Página 233 de 332 PrimeiroPrimeiro ... 133183223231232233234235243283 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.321 a 2.330 de 3320
  1. #2321
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    897
    nossa, acho o Perissé no Kuroko e o Felipe Drummond no Aomine escalas bem ruins. acredito que Cadu Paschoal no Kuroko e Marcos Souza no Aomine sejam bem melhores.

    Sobre o Gangsta e esse elenco, eu tenho severas dúvidas sobre eles escalarem Grinnan e Zambrano nos principais com certa recorrência. tendo em vista a casa, acho mais fácil chamarem o Alexandre Cruz em um, o outro ser o Guilherme Marques e a protagonista feminina ser alguma desconhecida no nível da Thay Marciano ou algo assim.

    Aliás, Bomber, acredito que todos estes elencos que você mandou estejam off-topic, tendo em vista que isto é tópico apenas para dublagens já confirmadas, porém nenhuma dessas q vc mandou estão confirmadas, são apenas especulações.

  2. #2322
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    nossa, acho o Perissé no Kuroko e o Felipe Drummond no Aomine escalas bem ruins. acredito que Cadu Paschoal no Kuroko e Marcos Souza no Aomine sejam bem melhores.

    Sobre o Gangsta e esse elenco, eu tenho severas dúvidas sobre eles escalarem Grinnan e Zambrano nos principais com certa recorrência. tendo em vista a casa, acho mais fácil chamarem o Alexandre Cruz em um, o outro ser o Guilherme Marques e a protagonista feminina ser alguma desconhecida no nível da Thay Marciano ou algo assim.
    Grinnan e Zambrano foram figuras frequentes na primeira leva. Poderiam ser na segunda. Mas como disse antes, tentei equilibrar realismo e otimismo. Pode ser que não sejam eles mesmo se dublarem Gangsta.

    Já sobre Kuroko, acredito que suas escalas pros personagens em questão não difiram tanto das minhas em relação à timbre. Mas também gostei.

    Em todo caso, vamos aguardar até o dia 15 pra ver se essa dublagem aconteceu mesmo ou não.

  3. #2323
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Danganronpa: The Animation




    ESTÚDIO:
    Dubrasil

    MÍDIA:
    Funimation Now

    ELENCO DE DUBLAGEM

    Personagens Principais

    Megumi Ogata (Makoto Naegi): Gabriel Martins

    Nobuyo Oyama (Monokuma): André Rinaldi

    Youko Hikasa (Kyouko Kirigiri): Andressa Bodê


    Personagens Secundários

    Akira Ishida (Byakuya Togami): Fernando Ferraz

    Miyuki Sawashiro (Toko Fukawa): Patt Souza

    Masaya Matsukaze (Yasuhiro Hagakure): Gabriel Neves

    Kousuke Toriumi (Kiyotaka Ishimaru): Caio Guarnieri

    Kappei Yamaguchi (Hifumi Yamada): Adrian Tatini

    Chiwa Saitou (Aoi Asahina): Hannah Kupper

    Takahiro Sakurai (Leon Kuwata): Gabriel Noya

    Kouki Miyata (Chihiro Fujisaki): Nina Carvalho

    Kazuya Nakai (Mondo Owada): Glauco Marques

    Kujira (Sakura Oogami): Melissa Maia

    Hekiru Shiina (Celestia Ludenwerg): Glaucia Franchi

    Makiko Ohmoto (Sayaka Maizono): Flávia Saddy
    Nossa, enfia esse fancast no c*, sinceramente

  4. #2324
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.381
    Eu imaginava que danganronpa iria ser dublado na VSI (Vox Mundi), já que o estúdio é cliente da universal.

  5. #2325
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/06/08
    Localização
    Minas Gerais
    Idade
    31
    Posts
    2.175
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Vou postar alguns elencos de séries que a Funimation potencialmente dublará (ou talvez até já esteja dublando, ainda em 2020) pro seu catálogo no futuro. São produções com potencial real de ganharem dublagem, por isso estou postando neste tópico, e não no de produções inéditas.

    ______________________________________

    Fire Force


    ESTÚDIO:
    Dubrasil
    DIREÇÃO
    Fábio Campos / Laudi Regina
    TRADUÇÃO
    Marcela de Barros
    ELENCO DE DUBLAGEM
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 8

    Gakuto Kajiwara (Shinra Kusakabe): Enrico Espada
    Kazuya Nakai (Capitão Akitaru Obi): Wilken Mazzei
    Kenichi Suzumura (Tenente Takehisa Hinawa): Fábio Campos
    Saeko Kamijo (Maki Oze): Thayná Marciano
    M.A.O. (Irmã Iris): Isabella Guarnieri
    Yusuke Kobayashi (Arthur Boyle): André Sauer
    Aoi Yuki (Tamaki Kotatsu): Ana Paula Cadamuro
    Daisuke Sakaguchi (Victor Licht): Bruno Casemiro
    Taku Yashiro (Vulcan Joseph): Bruno Sangregório
    Ayaka Asai (Lisa Isaribe): Mayara Stefane
    Shōya Chiba (Yu): Andressa Bodê
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 1

    Taiten Kusunoki (Capitão Leonard Burns): Carlos Silveira
    Kazuyuki Okitsu (Tenente Flam Karim): Guilherme Marques
    Satoshi Hino (Foien Li): Fernando Peiter
    Katsuhisa Hōki (Onyungo): Luiz Nunes
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 2

    Takaya Hishi (Gustav Honda): Leonardo José
    Katsuyuki Konishi (Takeru Noto): Matheus Ribeiro
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 4

    Chō (Sōichirō Hague): Tatá Guarnieri
    Daisuke Ono (Pan Ko Paat): Nestor Chiesse
    Makoto Furukawa (Ogun Montgomery): Adrian Tatini
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 5

    Lynn (Princesa Hibana): Flávia Narciso
    Kengo Kawanishi (Toru Kishiri): Samuel Fernandes
    Kanehira Yamamoto (Setsuo Miyamoto): Jonas Falcão
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 6

    Sayaka Ohara (Dra Kayoko Huang): Jéssica Cárdia
    Hisako Kanemoto (Asako Hague): Deborah Caroline
    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº7

    Mamoru Miyano (Capitão Shinmon "Waka" Benimaru): Márcio Marconato
    Tomoaki Maeno (Sagamiya Konro): Caio Guarnieri
    Hikaru Arao (Hinata): Bianca Lua
    Hikaru Arao (ikage): Monalisa Capella
    Império Tokyo
    Bin Shimada (Raffles III): Júnior Nannetti
    Cavaleiros da Chama Cinzenta

    Maaya Sakamoto (Sho Kusakabe): Fernanda Bock
    Rie Kugimiya (Haumea): Gláucia Franchi
    Yutaka Aoyama (Dr. Giovanni): Fábio Moura
    Yumi Uchiyama (Flecha): Fátima Noya
    Yoshitsugu Matsuoka (Yona): Thiago Córdova
    Miyuri Shimabukuro (Inca Kasugatani): Amanda Cappia
    Hitomi Shogawa (Sumire): Teca Pinkovai
    Tomokazu Seki (Rekka Hoshimiya): Ricardo Fábio
    Itaru Yamamoto (Haran): Robson Viggiani
    Kenji Nomura (Agito): Mauro Ramos
    Susumu Chiba (Miragem): Felipe Grinnan
    Chikahiro Kobayashi (Assalto): Hermes Baroli
    Hiroki Yasumoto (Caronte): César Emílio
    Rumi Okubo (Ritsu): Luana Stteger
    Técnicas
    Chiaki Omigawa (Flare): Kate Kelly Ricci
    Chiaki Omigawa (Sputter): Kandy Kathy Ricci
    Península Chinesa

    Atsumi Tanezaki (Black Lady): Raquel Marinho
    Kentaro Ito (Scop): Mauro Eduardo
    Hideyki Hori (Tempeh): Sérgio Moreno
    Outros

    Kenjiro Tsuda (Joker): Thiago Zambrano
    Aoi Yuki (Mamoru): André Rinaldi


    Fire Force


    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 8


    Gakuto Kajiwara (Shinra Kusakabe): Wirley Contaifer

    Kazuya Nakai (Capitão Akitaru Obi): Marcelo Garcia

    Kenichi Suzumura (Tenente Takehisa Hinawa): Leonardo Santhos

    Saeko Kamijo (Maki Oze): Natália Alves

    M.A.O. (Irmã Iris): Bia Menezes

    Yusuke Kobayashi (Arthur Boyle): João Capelli

    Aoi Yuki (Tamaki Kotatsu): Ana Paula Martins

    Daisuke Sakaguchi (Victor Licht): Paulo Vignolo

    Taku Yashiro (Vulcan Joseph): Rodrigo Antas

    Ayaka Asai (Lisa Isaribe): Dayse Richffer

    Shōya Chiba (Yu): Pablo Barros

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 1


    Taiten Kusunoki (Capitão Leonard Burns): Ricardo Rossatto

    Kazuyuki Okitsu (Tenente Flam Karim): Vinícius Barros

    Satoshi Hino (Foien Li): Rodrigo Oliveira

    Katsuhisa Hōki (Onyungo): Guilherme Lopes

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 2


    Takaya Hishi (Gustav Honda): Júlio Chaves

    Katsuyuki Konishi (Takeru Noto): Matheus Perissé

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 4


    Chō (Sōichirō Hague): Renato Rosenberg

    Daisuke Ono (Pan Ko Paat): Léo Rabelo

    Makoto Furukawa (Ogun Montgomery): Renan Ribeiro

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 5


    Lynn (Princesa Hibana): Flávia Fontenelle

    Kengo Kawanishi (Toru Kishiri): Cafi Balloussier

    Kanehira Yamamoto (Setsuo Miyamoto): Guto Nejaim

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 6


    Sayaka Ohara (Dra Kayoko Huang): Patricia Garcia

    Hisako Kanemoto (Asako Hague): Jullie Vasconcellos

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº7


    Mamoru Miyano (Capitão Shinmon "Waka" Benimaru): Duda Ribeiro

    Tomoaki Maeno (Sagamiya Konro): Ricardo Juarez

    Hikaru Arao (Hinata e Hikage): Eduarda Morás

    Império Tokyo


    Bin Shimada (Raffles III): Isaac Bardavid

    Cavaleiros da Chama Cinzenta


    Maaya Sakamoto (Sho Kusakabe): Rodrigo Ribeiro

    Rie Kugimiya (Haumea): Luisa Palomanes

    Yutaka Aoyama (Dr. Giovanni): José Augusto Sendim

    Yumi Uchiyama (Flecha): Adriana Torres

    Yoshitsugu Matsuoka (Yona): Sérgio Cantú

    Miyuri Shimabukuro (Inca Kasugatani): Bruna Laynes

    Hitomi Shogawa (Sumire): Melise Maia

    Tomokazu Seki (Rekka Hoshimiya): José Leonardo

    Itaru Yamamoto (Haran): Reginaldo Primo

    Kenji Nomura (Agito): Élcio Romar

    Susumu Chiba (Miragem): Yuri Calandrino

    Chikahiro Kobayashi (Assalto): Mckeidy Lisita

    Hiroki Yasumoto (Caronte): Filipe Albuquerque

    Rumi Okubo (Ritsu): Jéssica Marina

    Técnicas


    Chiaki Omigawa (Flare e Sputter): Pamella Rodrigues

    Península Chinesa


    Atsumi Tanezaki (Black Lady): Maíra Goes

    Kentaro Ito (Scop): Rafael Schubert

    Hideyuki Hori (Tempeh): Reinaldo Pimenta

    Outros


    Kenjiro Tsuda (Joker): Hércules Franco

    Aoi Yuki (Mamoru): Sérgio Stern

    Mutsumi Tamura (Nataku Son): Noah Bicalho



    Refiz meu elenco que estava no 'Produções Inéditas'


  6. #2326
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620
    Opa, estes eu vi!

    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post

    Seraph of the End (Owari no Seraph)

    Personagens Principais

    Miyu Irino (Yuichiro Hyakuya): Adrian Tatini

    Kensho Ono (Mikaela Hyakuya): Diego Marques

    Nobuhiko Okamoto (Yoichi Saotome): Fábio Lucindo

    Kaito Ishikawa (Shiho Kimizuki): Felipe Grinnan


    HUMANOS

    CAMPANHA DE EXTERMÍNIO DOS DEMÔNIOS

    Daisuke Ono (Norito Goshi): Gabriel Noya

    Esquadrão Narumi

    Yoshimasa Hosoya (Makoto Narumi): Jonas Falcão

    Daisuke Hirakawa (Shusaku Iwasaki): Pierre Bittencourt

    Takanori Hoshino (Tarou Kagiyama): Adriano Paixão


    ARMADA DE DEMÔNIOS IMPERIAL JAPONESA

    Tomoaki Maeno (Kureto Hiragi): Caio Guarnieri

    Tatsuhisa Suzuki (Shinya Hiragi): Bruno Sangregório

    Hiroyuki Yoshino (Seishiro Hiragi): Rodrigo Martim

    Ayako Kawasumi (Aoi Sangu): Claudia Victória


    VAMPIROS

    PROGENITORES


    Aoi Yuki (Krul Tepes): Fernanda Baronne

    Kenichi Suzumura (Crowley Eusford): Alexandre Marconato
    Impressões bem mistas com esse elenco. Excluí as escalas que ou julgei interessantes, ou não conheço as vozes ainda, ou não lembro dos personagens. Pois bem, acho que o Adrian tem um timbre um tanto diferente do Yuu, e creio que deixaria o personagem soando com uma maturidade que ele ainda não possui totalmente. Sobre o Diego Marques no Mika, não que o Diego não consiga fazer um tom mais suave, mas talvez não transparecesse uma naturalidade que seria o ideal para mim. Particularmente acho que o Diego seria melhor escalado no Yuu em vez do Mika. Lucindo no Yoichi não daria certo justamente por conta do personagem, mesmo Nobuhiko Okamoto sendo seu seiyuu. Yoichi não é alguém explosivo como o Bakugou ou o Nishinoya de Haikyuu (quem eu acho que o Fábio daria muito certo), ele é um personagem bem similar ao Shun de CDZ tanto em voz quanto em personalidade, e por conta disso o Fábio poderia muito bem atuar de forma condizente, mas tenho muitas dúvidas se o trabalho vocal acompanharia tais aspectos. E quanto ao Grinnan no Kimizuki, teríamos uma reprise do problema dele em Senku: certamente ele conseguiria passar as substâncias do personagem, mas sua voz não é para um adolescente de maneira alguma, e ficaria muito pesada e incômoda a um ouvido desavisado.

    Quanto aos companheiros do Guren, o Gabriel Noya no Goshi ficaria um tanto jovial, mesmo com o grave que o Gabriel é capaz de fazer. O Rodrigo Martim ficaria melhor, na minha opinião. Sobre o Esquadrão do Narumi, as vozes masculinas sofrem do problema de serem mais pesadas que os personagens. Agora, a Armada Imperial ficou como destaque negativo do elenco para mim. Caio não possui uma voz condizente com o Kureto, que é bem grave, fora seu trejeito agressivo e mais brutal, que são coisas que se o Caio fizesse ficariam falsas, aquém. Shinya também possui uma suavidade e um certo sarcasmo na voz, e o Sangregório tem um rouco bem destacável e um estilo bem mecânico de interpretar, creio que não ficaria muito legal. Seishiro é o caçula dos Hiragi e é um rebeldezinho, e sinceramente, não vejo o menor sentido no Rodrigo nele, mesmo. Ele até consegue fazer uma voz um pouco mais leve, mas não ficaria condizente nem jovial o suficiente. A Aoi é séria, um tanto fria, mas só é um pouco mais velha que a sua irmã. A Cláudia Victória teria que plastificar a voz para tentar dar liga, e na minha opinião isso ficaria bem desagradável. Uma voz jovem, um tanto madura (mas um tantinho mesmo) e que transmita com mais naturalidade os aspectos dela ficaria melhor. Por fim, a Baronne ficaria muito estranha na Krul, e talvez seria o mesmo resultado que a Concepcion na Uraraka. O Crowley ficaria melhor com o Yang dos Marconato, o Márcio, que tem uma voz mais parecida com o seiyuu. O Alexandre daria um excelente Guren, mas o Arthur também ficaria bom.

    Tenho a impressão que você se baseou demais nos seiyuus, foi o caso, Bomber?

    Mais no próximo post...

  7. #2327
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post

    Personagens Principais

    Nobuyo Oyama (Monokuma): André Rinaldi

    Youko Hikasa (Kyouko Kirigiri): Andressa Bodê


    Personagens Secundários

    Akira Ishida (Byakuya Togami): Fernando Ferraz

    Kousuke Toriumi (Kiyotaka Ishimaru): Caio Guarnieri

    Kappei Yamaguchi (Hifumi Yamada): Adrian Tatini

    Takahiro Sakurai (Leon Kuwata): Gabriel Noya

    Kouki Miyata (Chihiro Fujisaki): Nina Carvalho

    Hekiru Shiina (Celestia Ludenwerg): Glaucia Franchi

    Makiko Ohmoto (Sayaka Maizono): Flávia Saddy
    Mesmo esquema acima. Em Danganronpa eu devo dizer que não gostei do elenco. O André Rinaldi seria uma escala condizente com o Greg Ayres, que dublou o Monokuma ianque nos animes, todavia Ayres ficou absolutamente horroroso no personagem, e se o André seguisse essa linha (e, considerando seu timbre, seria natural que o fizesse) o resultado ficaria similar, infelizmente. A Andressa Bodê, mesmo com o timbre natural, não ficaria legal em minha opinião. Kyoko tem uma voz mais madura e é bem séria. Fernando Ferraz tem um timbre que simplesmente não funcionaria com o Byakuya, e que ficaria destoante. Seria como colocar outro Fernando, o Peron, para fazê-lo, o timbre simplesmente não bate com as nuances, com o personagem. Caio até que conseguiria fazer o Ishimaru, mas tenho a impressão de que ficaria longe do ideal, e acho que ele combina bem mais com o Leon que o Taka. Falando no André Rinaldi, ele ficaria legal no Hifumi, e sairia algo até mais natural que o Adrian, que obviamente teria que fazer um tom caricato, a lá Usopp, fora que seu tom tem um peso que seria nítido. Gabriel Noya ficaria grave em demasia no Leon, e sinceramente não acho que ele faça bem esse tipo de personagem.

    Eu iria de Marina Santana no Chihiro, em especial pelo o que o personagem é. Além disso, eu tenho mais confiança no trabalho interpretativo da Marina que o da Nina, a qual conheço pouco, e creio que o segredo dele ficaria mais...er..."guardado" com a Marina. Por fim, a Saddy na Sayaka é aquele famoso quebra-galho. Talvez ficasse aceitável, mas eu não quero arriscar esse tipo de escala em pleno 2020. Uma voz mais condizente, sobretudo o timbre, ficaria bem melhor. Eu até trocaria o Gabriel Neves pelo Hermes no Hiro, mas o Gabriel combina com o personagem em termos vocais e acho que valeria o teste.

    Reitero que não gostei do elenco, nesse você errou a mão Super, na minha opinião. Existem boas escalas, mas criaria um grave problema de disparidade. Aliás, particularmente, partilho da opinião do Sominterre: eu não gostaria de Danganronpa dublado na Dubrasil, por mais que eu ache o anime baseado no primeiro jogo uma bosta. Até por ser fã do material, eu tenho uma exigência maior por consequência. Não que eu não seja fã de Owari no Seraph, mas esse creio ser uma obra mais "palpável" à Dubrasil que Danganronpa.

    Também concordo com o Yukihira, creio que tais elencos se encaixem no Produções Inéditas. Pode até ser provável que tais animes sejam dublados, mas inexiste certeza.

  8. #2328
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Opa, estes eu vi!



    Impressões bem mistas com esse elenco. Excluí as escalas que ou julgei interessantes, ou não conheço as vozes ainda, ou não lembro dos personagens. Pois bem, acho que o Adrian tem um timbre um tanto diferente do Yuu, e creio que deixaria o personagem soando com uma maturidade que ele ainda não possui totalmente. Sobre o Diego Marques no Mika, não que o Diego não consiga fazer um tom mais suave, mas talvez não transparecesse uma naturalidade que seria o ideal para mim. Particularmente acho que o Diego seria melhor escalado no Yuu em vez do Mika. Lucindo no Yoichi não daria certo justamente por conta do personagem, mesmo Nobuhiko Okamoto sendo seu seiyuu. Yoichi não é alguém explosivo como o Bakugou ou o Nishinoya de Haikyuu (quem eu acho que o Fábio daria muito certo), ele é um personagem bem similar ao Shun de CDZ tanto em voz quanto em personalidade, e por conta disso o Fábio poderia muito bem atuar de forma condizente, mas tenho muitas dúvidas se o trabalho vocal acompanharia tais aspectos. E quanto ao Grinnan no Kimizuki, teríamos uma reprise do problema dele em Senku: certamente ele conseguiria passar as substâncias do personagem, mas sua voz não é para um adolescente de maneira alguma, e ficaria muito pesada e incômoda a um ouvido desavisado.

    Quanto aos companheiros do Guren, o Gabriel Noya no Goshi ficaria um tanto jovial, mesmo com o grave que o Gabriel é capaz de fazer. O Rodrigo Martim ficaria melhor, na minha opinião. Sobre o Esquadrão do Narumi, as vozes masculinas sofrem do problema de serem mais pesadas que os personagens. Agora, a Armada Imperial ficou como destaque negativo do elenco para mim. Caio não possui uma voz condizente com o Kureto, que é bem grave, fora seu trejeito agressivo e mais brutal, que são coisas que se o Caio fizesse ficariam falsas, aquém. Shinya também possui uma suavidade e um certo sarcasmo na voz, e o Sangregório tem um rouco bem destacável e um estilo bem mecânico de interpretar, creio que não ficaria muito legal. Seishiro é o caçula dos Hiragi e é um rebeldezinho, e sinceramente, não vejo o menor sentido no Rodrigo nele, mesmo. Ele até consegue fazer uma voz um pouco mais leve, mas não ficaria condizente nem jovial o suficiente. A Aoi é séria, um tanto fria, mas só é um pouco mais velha que a sua irmã. A Cláudia Victória teria que plastificar a voz para tentar dar liga, e na minha opinião isso ficaria bem desagradável. Uma voz jovem, um tanto madura (mas um tantinho mesmo) e que transmita com mais naturalidade os aspectos dela ficaria melhor. Por fim, a Baronne ficaria muito estranha na Krul, e talvez seria o mesmo resultado que a Concepcion na Uraraka. O Crowley ficaria melhor com o Yang dos Marconato, o Márcio, que tem uma voz mais parecida com o seiyuu. O Alexandre daria um excelente Guren, mas o Arthur também ficaria bom.

    Tenho a impressão que você se baseou demais nos seiyuus, foi o caso, Bomber?

    Mais no próximo post...
    Sim, eu confesso que posso ter me baseado demais nos seiyuus e em outros trabalhos que eles fizeram.

    Repensando aqui, eu trocaria a Baronne pela Saddy na Krul, e o Alexandre pelo irmão no Márcio mesmo.

    Sobre o Diego e o Adrian, talvez invertê-los fosse melhor, mas, como ambos trabalham na Dubrasil, eu acabei deixando como tá.

    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Nossa, enfia esse fancast no c*, sinceramente
    É só um fancast realista de como possivelmente seria Danganronpa dublado na Dubrasil, e chance disso acontecer existe. Não adianta eu imaginar um fancast da Dubrasil e botar o Marcelo Campos e a Angélica Santos nele, por exemplo.
    Ainda tentei pôr algumas escalas decentes como o Gabriel no Makoto, ao menos, ou então me basear em trabalhos prévios que alguns dos seiyuus fizeram e que foram dublados no país. Não que essa régua seja ideal sempre, mas pode funcionar em alguns casos.

    Outra coisa: aqui não é a casa da mãe Joana. Sei que você tá de birra com a Dubrasil, mas não é pra falar assim comigo, respeito é bom e o Fórum não é várzea.
    Última edição por SuperBomber3000; 22/12/20 às 06:18.

  9. #2329
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Mesmo esquema acima. Em Danganronpa eu devo dizer que não gostei do elenco. O André Rinaldi seria uma escala condizente com o Greg Ayres, que dublou o Monokuma ianque nos animes, todavia Ayres ficou absolutamente horroroso no personagem, e se o André seguisse essa linha (e, considerando seu timbre, seria natural que o fizesse) o resultado ficaria similar, infelizmente. A Andressa Bodê, mesmo com o timbre natural, não ficaria legal em minha opinião. Kyoko tem uma voz mais madura e é bem séria. Fernando Ferraz tem um timbre que simplesmente não funcionaria com o Byakuya, e que ficaria destoante. Seria como colocar outro Fernando, o Peron, para fazê-lo, o timbre simplesmente não bate com as nuances, com o personagem. Caio até que conseguiria fazer o Ishimaru, mas tenho a impressão de que ficaria longe do ideal, e acho que ele combina bem mais com o Leon que o Taka. Falando no André Rinaldi, ele ficaria legal no Hifumi, e sairia algo até mais natural que o Adrian, que obviamente teria que fazer um tom caricato, a lá Usopp, fora que seu tom tem um peso que seria nítido. Gabriel Noya ficaria grave em demasia no Leon, e sinceramente não acho que ele faça bem esse tipo de personagem.

    Eu iria de Marina Santana no Chihiro, em especial pelo o que o personagem é. Além disso, eu tenho mais confiança no trabalho interpretativo da Marina que o da Nina, a qual conheço pouco, e creio que o segredo dele ficaria mais...er..."guardado" com a Marina. Por fim, a Saddy na Sayaka é aquele famoso quebra-galho. Talvez ficasse aceitável, mas eu não quero arriscar esse tipo de escala em pleno 2020. Uma voz mais condizente, sobretudo o timbre, ficaria bem melhor. Eu até trocaria o Gabriel Neves pelo Hermes no Hiro, mas o Gabriel combina com o personagem em termos vocais e acho que valeria o teste.

    Reitero que não gostei do elenco, nesse você errou a mão Super, na minha opinião. Existem boas escalas, mas criaria um grave problema de disparidade. Aliás, particularmente, partilho da opinião do Sominterre: eu não gostaria de Danganronpa dublado na Dubrasil, por mais que eu ache o anime baseado no primeiro jogo uma bosta. Até por ser fã do material, eu tenho uma exigência maior por consequência. Não que eu não seja fã de Owari no Seraph, mas esse creio ser uma obra mais "palpável" à Dubrasil que Danganronpa.

    Também concordo com o Yukihira, creio que tais elencos se encaixem no Produções Inéditas. Pode até ser provável que tais animes sejam dublados, mas inexiste certeza.
    Então, considerando que aparentemente alguns dos animes foram dublados com base na versão americana, eu também levei isso um pouco em conta, se formos pensar no realismo da coisa. Só ver Blood Blockade Battlefront por exemplo. E com a licença sendo da Funi, não só na Dubrasil mas em qualquer estúdio isso poderia influenciar no resultado final.
    Não que fosse ficar bom, de fato, mas é uma chance do que poderia acontecer.

    Por outro lado, posso pensar num fancast realmente bom pro anime em breve (manteria o Gabriel no Makoto). Só não acho que seria tão realista.

    De qualquer forma eu agradeço o feedback, sempre bem educado e elucidado, Maldoxx.
    Última edição por SuperBomber3000; 20/12/20 às 19:17.

  10. #2330
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.375
    Citação Postado originalmente por Phelipe Zulato Tavares Ver Post


    Fire Force


    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 8


    Gakuto Kajiwara (Shinra Kusakabe): Wirley Contaifer

    Kazuya Nakai (Capitão Akitaru Obi): Marcelo Garcia

    Kenichi Suzumura (Tenente Takehisa Hinawa): Leonardo Santhos

    Saeko Kamijo (Maki Oze): Natália Alves

    M.A.O. (Irmã Iris): Bia Menezes

    Yusuke Kobayashi (Arthur Boyle): João Capelli

    Aoi Yuki (Tamaki Kotatsu): Ana Paula Martins

    Daisuke Sakaguchi (Victor Licht): Paulo Vignolo

    Taku Yashiro (Vulcan Joseph): Rodrigo Antas

    Ayaka Asai (Lisa Isaribe): Dayse Richffer

    Shōya Chiba (Yu): Pablo Barros

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 1


    Taiten Kusunoki (Capitão Leonard Burns): Ricardo Rossatto

    Kazuyuki Okitsu (Tenente Flam Karim): Vinícius Barros

    Satoshi Hino (Foien Li): Rodrigo Oliveira

    Katsuhisa Hōki (Onyungo): Guilherme Lopes

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 2


    Takaya Hishi (Gustav Honda): Júlio Chaves

    Katsuyuki Konishi (Takeru Noto): Matheus Perissé

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 4


    Chō (Sōichirō Hague): Renato Rosenberg

    Daisuke Ono (Pan Ko Paat): Léo Rabelo

    Makoto Furukawa (Ogun Montgomery): Renan Ribeiro

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 5


    Lynn (Princesa Hibana): Flávia Fontenelle

    Kengo Kawanishi (Toru Kishiri): Cafi Balloussier

    Kanehira Yamamoto (Setsuo Miyamoto): Guto Nejaim

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº 6


    Sayaka Ohara (Dra Kayoko Huang): Patricia Garcia

    Hisako Kanemoto (Asako Hague): Jullie Vasconcellos

    Divisão Especial de Combate ao Fogo Nº7


    Mamoru Miyano (Capitão Shinmon "Waka" Benimaru): Duda Ribeiro

    Tomoaki Maeno (Sagamiya Konro): Ricardo Juarez

    Hikaru Arao (Hinata e Hikage): Eduarda Morás

    Império Tokyo


    Bin Shimada (Raffles III): Isaac Bardavid

    Cavaleiros da Chama Cinzenta


    Maaya Sakamoto (Sho Kusakabe): Rodrigo Ribeiro

    Rie Kugimiya (Haumea): Luisa Palomanes

    Yutaka Aoyama (Dr. Giovanni): José Augusto Sendim

    Yumi Uchiyama (Flecha): Adriana Torres

    Yoshitsugu Matsuoka (Yona): Sérgio Cantú

    Miyuri Shimabukuro (Inca Kasugatani): Bruna Laynes

    Hitomi Shogawa (Sumire): Melise Maia

    Tomokazu Seki (Rekka Hoshimiya): José Leonardo

    Itaru Yamamoto (Haran): Reginaldo Primo

    Kenji Nomura (Agito): Élcio Romar

    Susumu Chiba (Miragem): Yuri Calandrino

    Chikahiro Kobayashi (Assalto): Mckeidy Lisita

    Hiroki Yasumoto (Caronte): Filipe Albuquerque

    Rumi Okubo (Ritsu): Jéssica Marina

    Técnicas


    Chiaki Omigawa (Flare e Sputter): Pamella Rodrigues

    Península Chinesa


    Atsumi Tanezaki (Black Lady): Maíra Goes

    Kentaro Ito (Scop): Rafael Schubert

    Hideyuki Hori (Tempeh): Reinaldo Pimenta

    Outros


    Kenjiro Tsuda (Joker): Hércules Franco

    Aoi Yuki (Mamoru): Sérgio Stern

    Mutsumi Tamura (Nataku Son): Noah Bicalho



    Refiz meu elenco que estava no 'Produções Inéditas'
    Ficou muito bom. Se fosse no RJ, acho que ficaria bem legal.
    Porém, com o anime saindo da Amazon Prime e indo pra Funi, acho bem provável que não vá ser o destino dele.

Tópicos Similares

  1. Dublagem Para Produções Inéditas
    Por BruceDeLarge no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1662
    Último Post: 17/04/24, 00:20
  2. Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil
    Por CLaudioST no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 134
    Último Post: 29/01/24, 16:36
  3. Como foi a dublagem dessas produções clássicas?
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 29/07/22, 21:40
  4. Dublagem de produções europeias
    Por Valcidney Soares no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 13/07/13, 18:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •