Se for pra São Paulo mesmo, pode ser que chamem mesmo o Marco para o Jim, assim como ele foi chamado para dublar o Rob Schneider no filme Gente Grande.
Mas há um pequeno porém: a dublagem da Marsh Mellow do 1º Debi & Loide é a mais conhecida: tá no SBT, na TV Paga. A dublagem carioca só foi exibida na Globo. Pode ser que chamem o Tatá mesmo pra continuação. Mas se for o contrário, o Marco no Jim, acho que pode acontecer de o atual canal da Tv Aberta que exibe o 1º filme (ou seja, o SBT), negociar com a Globo (dona da redublagem carioca do 1º filme), pra exibir o 1º filme com a versão carioca, assim como fez com o Máskara (porque a redublagem carioca de o Máskara pertencia à Globo, e agora o SBT o exibe, com certeza devido ao sucesso da série, aliás, é o único canal que exibe essa dublagem carioca; a TV Paga e o DVD estão com a dublagem paulista).
Um Milhão de Maneiras de Pegar na Pistola
- Seth MacFarlane (Albert) - ?
- Charlize Theron (Anna) - Monica Rossi
- Amanda Seyfried (Louise) - Ana Lucia Menezes
- Liam Neeson (Clinch) - Dario de Castro
- Giovanni Ribisi (Edward) - Reginaldo Primo
- Sarah Silverman (Ruth) - Guilene Conte
- Neil Patrick Harris (Foy) - Marcelo Garcia
A minha estratégia é um segredo.
Um Milhão de Maneiras de Pegar na Pistola
Seth MacFarlane (Albert) - Manolo Rey
Charlize Theron (Anna) - Fernanda Baronne
Amanda Seyfried (Louise) - Ana Lúcia Menezes
Liam Neeson (Clinch) - Eduardo Borgerth
Giovanni Ribisi (Edward) - Reginaldo Primo
Sarah Silverman (Ruth) - Guilene Conte
Neil Patrick Harris (Foy) - Marcelo Garcia
- Seth MacFarlane (Albert) - Alexandre Moreno
- Charlize Theron (Anna) - Fernanda Fernandes
- Amanda Seyfried (Louise) - Ana Lucia Menezes
- Liam Neeson (Clinch) - Dario de Castro
- Giovanni Ribisi (Edward) - Reginaldo Primo
- Sarah Silverman (Ruth) -Iara Riça
- Neil Patrick Harris (Foy) - Marcelo Garcia
Também não precisa exagerar!! Pode ser que ele não combine com o Jim Carrey ou com outros personagens ou atores que ele dublou, mas ele é um ótimo dublador. Faz com perfeição a narração com sotaque francês do Bob Esponja, e soube substituir direitinho o Guilherme Briggs no Rei Julien em Os Pinguins de Madagascar.
Concordo. Gosto muito das dublagem do Tatá, porém algumas são mal escaladas, o Jim Carrey ficou bem engraçado no primeiro filme do Debi e Loide, apesar do Tatá não ser a voz brasileiro do Jim.
Não digam que detestam a voz do ator por ele ser mal escalado ou por outro trabalho igualmente dublado (redublagem) com um dublador que combina mais com a voz do ator.
Se ele fosse realmente ruim, não escalariam ele toda hora para fazer dublagens importantes, não é?