeiroPrimeiro 123412 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 207
  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.275
    quando o marco ribeiro dublou o salsicha e principalmente em um filme redublado ?

  2. #12
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657
    Citação Postado originalmente por paseven Ver Post
    quando o marco ribeiro dublou o salsicha e principalmente em um filme redublado ?
    Na redublagem de Scooby Doo e os Irmãos Boo, que foi dublado na Audio News

    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ght=Scooby+Doo

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Goku Criança na fase DB e DB GT - Primeira dublagem na Gota Mágica é a Noeli Santisteban, e segunda dublagem na DPN e Álamo é a Ursula Bezerra,e o Wendell Bezerra além de ter dublado já o adulto, o mesmo Wendell também já dublou o Goku criança na fase do DB Z, na cena flashback no reencontro do Goku com o Taopaipai.
    atualizando mais um dublador(A) do Goku criança a dubladora Márcia Gomes nos Três primeros filmes de Dragon Ball no estudio da BKS que fez a primeira dublagem, em emisssora que passou dizem que foi no canal de filmes em Pay per View da Sky, que é raro encontra essa dublagem classica dos filmes na internet. Quanto segunda dublagem da álamo e facil encontrar poer passsado no carton Network.

  4. #14
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657
    Editado! Adicionei Márcia Gomes

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gersonferreirabr
    Data de Ingresso
    10/07/06
    Idade
    37
    Posts
    11
    Se fosse você não colocaria Ary de Toledo e Castro Gonzaga como dubladores do Popeye, porque não há confirmação nenhuma deles no marinheiro. Nos vídeos antigos da CineCastro, temos só o Domício Costa fazendo ele, e isso em vários vídeos. O próprio Orlando Drummond se lembra bem que era o Domício quem fazia, não lembrou dos outros.

    O Falcão Azul, o Carlos Roberto em entrevista, disse que o dublou, provavelmente em uma redublagem, ou em episódios que o Nilton Valério não dublou. O Nilton alem da série clássica, também fez o Falcão na primeira dublagem de Ho-Ho-Límpicos.

    A ordem de dublagem do Mickey é o Luís Manuel primeiro, e o Cleonir em segundo.

    O Tio Patinhas também foi dublado pelo Flávio Dias no Point do Mickey, já que os seus 2 dubladores oficiais já haviam falecido na época.

    No Pato Donald, houve um primeiro dublador de nome desconhecido, que faleceu na época, e aí entrou o Cleonir.

    No Zé Colmeia faltou citar o dublador de A Corrida Espacial do Zé Colméia, que infelizmente nunca descobrimos quem dublou. Também sobre o Urso, a ordem dos dois primeiros dubladores é mais ou menos assim "Older Cazarré (Zé Colméia Show) / Miguel Rosenberg (Últimos Episódios de Zé Colméia Show / A Arca do Zé Colméia)".

    Orlando Drummond nunca dublou o Patolino na CineCastro. Os dubladores Orlando Drummond e Flávio Dias, dublaram o pato em Uma Cilada Para Roger Rabbit, o Drummond na versão pra TV, e o Dias na versão VHS.

    O Patolino foi também dublado por Waldyr Sant’Anna na CineCastro, dublando o Pato na versão maluca, a primeira, produzida pela Mgm e criado por Tex Avery.

    O Orlando Prado não foi o primeiro dublador do Salsicha, e muito menos o dublou em Scooby-Doo Cadê Você. Ele fez o Salsicha nos 13 Fantasmas, e em outros longas da série.

    Luís Manuel dublou o Catatau em (A Arca do Zé Colméia / Ho-Ho-Límpicos). E não se tem confirmação de Barreiros nem Lima no Catatau.

    Pica-Pau também: Flávio Dias (Uma Cilada Para Roger Rabbit - VHS).

    E Claro, parabéns pela lista. É uma ótima divisão essa, de catalogar por personagens e seus dubladores. Muito bom!

    Um abraço!
    Última edição por gersonferreirabr; 15/02/17 às 17:59.

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Goku criança: Fátima Noya
    Ela n dublou n :S

    Citação Postado originalmente por gokuanbr Ver Post
    Se fosse você não colocaria Ary de Toledo e Castro Gonzaga como dubladores do Popeye, porque não há confirmação nenhuma deles no marinheiro. Nos vídeos antigos da CineCastro, temos só o Domício Costa fazendo ele, e isso em vários vídeos. O próprio Orlando Drummond se lembra bem que era o Domício quem fazia, não lembrou dos outros.

    O Falcão Azul, o Carlos Roberto em entrevista, disse que o dublou, provavelmente em uma redublagem, ou em episódios que o Nilton Valério não dublou. O Nilton alem da série clássica, também fez o Falcão na primeira dublagem de Ho-Ho-Límpicos.

    A ordem de dublagem do Mickey é o Luís Manuel primeiro, e o Cleonir em segundo.

    O Tio Patinhas também foi dublado pelo Flávio Dias no Point do Mickey, já que os seus 2 dubladores oficiais já haviam falecido na época.

    No Pato Donald, houve um primeiro dublador de nome desconhecido, que faleceu na época, e aí entrou o Cleonir.

    No Zé Colmeia faltou citar o dublador de A Corrida Espacial do Zé Colméia, que infelizmente nunca descobrimos quem dublou. Também sobre o Urso, a ordem dos dois primeiros dubladores é mais ou menos assim "Older Cazarré (Zé Colméia Show) / Miguel Rosenberg (Últimos Episódios de Zé Colméia Show / A Arca do Zé Colméia)".

    Orlando Drummond nunca dublou o Patolino na CineCastro. Os dubladores Orlando Drummond e Flávio Dias, dublaram o pato de Uma Cilada Para Roger Rabbit, o Drummond na versão pra Tv, e o Dias na versão Vhs.

    O Patolino foi também dublado por Waldyr Sant’Anna na CineCastro, dublando o Pato na versão maluca, a primeira, produzida pela Mgm e criado poe Tex Avery.

    O Orlando Prado não foi o primeiro dublador do Salsicha, e muito menos o dublou em Scooby-Doo Cade Você. Ele fez o Salsicha nos 13 Fantasmas, e em outros longas da série.

    Luís Manuel dublou o Catatau em (A Arcar do Zé Colméia / Ho-Ho-Límpicos). E não se tem confirmação de Barreiros nem Lima no Catatau.

    Pica-Pau também: Flávio Dias (Uma Cilada Para Roger Rabbit - Vhs).

    E Claro, parabéns pela lista. É uma ótima divisão essa, de catalogar por personagens e seus dubladores, muito bom!

    Um abraço!
    Vlw pelas ajudas

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574

    Exclamation Márcia Gomes dublou o Félix na BKS

    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Gato Felix a primeira versão antiga ( Redublagem da Sincrovideo dos anos 90 José Luiz Barbeito, dublagem classica é a Márcia Gomes, não lembro qual estudio fez, e é dificil encontra essa primeira dublagem na internet )
    as novas aventuras do gato felix versão nova do desenho feito nos anos 90 ( dublagem acho que é dublavideo, dubladora do Felix é a Leda Figueiró.
    A Márcia Gomes dublou o Félix na BKS (aqui em São Paulo), no final dos anos 70.
    Ainda nesta dublagem clássica da série animada do Gato Félix (virada dos anos 50 para 60) feita aqui em São Paulo pela BKS, temos:

    - Felipe di Nardo no buldogue malandrão Rock Bottom;
    - Jorge Guarnieri no mini-gênio Poindexter (que é o sobrinho do Professor);
    - e o Eleu Salvador naquele general alienígena (que é o aliado do Mestre Cylinder).

    Resta saber quem dublou o Professor e o Mestre Cylinder na dublagem clássica desta série.
    Na redublagem feita no Rio pela Sincrovídeo (nos anos 90) do Gato Félix clássico dos anos 50/60, temos:

    - Jomery Pozzoli no Professor;
    - e o Waldyr Sant'Anna no Rock Bottom.

    Resta saber quem dublou o Poindexter, o Mestre Cylinder e o general alienígena na redublagem do Gato Félix clássico.




    Última edição por rodineisilveira; 10/09/12 às 18:07.

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.275
    Salsicha - Mário Monjardim (1a Voz e Oficial) / Orlando Prado (2a Voz) (Os 13 fantasmas do Scooby Doo, O Novo Show do Scooby-Doo e do Scooby-Loo (The New Scooby and Scrappy-Doo Show) 1983-1984) / Tatá Guarnieri (Ho-Ho Límpicos) / Marco Ribeiro (Longa Redublagem) / Manolo Rey (Filmes Teen)

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.275

  10. #20
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574

    Exclamation Raimundo Duprat: George Jetson, Seu "Gualda", o sapo Caco, etc.

    Gogeta,

    O Raimundo Duprat (a primeira voz do George Jetson no Brasil - e também a voz mais freqüente do "Gualda" Chico/Smith nos episódios da fase clássica do Zé Colméia) dublou o sapo Caco na fase clássica da Vila Sésamo (Rede Globo/TV Cultura, 1972-77).




    Última edição por rodineisilveira; 25/11/13 às 20:35.

Página 2 de 21 PrimeiroPrimeiro 123412 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Vozes dos Dubladores Quando Crianças e Agora
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 12
    Último Post: 13/06/22, 16:35
  2. Brasil Animado
    Por Maria Julia Santana no fórum Dublapédia :: Animações Brasileiras
    Respostas: 0
    Último Post: 19/07/21, 16:52
  3. O Castelo Animado (Hauru no Ugoku Shiro) - Netflix
    Por Akuma no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 01/04/20, 06:19
  4. O Castelo Animado (Howl's Moving Castle)
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 09/02/20, 19:07
  5. Dúvida sobre Papo animado com o Marcelo.
    Por Computron no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 02/10/14, 11:11

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •