Página 187 de 196 PrimeiroPrimeiro ... 87137177185186187188189 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.861 a 1.870 de 1957
  1. #1861
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    11.088

  2. #1862
    Arte pela arte
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    8.790
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    To vendo aqui. Igor acabou de perguntar pro Wendel se ele assiste Rick & Morty e disse que acha que é a melhor dublagem da atualidade.

    Eu imagino como seria se fosse a Angélica Santos ou algum dos selfpromoters de SP ouvindo isso. Seria engraçado.

    Enfim, ainda que um pouco repetitiva (nessas entrevistas os dubladores falam as mesmas coisas quase sempre), a entrevista tá interessante.
    os entrevistadores não possuem nenhum conhecimento de dublagem e quando tem a oportunidade de entrevistar algum dublador preferem fazer perguntas extremamente superficiais por não entenderem de dublagem e ficam puxando saco desses dubladores e é por isso que as entrevistas são sempre repetitivas e é um saco ver por não trazer conteúdo.

    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    olha aí o Wendel dando moral pro pessoal de Campinas.Já passou da hora deles receberem um pouco de respeito.
    me fale de outras dublagens boas de campinas.

  3. #1863
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yunaru
    Data de Ingresso
    17/06/20
    Posts
    336
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    os entrevistadores não possuem nenhum conhecimento de dublagem e quando tem a oportunidade de entrevistar algum dublador preferem fazer perguntas extremamente superficiais por não entenderem de dublagem e ficam puxando saco desses dubladores e é por isso que as entrevistas são sempre repetitivas e é um saco ver por não trazer conteúdo.
    No caso do Flow até onde entendo a proposta sempre foi uma conversa descontraída onde os dois tentam mais ir pelas dúvidas ou assuntos pessoais deles do que o que necessariamente o que seria um programa informativo. Me parece que sempre foram contra seguir pautas, por isso pode decepcionar quem queria ver informações e opiniões mais profundas por parte do Wendel.

  4. #1864
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    11.088
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    os entrevistadores não possuem nenhum conhecimento de dublagem e quando tem a oportunidade de entrevistar algum dublador preferem fazer perguntas extremamente superficiais por não entenderem de dublagem e ficam puxando saco desses dubladores e é por isso que as entrevistas são sempre repetitivas e é um saco ver por não trazer conteúdo.
    Isso não deixa de ser verdade.

    me fale de outras dublagens boas de campinas.
    Dirk Gently, Toro, High Score Girl, Lost Song, Final Space (há quem não goste, mas a dublagem funciona direito).
    Não sei como anda atualmente Beyblade Burst Turbo, mas dizem que melhorou em relação às temporadas anteriores.

    Problema foi o excesso de produção que a Netflix deu pra eles durante 2017/2018.

  5. #1865
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    34
    Posts
    18.150
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Dirk Gently, Toro, High Score Girl, Lost Song, Final Space (há quem não goste, mas a dublagem funciona direito).
    Não sei como anda atualmente Beyblade Burst Turbo, mas dizem que melhorou em relação às temporadas anteriores.
    pior que a 90% de "dublagens boas" - entre parenteses porque cada um define se acha boa ou não - de produções feitas em Campinas vão citar animações, séries e filmes e outros sempre vão ficar abaixo na preferência.


    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Problema foi o excesso de produção que a Netflix deu pra eles durante 2017/2018.
    pelo mercado foi ruim esse excesso, deu aquele xabu todo, mas pro estúdio e dubladores deu um buzz e novas portas essa visualização.


    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    os entrevistadores não possuem nenhum conhecimento de dublagem e quando tem a oportunidade de entrevistar algum dublador preferem fazer perguntas extremamente superficiais por não entenderem de dublagem e ficam puxando saco desses dubladores e é por isso que as entrevistas são sempre repetitivas e é um saco ver por não trazer conteúdo.
    discordo que entrevistador tem que entender do ramo de atuação do entrevistado pra funcionar o papo, já vi algumas entrevistas deles e deram caldo independente de "poucas informações válidas" sobre o meio do entrevistado.

    a intenção é um papo descontraído como eles falam, vem o assunto na hora e pronto, se fosse alguém do meio a chance da entrevista ser sem graça é maior na minha opinião.

  6. #1866
    Arte pela arte
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    8.790
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    discordo que entrevistador tem que entender do ramo de atuação do entrevistado pra funcionar o papo, já vi algumas entrevistas deles e deram caldo independente de "poucas informações válidas" sobre o meio do entrevistado.

    a intenção é um papo descontraído como eles falam, vem o assunto na hora e pronto, se fosse alguém do meio a chance da entrevista ser sem graça é maior na minha opinião.
    quando vc entrevista alguém é preciso ter um entendimento do que você está falando e isso é o minimo para entrevistar alguém. agora vc ter que ouvir em todas as entrevista "como foi dublar tal personagem?", "como foi o processow" "como era antigamente?" e o clássico "pode fazer a voz?"

  7. #1867
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    34
    Posts
    18.150
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    quando vc entrevista alguém é preciso ter um entendimento do que você está falando e isso é o minimo para entrevistar alguém, agora vc ter que ouvir em todas as entrevista "como foi dublar tal personagem?", "como foi o processow" "como era antigamente?" e o clássico "pode fazer a voz?"
    devem ter feito - é básico pelo menos se informar um pouco sobre o entrevistado, saber quem é. faz parte essas perguntas, papo sem pauta é isso público deles se não conhece acaba conhecendo mesmo com uma pergunta batida.

  8. #1868
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    30
    Posts
    527
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    os entrevistadores não possuem nenhum conhecimento de dublagem e quando tem a oportunidade de entrevistar algum dublador preferem fazer perguntas extremamente superficiais por não entenderem de dublagem e ficam puxando saco desses dubladores e é por isso que as entrevistas são sempre repetitivas e é um saco ver por não trazer conteúdo.
    O que tem a ver "falta de conhecimento em dublagem" com a pergunta do que um dublador acha a respeito da dublagem de Rick and Morty? Sinceramente, isso me parece mais um butthurt da galera que ainda implica com Campinas do que qualquer coisa. 2021 e ainda existe essa implicância (já não basta os Williamvianers)...

  9. #1869
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    11.088
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    pior que a 90% de "dublagens boas" - entre parenteses porque cada um define se acha boa ou não - de produções feitas em Campinas vão citar animações, séries e filmes e outros sempre vão ficar abaixo na preferência.
    Eu não citei só animações.

    Pra ser justo, eu até curti a dublagem recente do filme de Usagi Drop - à parte de ter sido feita em Home-Studio.

    Teve um live-action dublado lá pouco antes da pandemia com a Mabel Cezar pra Netflix que ficou bem feitinho também, sinceramente. Nada comparável a um Manhunt Unabomber da vida, que ficou bem esquisito de fato.


    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    O que tem a ver "falta de conhecimento em dublagem" com a pergunta do que um dublador acha a respeito da dublagem de Rick and Morty? Sinceramente, isso me parece mais um butthurt da galera que ainda implica com Campinas do que qualquer coisa. 2021 e ainda existe essa implicância (já não basta os Williamvianers)...
    Tá muito "tóxico" isso aí hein rapaz, hahaha.

    Sobre Rick & Morty, eu admito que adoraria ver a reação de alguns dubladores pra escutarem da boca do Igor o que ele falou sobre Rick & Morty.
    Nem falo do Wendel, porque a Unidub pelo menos não veta a galera de Campinas, mas de outros mesmo.
    Última edição por SuperBomber3000; 01/03/21 às 19:15.

  10. #1870
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    29
    Posts
    11.088
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    quando vc entrevista alguém é preciso ter um entendimento do que você está falando e isso é o minimo para entrevistar alguém. agora vc ter que ouvir em todas as entrevista "como foi dublar tal personagem?", "como foi o processow" "como era antigamente?" e o clássico "pode fazer a voz?"
    É que a proposta do Flow é ser um papo informal mesmo. Mas já saíram os cortes, vou postar alguns aqui pra facilitar pra quem não viu 3 horas de podcast.

Tópicos Similares

  1. Respostas: 10
    Último Post: Ontem, 21:10
  2. Que Mídia é essa Avião?
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 29
    Último Post: 07/03/21, 19:32
  3. Dubladores que se inspiraram (ou se inspiram) em outros dubladores
    Por RHCSSCHR no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 07/05/20, 15:35
  4. Dubladores na Mídia
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 49
    Último Post: 01/05/15, 00:49
  5. O Poder da Mídia (Crusader)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 16/08/12, 04:34

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •